Translation of "wurden erhalten für" to English language:


  Dictionary German-English

Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Für - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wurden nicht unbefriedigende Auskünfte erhalten?
Has the Commission not received unsatisfactory information?
Allerdings wurden seltene Spontanberichte einer aPTT Verlängerung erhalten.
However, rare spontaneous reports of aPTT prolongation have been received.
Diejenigen jedoch, deren Autos beschlagnahmt wurden, haben noch keine Entschädigung für die ihnen entstandenen Verluste erhalten.
However, the people who have had their cars impounded have still not received any redress for the loss that they have suffered.
Die Lokalregierungen wurden ermuntert, ihre Ausgaben für öffentliche Infrastrukturprojekte zu erhöhen, um das Wachstum zu erhalten.
Local governments were encouraged to increase their spending on public infrastructure projects in order to maintain growth.
Allerdings wurden seltene Spontanberichte einer HIT bei Patienten, die mit Fondaparinux behandelt wurden, erhalten.
However, rare spontaneous reports of HIT in patients treated with fondaparinux have been received.
40 Allerdings wurden seltene Spontanberichte einer HIT bei Patienten, die mit Fondaparinux behandelt wurden, erhalten.
However, rare spontaneous reports of HIT in patients treated with fondaparinux have been received.
50 Allerdings wurden seltene Spontanberichte einer HIT bei Patienten, die mit Fondaparinux behandelt wurden, erhalten.
However, rare spontaneous reports of HIT in patients treated with fondaparinux have been received.
Jahrhundert, erhalten, die übrigen Gebäude wurden offenbar schon zuvor planiert.
See also Zvíkov Castle References External links Orlík nad Vltavou
Anlagen, die geschlossen wurden, werden keine Zertifikate mehr kostenfrei erhalten.
Installations that have closed shall no longer receive any allowances for free.
Alle errechneten Ressourcen wurden mit den durchschnittlichen Jahreskosten für die jeweilige Besoldungsgruppe multipliziert, um die Gesamtpersonalkosten zu erhalten.
All the resources computed have been multiplied by the average annual cost by grade and that has led to the total staff costs.
Alle Programme haben 2002 die Vorauszahlung (7 ) erhalten, und für 26 von ihnen wurden auch bereits Zwischenzahlungen getätigt.
All the programmes received payment of the advance (7 ) in 2002, and 26 have already received intermediate payments.
Behandlungswoche aufrecht erhalten werden, wobei die Sehschärfe bei Patienten, die für eine Weiterbehandlung mit Pegaptanib randomisiert wurden, konstant blieb.
On average, the treatment benefit was maintained at 102 weeks with continuing preservation of visual acuity for patients re randomized to continue pegaptanib.
Haltungssysteme, die erst vor kurzem nach den entsprechenden gesetzlichen Vorgaben gebaut wurden, sollten eine Übergangsfrist für die Umstellung erhalten.
Farming systems set up recently in accordance with the relevant legislative specifications are to be given a transitional period in which to adapt.
Krisengeschüttelte Länder, die bisher keine Kredite erhalten hatten, wurden größtenteils nicht berücksichtigt.
Crisis hit countries that were not already borrowers were largely left out.
Während des Berichtszeitraums wurden 18 Neuanträge gestellt 39 Länder erhalten derzeit Hilfe.
During the reporting period, 18 new requests were received and 39 countries are currently being assisted.
Seltene, als MNS berichtete Fälle wurden auch im Zusammenhang mit Olanzapin erhalten.
Rare cases reported as NMS have also been received in association with olanzapine.
Bei keinem der Patienten, die Replagal erhalten hatten, wurden IgE Antikörper entdeckt.
No IgE antibodies have been detected in any patient receiving Replagal.
Mit erheblichen Subventionen wurden veraltete und unrentable Anlagen künstlich am Leben erhalten.
Their opinion has almost certainly been sent on to Mr Davignon since that date.
Maßnahmen gegen einzelne Mitglieder des ehemaligen Taliban Regimes wurden jedoch aufrecht erhalten.
However, measures against individual members of the former Taliban regime were maintained.
Die Daten zur klinischen Immunogenität, Unbedenklichkeit und Reaktogenität, die mit dem Modell Impfstoff erhalten wurden, sind für Pandemie Impfstoffe relevant.
Data obtained with the mock up vaccine will support a vaccination strategy that is likely to be used for the pandemic vaccine clinical immunogenicity, safety and reactogenicity data obtained with mock up vaccines are relevant for the pandemic vaccines.
Diese wurden schon in den 1960er Jahren als technische Denkmäler erkannt und erhalten.
These had already been recognized and preserved as technical monuments in the 1960s.
Ganerbschaften wurden geschlossen, um ein wichtiges Familiengut wie eine Burg ungeteilt zu erhalten.
Ganerbschaften were established in order to keep an important family property, like a castle, without dividing it or disposing of it.
Möbel wurden offenbar schon früher aus dem Haus entfernt und blieben so erhalten.
Some articles and pieces of furniture were apparently removed from the house at an earlier date and have thus survived.
Dabei wurden die industriellen und historischen Wahrzeichen des Hafens ganz bewusst erhalten gelassen.
In this sense, the industrial and historic symbols of the harbour were to be quite consciously retained.
Hemsterhuis Geist und seine Ziele wurden ihm anvertraut und von ihm treu erhalten.
The spirit and the aims of Hemsterhuis, the great reviver of Continental learning, were committed to his trust, and were faithfully maintained.
Bei Patienten, die eine IVIg Therapie erhalten, wurden Fälle von akuter Niereninsuffizienz beschrieben.
Cases of acute renal failure have been reported in patients receiving IVIg therapy.
Seltene, als MNS berichtete Fälle wurden auch im Zusammenhang mit oralem Olanzapin erhalten.
Rare cases reported as NMS have also been received in association with oral olanzapine.
1998 wurden Phare Projekte weitergeführt, die schon bei früheren Programmen Fördermittel erhalten hatten.
Phare projects receiving support under previous programmes continued in 1998.
Leder Proteinhydrolysate, die mit Diethylsulfat behandelt wurden, um quartäre Ammonium ethylsulfate zu erhalten
Protein hydrolyzates, leather, N,N di et, di et sulfate quaternized
1815 wurden drei der Stadttürme abgerissen, lediglich der westliche Torturm ( Mainzer Tor ) blieb erhalten.
1815 three of the city towers were torn down, only the western gate was retained (the Mainzer Tor).
Bei den Erwachsenen wurden alle Daten mit Busilvex mit der Anwendung von Phenytoin erhalten.
In adults, all data with Busilvex were obtained using phenytoin.
Bei nahezu alle Patienten, die mit Lucentis behandelt wurden (95 ), blieb die Sehschärfe erhalten.
Almost all Lucentis treated patients (approximately 95 ) maintained their visual acuity.
Daten von 809 Patienten, welche Nespo in europäischen klinischen Studien erhalten haben, wurden itt
er Data from 809 patients receiving Nespo in European clinical studies were analysed to assess the dose ng required to maintain haemoglobin no difference was observed between the average weekly dose administered via the intravenous or subcutaneous routes of injection. lo
Daten von 809 Patienten, welche Nespo in europäischen klinischen Studien erhalten haben, wurden m
er Data from 809 patients receiving Nespo in European clinical studies were analysed to assess the dose ng required to maintain haemoglobin no difference was observed between the average weekly dose administered via the intravenous or subcutaneous routes of injection. lo
Ich habe also fünf Entschließungsanträge erhalten, die gemäß Artikel 37 der Geschäftsordnung eingereicht wurden.
To conclude the debate, I have received five motions for resolutions
Vor Dienstag 18 Uhr wollen wir die Meldung erhalten, dass die Saboteure aufgegriffen wurden!
Otherwise, the hostages will be 101.
Die von der Kommission für ihre Analyse verwendeten Zahlenangaben wurden von den dänischen Behörden geliefert, die sie vom dänischen Statistischen Amt erhalten hatten.
The Council would also draw the attention of the honourable Member to the fact that under the system set up by Articles 92 to 94 of the EEC Treaty it is for the Commission subject to the powers conferred upon the Council to decide whether aid is compatible with the common market.
2011 wurden per Gesetz braune Zertifikate eingeführt, mit denen Erzeuger von Biogas eine Sondervergütung erhalten sollen, tatsächlich wurden diese aber nie ausgestellt.
Brown certificates were introduced by law in 2011 to provide an extra compensation to biogas producers, but were never implemented on the ground.
Nach der Asbestsanierung wurden sie neu verkleidet, die polygonale Form des Baukörpers blieb unverändert erhalten.
After the removal of asbestos, it was re dressed, the polygonal shape of the structure remained unchanged.
Dort wurden zwar die Heideflächen größtenteils erhalten, allerdings sind diese der Öffentlichkeit nicht mehr zugänglich.
Here the heathland has largely been preserved, albeit no longer accessible to the general public.
147 Bilder blieben bis 1993 erhalten, davon wurden nach den Verkürzungen der Brücke im 19.
Out of the original 158 paintings, a total of 147 existed before the 1993 fire.
In diese Studien wurden keine Patienten aufgenommen, die ein Organtransplantat erhalten hatten (siehe Abschnitt 4.2).
No patients with organ transplant have been included in these studies (see section 4.2).
Date n von 809 Patienten, welche Nespo in europäischen klinischen Studien erhalten haben, wurden itt
er Data from 809 patients receiving Nespo in European clinical studies were analysed to assess the dose ng required to maintain haemoglobin no difference was observed between the average weekly dose administered via the intravenous or subcutaneous routes of injection. lo
Daten von 809 Patienten, w elche Nespo in europäischen klinischen Studien erhalten haben, wurden itt
er Data from 809 patients receiving Nespo in European clinical studies were analysed to assess the dose ng required to maintain haemoglobin no difference was observed between the average weekly dose administered via the intravenous or subcutaneous routes of injection. lo
An Patienten, die kurz vorher Lebendvirusimpfstoffe oder Lebendbakterienimpfstoffe erhalten hatten, wurden keine spezifischen Studien durchgeführt.
Specific studies have not been conducted in patients who had recently received live viral or live bacterial vaccines.

 

Verwandte Suchanfragen : Wurden Erhalten - Wurden Erhalten Durch - Daten Wurden Erhalten - Daten Wurden Erhalten - Ergebnisse Wurden Erhalten - Werte Wurden Erhalten - Proben Wurden Erhalten - Erhalten Für - Erhalten Für - Erhalten Für - Erhalten Für - Wurden Korrigiert Für - Wurden Berechnet Für - Wurden Die Für