Translation of "zeigen Versprechen für" to English language:


  Dictionary German-English

Zeigen - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Versprechen - Übersetzung : Versprechen - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Für - Übersetzung : Versprechen - Übersetzung : Für - Übersetzung : Versprechen - Übersetzung : Zeigen Versprechen für - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Die internationale Gemeinschaft muss zeigen, dass sie diesen Versprechen nachkommt.
The international community must show that it will follow through on these promises.
Leider zeigen die USA absolut keine konkreten Bemühungen , zu ihrem Versprechen zu stehen.
Alas, the US has shown absolutely no concrete efforts towards keeping this commitment.
Versprechen, versprechen, immer versprechen.
Promise, promise, always promise.
Versprechen sind was für Trottel.
Promises are for suckers.
Und ein Versprechen für Morgen
And a promise for tomorrow
Die Erfahrungen mit der organisierten Kriminalität zeigen, dass allein kurze Wege und Verfahren schnelle und sichere Ermittlungserfolge versprechen.
We know from our experience of organised crime that short routes and procedures alone can offer hope of speedy and sure success in investigations.
Tom hält seine Versprechen für gewöhnlich.
Tom usually keeps his promises.
Also kämpfen wir für dieses Versprechen!
Now, let us fight to fulfill that promise!
Er hat die ökonomischen und fiskalen Krisen nicht ausgelöst, die sich bis heute in Amerika zeigen. Aber er wurde für sein Versprechen gewählt, sie zu beheben.
The President did not cause the economic and fiscal crises that continue in America tonight.
Ein Versprechen ist ein Versprechen.
A promise is a promise.
Ein Versprechen ist ein Versprechen.
Well, a promise is a promise, So, I asked Mr. Gaising to meet me here.
Anfasser für Größenänderung zeigen
Show resize handle
Bis dahin versprechen sie den Politikern Wir werden an jedem öffentlichen Ort, wo Sie Ihre ehrwürdigen Gesichter zeigen, unsere Meinung kundtun.
Until that happens, they promise politicians that we will speak out in any public place where you show your venerable faces.
Es wird sich zeigen, ob sie tatsächlich in der Lage sind dieses Versprechen zu erfüllen, aber die aktuellen Anzeichen sind vielversprechend.
Time will tell whether they are actually able to fulfil this promise, but the signs remain promising.
Wir versprechen, dass wir euch nicht nur erklären, sondern auch zeigen, wie ihr dieses Wissen dazu verwenden könnt, erfolgreicher zu werden.
Well, let's get started then. We promise that we will not only explain, but also show you how you can use this knowledge to influence your success.
Halten dieses Versprechen ist das Wichtigste für mich.
Keeping this promise is the most important thing for me.
Weitere Versprechen für nächstes Jahr, das Jahr danach?
More promises about next year, the year after that?
Politiker versprechen viel, halten diese Versprechen selten.
Politicians often make bold promises but rarely keep them.
Calltip für die Funktion zeigen
Show uncalled functions
Herr Präsident, für 2015 sind deutliche Versprechen gemacht worden.
The pledges for 2015 are clear.
Gebrochene Versprechen
Broken Promises
Gebrochene Versprechen
Broken promises
Versprechen Sie?
Do you promise?
zu versprechen.
References
Dein Versprechen...
Oh, but you promised.
Dein Versprechen!
You can't, you promised.
Das ist ein Versprechen Gottes. Gott bricht sein Versprechen nicht.
It is a promise of God and God does not go back on His promise.
Das ist ein Versprechen Gottes. Gott bricht sein Versprechen nicht.
This is Allah's promise and Allah faileth not His promise.
Das ist das Versprechen Gottes. Gott bricht das Versprechen nicht.
(This is) the Promise of Allah and Allah does not fail in (His) Promise.
Das ist das Versprechen Gottes. Gott bricht das Versprechen nicht.
The promise of God and God never breaks a promise.
Das ist ein Versprechen Gottes. Gott bricht sein Versprechen nicht.
This is Allah's promise and He does not go back on His promise.
Das ist das Versprechen Gottes. Gott bricht das Versprechen nicht.
This is Allah's promise and never does Allah fail to fulfil His promise.
Das ist das Versprechen Gottes. Gott bricht das Versprechen nicht.
This is God's promise God never fails in His promise.
Ein Versprechen ist ein Versprechen und muss bekanntlich gehalten werden!
A promise is a promise and, as we know, it must be kept.
Es war nicht leicht für ihn, sein Versprechen zu halten.
It wasn't easy for him to keep his promise.
Aber seine Versprechen haben Platz gemacht für Enttäuschung und Teilung.
But his promises gave way to disappointment and division.
Für heute hab ich versprochen, wir halten doch Versprechen ein?
Yes. Today, as I promised we always keep our promises, don't we?
Die Nachbarländer Simbabwes haben jetzt eine, so würde ich sagen, einmalige Gelegenheit, zu zeigen, wie viel dieses vergangene Woche in Kanada gegebene Versprechen wert ist.
I would say that Zimbabwe's neighbouring countries now have a golden opportunity to show what last week's pledge in Canada is worth.
Express Nacht für Nacht zeigen sie Wissen.
Express night after night they display knowledge.
Sie zeigen viel Einsatz für Ihren Freund.
Are you insinuating? You seem pretty anxious to stand up for your friend here!
Dies ist ein Versprechen von ALLAH. ALLAH verletzt nie Sein Versprechen.
It is a promise of God and God does not go back on His promise.
Dies ist ein Versprechen von ALLAH. ALLAH verletzt nie Sein Versprechen.
This is Allah's promise and Allah faileth not His promise.
Dies ist ein Versprechen von ALLAH. ALLAH verletzt nie Sein Versprechen.
This is Allah's promise and He does not go back on His promise.
Das PISA Versprechen
PISA s Promise
Halte deine Versprechen!
Keep your promises.

 

Verwandte Suchanfragen : Zeigen Einige Versprechen - Zeigen Für - Zeigen Für - Versprechen Versprechen - Versprechen - Halten Versprechen Für - Hält Versprechen Für - Engagement Für Versprechen - Zeigen Mitgefühl Für - Zeigen Verständnis Für