Translation of "a reason why" to German language:


  Dictionary English-German

A reason why - translation : Reason - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There must be a reason why.
Es muss einen Grund dafür geben.
Why? Obama No reason
Warum? Obama Nur so.
I'm never quite given a good enough reason why.
Niemals hat mir jemand einen ausreichend guten Grund dafür gegeben.
That's no reason why that can't be a triangle.
Es gibt keinen Grund, warum das kein Dreieck sein kann.
There's a reason If you want to know why
Es gibt einen Grund dafür Wollt ihr ihn wissen?
But there must be a reason why you drink.
Aber es muss einen Grund dafür geben, dass du trinkst.
A reason why I'll never let you marry him.
Und darum werde ich es nie zulassen, daß du ihn heiratest.
Ah, you're thinking like me 10 years ago, you're looking for a reason why not, I don't think there is a reason why not.
Ah, du bist wie ich dachte vor 10 Jahren, Sie suchen nach einem Grund, warum nicht, weiß ich nicht suchen glaube, es gibt einen Grund, warum nicht.
There's no reason why not.
Dem stünde nichts im Wege.
You know the reason why.
Und du weißt auch warum.
No reason why you should.
Warum solltest du auch?
There's not to reason why.
Ich stelle keine Fragen.
I see no reason why...
Ich sehe keinen Grund, warum...
That was the reason why I spoke earlier, and that is the reason why I abstained.
Aus diesem Grunde habe ich vorher gesprochen, und aus diesem Grunde habe ich mich der Stimme enthalten.
Competitiveness is a key reason for why it is not.
Konkurrenzfähigkeit ist der Hauptgrund, warum dem nicht so ist.
This is one reason why China has a Taiwan problem.
Aus diesem Grund möchte die Mehrheit der Taiwanesen die Unabhängigkeit.
And there is a good reason why it eventually will.
Und es gibt gute Gründe, warum dies letztlich geschehen wird.
There has to be a reason why this is happening.
Es muss doch einen Grund geben, warum das geschieht.
And we're never given a reason why we should play.
Und man hat uns nie einen Grund genannt, warum wir spielen sollten.
This is another reason why a decision must be taken.
Auch dies spricht also für die Notwendigkeit einer Entscheidung.
Now there's a reason If you want to know why
Es gibt einen Grund dafür Wollt ihr ihn wissen?
Why, I don't know any reason why I should be,
Aber ich wüsste keinen Grund, warum,
There is no reason why not.
Es gibt keinen Grund, warum das nicht geschehen sollte.
Why do you ask? No reason.
Nur so, ohne Grund.
There is no reason why not.
Es spricht nichts dagegen.
Yours is not to reason why.
Das ist nicht lhre Sache!
Why, for no reason at all.
Ohne jeden Grund.
No reason why. I'm just scared.
Nein, ich habe nur Angst.
So this is one reason, a structural reason, why we get stuck inside this feeling of rightness.
Dies ist also ein Grund, ein struktureller Grund, warum wir in dem Gefühl, recht zu haben, gefangen sind.
There is no reason why animal protection cannot be a legitimate reason for adopting trade restrictive measures.
Es gibt keinen Grund, weshalb Tierschutz keine legitime Grundlage für Handelsbeschränkungen sein sollte.
There is a good Community reason why this is a bad idea.
Das Parlament setzt sich damit selbst ins Unrecht.
There is no reason why you shouldn't do such a thing.
Es gibt keinen Grund, warum du so etwas nicht machen solltest.
The Minister for Water has yet to give a reason why.
Der Minister für Wasser ist uns immer noch eine Erklärung schuldig.
Now there's a reason why I study this, versus traditional anthropology.
Nun gibt es natürlich einen Grund dafür, warum ich das erforsche, im Gegensatz zur traditionellen Anthropologie.
This is the reason why this agreement truly poses a problem.
Das ist der Grund, warum diese Vereinbarung ein wirkliches Problem darstellt.
I knew there was a reason why I hated this place.
Ich weiss, warum ich diesen Ort hasse.
The reason why Doha was a success was, in the main, related to preparation. The reason why Seattle was a failure was, in the main, related to preparation.
Der Erfolg von Doha liegt im Wesentlichen in der Vorbereitung begründet der Misserfolg von Seattle war ebenfalls im Wesentlichen in der Vorbereitung begründet.
the reason why the data is collated
den Zweck, für den die Daten gesammelt werden
Why will you not listen to reason?
Waum willst du nicht auf die Stimme der Vernunft hören?
Why do you not use your reason?
Wollt ihr es denn nicht begreifen?
Why do you not use your reason?
Begreift ihr denn nicht?
Why do you not use your reason?
Habt ihr denn keinen Verstand?
Let me tell you the reason why.
Der Präsident. Das Wort hat Herr d'Ormesson.
Now there's no reason why I shouldn't.
Es spricht nichts mehr dagegen.
There's no reason why you should be.
Dazu besteht auch kein Grund.

 

Related searches : Reason Of Why - Another Reason Why - No Reason Why - The Reason Why - Why A - Why - Why Oh Why - Given A Reason - Providing A Reason - A Strong Reason - A Valid Reason - Giving A Reason - A Reason Behind