Translation of "accept a challenge" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Accept the challenge.
Nimm die Herausforderung an.
I accept the challenge!
Ich nehme die Herausforderung an!
I accept your challenge.
Ich nehme deine Herausforderung an.
I gladly accept your challenge.
Ich nehme deine Herausforderung mit Freuden an.
(The Christians did not accept this challenge.)
Alsdann wollen wir zu Allah flehen und mit Allahs Fluch die Lügner bestrafen.
This is a challenge the Commission is not afraid to accept.
Der Konstituierung steht gar nichts im Wege.
We shall accept this responsibility and take up this challenge.
Wir nehmen diese Verantwortung, diesen Auftrag auf.
The victims expect a great deal of us and this is a challenge we must accept.
Die Opfer setzen große Erwartungen in uns, derer wir uns würdig zeigen werden.
You see, when scientists find a waste in nature's gifts, they accept that as a challenge.
Wenn Forscher eine Verschwendung in den Gaben der Natur entdecken... sehen sie das als eine Herausforderung an.
It is certainly a challenge, but we must accept it for the sake of coming generations.
Dies ist eine Herausforderung, die wir jedoch für die kommenden Generationen meistern müssen.
I accept your challenge, which means I get to choose the weapons.
Ik neem uw uitdaging aan, dat betekent dat ik de wapens kan kiezen.
The refusal to accept any televised challenge, of course, aroused a lot of criticism in the media.
Die Weigerung an Fernsehdebatten teilzunehmen, hat in den Medien natürlich viel Kritik laut werden lassen.
My biggest challenge is your blocks to accept these victims as our own.
Meine größte Herausforderung ist Ihre Ablehnung dass Sie die Opfer nicht aufnehmen als welche von uns.
While we should accept his challenge, we should also get our priorities right.
Wir sollten zwar seine Aufforderung akzeptieren, aber unsere Prioritäten richtig setzen.
This is more than a question it is a real challenge, and it is up to us to accept it.
Dies ist mehr als eine Frage, sondern die wahre Herausforderung, der wir uns stellen müssen.
Sir Brian De BoisGuilbert, you shall accept this challenge on behalf of the court.
Sir Brian de BoisGuilbert, Ihr sollt die Herausforderung auf Seiten des Gerichts annehmen.
In these sectors once again, women must be a driving force and accept this new challenge in their own interests.
Ich möchte nicht verhehlen, daß dies auch in meinem Land der Fall gewesen ist.
The influx of refugees is an enormous challenge the German Chancellor is determined to accept it.
Die Zuwanderung von Flüchtlingen ist eine enorme Herausforderung die Bundeskanzlerin ist entschlossen, sie anzunehmen.
Delegations defending permanency would accept to submit the status of any new permanent seats to challenge.
Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.
Europe does not do this at the moment, this is the existential challenge that we must accept.
Das ist heute nicht der Fall. Es geht hierbei um eine existenzielle Herausforderung, der wir uns stellen müssen.
A challenge.
Een uitdaging.
We have to accept the challenge that we have got to do better with whatever mechanism is proposed.
Zweitens Die vorgeschlagene Abschaffung der Mit verantwortung bezieht sich lediglich auf die Milch produkte, d. h. auf Produkte der hochentwickelten Länder des Nordens.
Europe' s leaders must therefore begin to show the political will to accept the challenge posed by enlargement.
Die führenden Politiker Europas müssen darum politischen Willen zeigen und die damit verbundene Herausforderung annehmen.
This is a true challenge, the challenge of peace.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Coppieters.
Like a challenge?
Sie mögen Herausforderungen?
It's a challenge.
Es ist eine Herausforderung.
We must nonetheless accept that challenge and the opportunity it provides, precisely because we live in a common union and wish to create a common EU citizenship.
Wir müssen jedoch diese Herausforderung und die damit verbundenen Möglichkeiten annehmen, gerade weil wir in einer gemeinsamen Union leben und eine Unionsbürgerschaft schaffen wollen.
The European Union must now accept the challenge and proceed in a similar fashion by proposing guidelines for the policy on employment and social inclusion.
Die Europäische Union muß nun eine weitere Herausforderung angehen und diesen Weg auch weiterhin beschreiten, indem sie Leitlinien zugunsten einer Politik für Beschäftigung und soziale Eingliederung vorschlägt!
This is a challenge, but it is a challenge which must be met.
Dies ist eine Herausforderung, der wir uns stellen müssen.
In other words, we think that Parliament must accept the challenge that the relaunch and renewal of the Community represents a challenge before which the Heads of State or Government have thrown in the sponge, at least at Athens.
Wir sind erfreut darüber, daß sie diese Woche hier in Straßburg sind.
A challenge named electricity
Die Herausforderung Elektrizität
A challenge, of course.
Eine Herausforderung, natürlich.
Now that's a challenge.
Nun ja, das ist eine Herausforderung.
We're issuing a challenge.
Wir schaffen eine Herausforderung.
An invitation, a challenge?
Eine Einladung?
A. The policy challenge
A. Politische Herausforderung
Is that a majority of Members needing to accept that a party meets the conditions, or a majority of Members needing to challenge that a party no longer meets the necessary conditions?
Muss die Mehrheit der Mitglieder zustimmen, dass eine Partei die Voraussetzungen erfüllt, oder muss eine Mehrheit der Mitglieder hinterfragen, ob eine Partei die erforderlichen Voraussetzungen nicht länger erfüllt?
I challenge that. Challenge that?
Das bezweifle ich.
This represents a considerable challenge.
Diese Aufgabe stellt eine große Herausforderung dar.
Is that a challenge, Theodore?
Ist das eine Herausforderung, Theodore?
And this is a challenge.
Und das ist eine Herausforderung.
So that became a challenge.
So wurde das zu einer Herausforderung.
This is a huge challenge.
This is a huge challenge.
It's just a technology challenge.
Es ist nur eine technische Herausforderung.
All this poses a challenge.
All dies stellt eine Herausforderung dar.

 

Related searches : Accept The Challenge - A Challenge - Accept A Defeat - Accept A Loan - Accept A Price - Accept A Compromise - Accept A Recommendation - Accept A Post - Accept A Present - Accept A Signal - Accept A Quote - Accept A Contract - Accept A Report - Accept A Place