Translation of "accession of power" to German language:
Dictionary English-German
Accession - translation : Accession of power - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The accession of new Member States will increase the Union's power and influence on the international stage. | Mit dem Beitritt neuer Mitgliedstaaten wird die Union an Gewicht und Einfluss im internationalen Maßstab gewinnen. |
The European Union was right to react positively to President Kostunica's accession to power. | Es war richtig, dass die Europäische Union auf die Machtübernahme durch Präsident Kostunica positiv reagiert hat. |
Initially, President Bashar's accession to power was accompanied by a modest, but noticeable political thaw. | Anfänglich war Präsident Bashars Machtübernahme von einem bescheidenen aber merklichen politischem Tauwetter begleitet. |
In the sphere of foreign relations, Parliament exercises a genuine power of ratification, givingits assent to accession and association agreements. | Die Ernennimg des Präsidenten der Europäischen Kom mission und aller Kommissare ist an die Zustimmung des Europäischen Parlaments gebunden. |
In the sphere of foreign relations, Parliament exercises a genuine power of ratification, giving its assent to accession and association agreements. | Neben diesen Institutionen verfügt die Europäische Union über Organe wie den Wirtschafts und Sozialausschuß, die Europäische Investitionsbank, das Europäische Währungsinstitut und den Ausschuß der Regionen. |
In the sphete of foreign relations, Parliament exercises a genuine power of ratification, giving its assent to accession and association agreements. | Die Ernennung des Präsidenten der Europäischen Kom mission und aller Kommissare ist an die Zustimmung des Europäischen Parlaments gebunden. |
In the sphere of foreign relations, Parliament exercises a genuine power of ratification, giving its assent to accession and association agreements. | Die Ausschußsitzungen sind gewöhnlich öffendich es können auch öffendiche Anhörungen mit Fachleuten oder Beamten der nationalen Verwaltungen stattfinden. |
The year of George's accession, 1714, marked the ascendancy of the Whigs who would remain in power for the next fifty years. | 1714 war nicht nur das Jahr von Georgs Thronbesteigung, sondern auch der Beginn der Vorherrschaft der Whigs, die 50 Jahre andauern sollte. |
The European Union is the only example in history of a power that has grown through the voluntary accession of its neighbours. | Die Europäische Union ist in der Geschichte das einzige Beispiel für eine Macht, die durch den freiwilligen Beitritt ihrer Nachbarn wächst. |
But it was only with the accession to power of Bashir al Assad that they were given more economic and political breathing space. | Aber erst mit der Machtübernahme von Bashir al Assad erhielten sie mehr wirtschaftlichen und politischen Spielraum. |
The assent procedure gives the European Parliament joint decision making power in respect of the accession of new members and association agreements with the Community. | Das Verfahren der Zustimmung gibt dem Europäischen Parlament eine Mitbestimmungsbefugnis bei den Beitritts und Assoziierungsabkommen der EWG. |
With the accession of Gustav Vasa in 1523 and the establishment of a royal power, the population of Stockholm began to grow, reaching 10,000 by 1600. | Die Wasa Zeit Mit dem Einzug Gustav Wasas 1523 und dem Aufbau einer starken Königsmacht entwickelte sich Stockholm auch zu einer wichtigen Residenzstadt. |
Treaty of Accession. | Zwei wichtige Probleme bestehen jedoch nach wie vor. |
Act of Accession | Beitrittsakte |
With the accession to power of Charles Albert in 1726 Effner was replaced by his pupil François de Cuvilliés and then worked in the administration. | Erst nach dem Tod Max Emanuels 1726 und dem Amtsantritt von Karl Albrecht musste er François de Cuvilliés d.Ä. |
accession States which signed the Treaty of Accession on 16 April 2003 | den Beitrittsstaaten, die am 16. April 2003 den Beitrittsvertrag unterzeichnet haben |
The Single European Act grants the European Parliament joint decision making power in respect of the accession of third countries to the Community and of association agree ments. | Die Einheitliche Europäische Akte räumt dem Parlament in bezug auf den Beitritt von Drittstaaten zur EWG und auf Assoziierungsabkommen eine Mitbestimmungsbefugnis ein. |
accession of candidate countries | Schiedsverfahren und gemeinschaftliche Befassungen |
(2003 Act of Accession) | (Beitrittsakte von 2003) |
(Act of Accession, EL) | (Beitrittsakte, EL) |
Transfer of accession licences | Abtretung von Beitrittslizenzen |
The accession of Sweden | Der Beitritt Schwedens |
The accession of Finland | Der Beitritt Finnlands |
The accession of Austria | Der Beitritt Österreichs |
On the accession of the Whigs to power in 1830, when his father became prime minister, he was made Under Secretary of State for War and the Colonies. | Duke of Wellington, als Premierminister gefolgt war, Unterstaatssekretär der Kolonien ( Under Secretary for the Colonies ). |
We call upon the candidate countries to shut down those of their nuclear power stations that they cannot refit, by the date of accession at the very latest. | Wir fordern die Kandidatenländer auf, ihre nichtnachrüstbaren Atomkraftwerke bis spätestens zum Beitrittstermin stillzulegen. |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary. | Der Internationale Olivenrat, handelnd durch seinen Rat der Mitglieder, kann dieses Übereinkommen einvernehmlich ändern. |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary. | Artikel 32 |
accession | auf dem Weg zum Beitritt |
Accession | Artikel 33 |
Accession | Das Beitrittsprotokoll muss vom Gemeinsamen Rat angenommen und den Vertragsparteien zur Ratifizierung, Annahme oder Genehmigung im Einklang mit ihren jeweiligen verfassungsrechtlichen Bestimmungen oder internen Rechtsvorschriften vorgelegt werden. |
Accession | Dieses Übereinkommen tritt am 1. Januar 2017 endgültig in Kraft, wenn bis dahin mindestens fünf der in Anhang A dieses Übereinkommens genannten Vertragsparteien, die mindestens 80 der insgesamt 1000 Beteiligungsanteile vertreten, dieses Übereinkommen endgültig unterzeichnet oder ratifiziert, angenommen oder genehmigt haben oder ihm beigetreten sind. |
Accession | Artikel 31 |
Legislative power The power of the purse Power of democratic supervision | Gesetzgebungsbefugnisse Haushaltsbefugnisse Demokratische Kontrollrechte |
Approval of request for accession | Genehmigung des Beitrittsantrags |
We have, as you know, made it a condition for the commencement of accession negotiations that the issue of the shutting down of these nuclear power stations should be finalised. | Wie Sie wissen, haben wir es zu einer Bedingung für die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen gemacht, dass die Frage der Stillegung dieser Kernkraftwerke geregelt wird. |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary General. | Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung der Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen. |
Sarkozy has also fully integrated into France s approach to Europe a reckoning with the new balance of power within the European Union following the accession of Eastern European states. | Außerdem hat Sarkozy eine Berücksichtigung des neuen Gleichgewichts der Kräfte in der EU nach Beitritt der osteuropäischen Staaten vollständig in den französischen Ansatz gegenüber Europa integriert. |
2.4.1 The 10 accession countries in 2004 have an average per capita income (in terms of purchasing power) that is less than 76 of the average for the EU 15. | 2.4.1 In den 10 neuen Mitgliedstaaten liegt das Durchschnittseinkommen pro Kopf für das Jahr 2004 unter 76 des derzeitigen Gemeinschaftsdurchschnitts (in Kaufkraftstandards) der EU 15. |
2.4.1 The ten accession countries in 2004 have an average per capita income (in terms of purchasing power) that is less than 76 of the average for the EU 15. | 2.4.1 In den zehn neuen Mitgliedstaaten liegt das Durchschnittseinkommen pro Kopf für das Jahr 2004 unter 76 des derzeitigen Gemeinschaftsdurchschnitts (in Kaufkraftstandards) der EU 15. |
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing. | Das ist die Kraft des visuellen Geschichtenerzählens. Das ist die Kraft des Tanzes. Das ist die Kraft der Musik. Die Kraft des Nicht Wissens. |
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing. | Das ist die Kraft des visuellen Geschichtenerzählens. Das ist die Kraft des Tanzes. Das ist die Kraft der Musik. |
Subject Accession of Spain and Portugal | Betrifft Besuch in der Karibik |
strengthening of the pre accession strategy | Die Tschechische Republik und die Intensivierung der Heranführungsstrategie |
(Act of Accession, ES and PT) | (Beitrittsakte, ES und PT) |
Related searches : Accession To Power - Accession Of Croatia - Protocol Of Accession - Instruments Of Accession - Process Of Accession - Terms Of Accession - Declaration Of Accession - Deed Of Accession - Act Of Accession - Instrument Of Accession - Date Of Accession - Treaty Of Accession - Time Of Accession