Translation of "process of accession" to German language:


  Dictionary English-German

Accession - translation : Process - translation : Process of accession - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Political developments the process of accession
Politische Entwicklungen der Heranführungsprozeß
2) The accession process
2) Beitrittsprozeß
Completing the accession process
Abschluss des Beitrittsprozesses
The accession process is continuing.
Die Beitrittsvorbereitungen gehen weiter.
The entire accession process reminds me of colonial type dependencies.
Der gesamte Integrationsprozess trägt die Züge kolonialistischer Annexionspolitik.
Conclusion of the ratification process of EU accession protocol to Eurocontrol
Abschluss des Verfahrens zur Ratifizierung des Protokolls über den Beitritt der EU zu Eurocontrol
1.1 Since Croatia's accession to the EU in July 2013, there have been improvements to the transparency and inclusiveness of the accession process, which are apparent in the accession process for Serbia and Montenegro.
1.1 Seit dem Beitritt Kroatiens zur EU im Juli 2013 hat es hinsichtlich der Transparenz und Teilhabe im Beitrittsprozess Verbesserungen gegeben, die im Falle von Serbien und Montenegro offensichtlich sind.
The first accession process is only the first stage.
Der erste Beitrittsprozess ist auch nur die erste Etappe.
1998 saw the adoption of the Accession Partnerships and the formal launch of the accession process with the ten candidate countries.
1998 wurden die Beitrittspartnerschaften verabschiedet und der Beitrittsprozeß für die zehn Beitrittskandidaten offiziell eingeleitet.
7 December 2001 Berlin seminar on the eu accession process
Dezember 2001 SEMINAR ÜBER DEN EU BEITRITTSPROZESS Am 7 .
Accession to the EU has also supported the catching up process .
Der EU Beitritt hat den Aufholprozess ebenfalls unterstützt .
It is currently in the accession process for joining the OECD.
Die Anzahl der jüdischen Bevölkerung beträgt etwa 9.000.
Much in the accession process will be difficult enough for them.
Für sie wird im Beitrittsprozess vieles schwer genug sein.
Mr President, the process of the accession of ten new Member States is now nearing completion.
Herr Präsident! Der Prozess des Beitritts 10 neuer Mitgliedstaaten steht nunmehr kurz vor seinem Abschluss.
In the accession countries it is a Commission led top down process.
In den Beitrittsländern ist es ein von der Kommission gesteuerter Top down Prozess.
No partner should be subjected to excessive demands in the accession process.
Kein Partner sollte im Beitrittsprozess überfordert werden.
The fifth high level seminar on the accession process , held in Paris in March 2004 , marked the final phase of the preparations for accession .
Das fünfte High Level Seminar über den Beitrittsprozess , das im März 2004 in Paris stattfand , leitete die Abschlussphase der Beitrittsvorbereitungen ein .
There can be no doubt that the accession process and accession itself will reduce their quality of life, especially in the economic and social sectors.
Fest steht, dass das Beitrittsverfahren und der Beitritt selbst vor allem im wirtschaftlichen und sozialen Bereich zu einer weiteren Zuspitzung ihrer Lage führen werden.
The Eurosystem also closely monitors the process of accession of new Member States to the European Union .
Ferner verfolgt das Eurosystem genau den Prozess des Beitritts neuer Mitgliedstaaten zur Europäischen Union .
We must not delay the process of accession through expedient measures, neither should we rush things.
Wir dürfen den Beitrittsprozess nicht verzögern, sollten aber auch nicht den Fuß auf das Gaspedal setzen.
Undeniably, the EU accession process has played a role in stimulating this transformation.
Zweifellos hat der EU Beitrittsprozess bei diesem Wandel eine zündende Rolle gespielt.
that the accession may well represent an important contribution to the democratic process.
Ich bin mir bewußt, daß die Kommission angibt, in diesen Angelegenheiten an die Weisungen des Rates gebunden zu sein.
This concept must guide institutional, economic and financial reforms throughout the accession process.
Diese Überlegung sollte den institutionellen, wirtschaftlichen und finanziellen Reformen während des gesamten Beitrittsprozesses zugrunde liegen.
What measures, benefits and activities connected with the accession process directly affect women who work in the fields in the accession countries?
Mit welchen sie unmittelbar betreffenden Maßnahmen, Vergünstigungen und Programmen können die auf dem Land arbeitenden Frauen in den demnächst der Europäischen Union beitretenden Ländern im Zuge des Beitrittsverfahrens rechnen?
The lack of impact of the Commission's strategic positions in the accession process is particularly apparent in agriculture.
Wie wenig strategische Positionen der Kommission für den Beitritt greifen, zeigt sich am deutlichsten in der Landwirtschaft.
This should not be part of the process, which involves accession to the EU and nothing else.
Es geht hier um die EU und nicht um etwas Anderes.
Will there also be more aids for accession so that we can improve the process of adaptation?
Gibt es auch verstärkte Beitrittshilfen, damit wir den Anpassungsprozess verbessern können?
It is precisely that that we want to make easier by means of the pre accession process.
Das ist genau das, was wir mit dem Vorbeitrittsprozess erreichen wollen.
The EU accession process has also underpinned a shift in Turkish policy on Iraq.
Der EU Beitrittsprozess hat auch einen Wandel in der türkischen Irakpolitik unterstützt.
Parliament too has played an important part, giving powerful impetus to the accession process.
Auch unser Parlament hat eine wichtige Rolle gespielt, indem es dem Beitrittsprozess einen starken Impuls verlieh.
On 16 April 2003 the ten acceding countries will sign the Accession Treaty leading to accession on 1 May 2004 following the ratification process.
Am 16. April 2003 werden die zehn Kandidatenländer den Beitrittsvertrag unterzeichnen, der nach der Ratifizierung zum Beitritt am 1. Mai 2004 führt.
This is the first serious step on the road towards Turkey's accession and the accession process can now move into the practical application stage.
Dies ist der erste ernst zu nehmende Schritt, der im Rahmen des Beitrittsverfahrens der Türkei unternommen wird, um zur praktischen Durchführung dieses Procedere zu gelangen.
Malta' s main problem is still that the accession process is judged differently by the government and by the opposition, while the European Union just wants to be sure that the accession process progresses steadily.
Das Hauptproblem Maltas besteht aber nach wie vor darin, dass der Beitrittsprozess von Regierung und Opposition unterschiedlich beurteilt wird und die Europäische Union Wert darauf legt, dass dieser Beitrittsprozess kontinuierlich verläuft.
In 2003 the Eurosystem continued to be involved in the accession process in all its areas of competence .
Das Eurosystem war auch im Berichtsjahr in all seinen Zuständigkeitsbereichen in den Beitrittsprozess eingebunden .
2.8 It is the policy of the Icelandic government to fully involve civil society in the accession process.
2.8 Bislang verfolgt die isländische Regierung die Strategie, die Zivilgesellschaft voll und ganz am Beitrittsprozess zu beteiligen.
With Turkey, we are in the process of completing the accession strategy in accordance with the Copenhagen decisions.
Mit der Türkei befinden wir uns in einem Prozess des Abschlusses der Beitrittsstrategie gemäss den Beschlüssen von Kopenhagen.
It would be a wise step for Turkey s European friends to facilitate the accession process.
Für die europäischen Freunde der Türkei wäre es ein kluger Schritt, den Beitrittsprozess zu fördern.
How civil society of the new Member States have been involved in their country s accession negotiation process Commission s views
Art und Weise der Einbeziehung der Zivilgesellschaft in den neuen Mitgliedstaaten in die Beitrittsverhandlungen mit der EU Sichtweise der Europäischen Kommission
to prepare the candidates properly before their accession by taking part in the negotiation process and following up their commitments during the negotiations until their accession,
angemessene Vorbereitung der Kandidatenländer auf ihren Beitritt durch Teilnahme am Verhandlungsprozess und Follow up ihrer in den Verhandlungen eingegangenen Verpflichtungen bis zum Beitritt,
A decision will be taken on detailed roadmaps and timetables, and pre accession aid, in order to move forward the accession process with Bulgaria and Romania.
Es soll ein Beschluss über detaillierte Maßnahme und Zeitpläne sowie über die Unterstützung in der Zeit vor dem Beitritt gefasst werden, um den Beitrittsprozess Bulgariens und Rumäniens zu fördern.
1.6 The EESC insists that the Icesave issue should be resolved outside the accession negotiations and must not be made into an obstacle in the way of Iceland's accession process.
1.6 Der EWSA betont, dass das Problem mit Icesave außerhalb der Beitrittsverhandlungen gelöst werden und nicht zu einem Hindernis für den EU Beitritt Islands werden sollte.
Our common target is to carry through the accession process for Bulgaria and Romania in 2007.
Unser Ziel ist es, das Beitrittsverfahren für Bulgarien und Rumänien 2007 abzuschließen.
It would once again delay the accession process, which has happened before under the Meciar administration.
Dadurch würde der Beitrittsprozess erneut verzögert, wie dies schon einmal unter der früheren Regierung Meciar der Fall war.
Mr President, the current Slovakian Government has, since 1998, made considerable inroads into the accession process.
Herr Präsident! Die jetzige Regierung der Slowakei hat seit 1998 bedeutende Fortschritte beim Beitrittsprozess erzielt.
It economises on the cohesion policy rather than introducing it earlier, in the pre accession process.
Er spart in der Kohäsionspolitik, anstatt sie bereits vorher in den Vorbeitrittsprozess einzuführen.

 

Related searches : Accession Process - Eu Accession Process - Accession Of Croatia - Protocol Of Accession - Instruments Of Accession - Terms Of Accession - Declaration Of Accession - Deed Of Accession - Act Of Accession - Instrument Of Accession - Date Of Accession - Treaty Of Accession - Accession Of Power