Translation of "administrative matters" to German language:
Dictionary English-German
Administrative - translation : Administrative matters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ADMINISTRATIVE MATTERS | 2. VERWALTUNGSFRAGEN |
ADMINISTRATIVE MATTERS | 7.1 Organisation der CAF Selbstbewertung |
Administrative matters | Administrative Fragen |
Administrative matters | Anlagen 2 |
Administrative matters | Verwaltungsangelegenheiten |
Organizational, administrative and other matters | I. Organisatorische, administrative und sonstige Angelegenheiten |
Organizational, administrative and other matters | I. Organisations , Verwaltungs und sonstige Fragen |
For administrative matters, the Chairman ofthe first Board of Appeal also acts as Chairman for Administrative Matters. | Die Kammern werden von juristischen Assistenten und anderem Personal unterstützt. |
(ix) Organizational, administrative and other matters | ix) organisatorische, administrative und sonstige Angelegenheiten |
a) revenue, administrative and customs matters | a) Forderungen steuer , zoll oder verwaltungsrechtlicher Art |
a) revenue, administrative and customs matters, | a) Forderungen steuer , zoll oder verwaltungsrechtlicher Art |
any administrative requirements, matters or procedures. | alle erforderlichen Verfahrens und Verwaltungsangelegenheiten. |
Coordination, parliamentary data processing and administrative matters | Koordinierung, Informatik des Parlaments und allgemeine Verwaltung |
Mutual administrative assistance in customs matters | Artikel 199 |
Mutual Administrative Assistance in Customs Matters | PROTOKOLL Nr. 4 |
Mutual administrative assistance in customs matters | GEMEINSAME ERKLÄRUNG DER EU UND SÜDAFRIKAS ZU FLASCHENGRÖSSEN UND ZUM ALKOHOLGEHALT VON SPIRITUOSEN |
Mutual administrative assistance in customs matters | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 30 des Ab Werk Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet |
any administrative requirements, matters or procedures. | alle erforderlichen Verfahrens und Verwaltungsangelegenheiten. |
deal with matters of general policy including budgetary and administrative matters. | andere Themen der allgemeinen Politik sowie der Bereiche Haushalt und Verwaltung erörtern. |
ON MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS | ÜBER GEGENSEITIGE AMTSHILFE IN ZOLLFRAGEN |
ON MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS | Informationsaustausch und Datenschutz |
on Mutual administrative assistance in customs matters | ob die aus dem Gebiet der einen Vertragspartei ausgeführten Waren ordnungsgemäß in das Gebiet der anderen Vertragspartei eingeführt worden sind, gegebenenfalls unter Angabe des für die Waren geltenden Zollverfahrens |
on mutual administrative assistance in customs matters | Die Vertragsparteien verpflichten sich zur wirksamen Umsetzung der einschlägigen internationalen Standards, wie sie insbesondere in dem Übereinkommen der VN von 2000 gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität (UNTOC) und den drei dazugehörigen Protokollen sowie dem Übereinkommen der VN von 2003 gegen Korruption verankert sind. |
On mutual administrative assistance in customs matters | Zustellung und Bekanntgabe |
on mutual administrative assistance in customs matters | Die Amtshilfe zur Einziehung von Zöllen, Abgaben oder Bußgeldern fällt nicht unter dieses Protokoll. |
on mutual administrative assistance in customs matters | Auf Antrag teilt die ersuchte Behörde der ersuchenden Behörde mit, |
ON MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS | Ordnungsgemäß bevollmächtigte Beamte der einen Vertragspartei können mit Zustimmung der anderen Vertragspartei und unter den von dieser festgelegten Voraussetzungen in den Diensträumen der ersuchten Behörde oder einer nach Absatz 1 zuständigen anderen Behörde Auskünfte über festgestellte oder vermutete Zuwiderhandlungen gegen das Zollrecht einholen, welche die ersuchende Behörde für die Zwecke dieses Protokolls benötigt. |
Mutual administrative assistance in customs matters with Russia | Amtshilfe im Zollbereich Russland |
PROTOCOL ON MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS | DAS KÖNIGREICH BELGIEN, |
PROTOCOL ON MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS | PROTOKOLL ÜBER GEGENSEITIGE AMTSHILFE IM ZOLLBEREICH |
Administrative and accounting matters are described in Chapter 5. | Über Verwaltungs und Haushaltsangelegenheiten wird in Kapitel 5 berichtet. |
Internal decisions Internal decisions address internal organisational or administrative matters . | Interne Beschlüsse Interne Beschlüsse regeln interne Organisations oder Verwaltungsangelegenheiten . |
Heidenheim collaborates with the town of Nattheim in administrative matters. | Mit der Gemeinde Nattheim ist die Stadt Heidenheim eine Vereinbarte Verwaltungsgemeinschaft eingegangen. |
The second problem I should like to address concerns administrative matters. | Das zweite Problem, das ich ansprechen möchte, sind administrative Dinge. |
Protocol 5 (Article 97) On mutual administrative assistance in customs matters | Protokoll Nr. 7 (Artikel 27) Gegenseitige präferenzielle Handelszugeständnisse für bestimmte Weine und gegenseitige Anerkennung, Schutz und Kontrolle der Bezeichnungen für Weine, Spirituosen und aromatisierte Weine |
Protocol 5 (Article 97) On mutual administrative assistance in customs matters | dort aus dem Boden oder dem Meeresgrund gewonnene mineralische Erzeugnisse, |
develop cooperation on customs matters, and effective mutual administrative assistance mechanisms | der Verbesserung der Sicherheitsaspekte des internationalen Handels, |
issuing visas, residence permits and for administrative matters relating to aliens | die Erteilung von Visa und Aufenthaltstiteln sowie für die Ausländerverwaltung, |
Notes that the Administrative Law Unit has the multiple functions of administrative review, appeals, disciplinary matters and advisory services | 29. stellt fest, dass die Gruppe Verwaltungsrecht mehrfache Aufgaben wahrnimmt, nämlich Überprüfung von Verwaltungsentscheidungen, Beschwerden, Disziplinarfragen und Beratungsdienste |
In addition, Lahr cooperates with the town of Kippenheim in administrative matters. | Mit der Gemeinde Kippenheim ist die Stadt eine Vereinbarte Verwaltungsgemeinschaft eingegangen. |
It shall not extend, in particular, to revenue, customs or administrative matters. | Es erfasst insbesondere nicht Steuer und Zollsachen sowie verwaltungsrechtliche Angelegenheiten. |
Notwithstanding paragraph 1, the administrations of both Parties shall provide mutual administrative assistance in customs matters in accordance with the provisions of Protocol on mutual administrative assistance in customs matters. | Ungeachtet des Absatzes 1 leisten die Verwaltungen der beiden Vertragsparteien einander in Zollfragen Amtshilfe im Einklang mit dem Protokoll über gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich. |
Notwithstanding paragraph 1, the administrations of both Parties shall provide mutual administrative assistance in customs matters in accordance with the provisions of Protocol on mutual administrative assistance in customs matters. | Artikel 29 |
As the annual report shows, the main part of the activities of the Administrative Council concerned administrative and financial matters. | Wie aus dem Jahresbericht hervorgeht, lag der Schwerpunkt der Tätigkeiten des Verwaltungsrates im administrativen und finanziellen Bereich. |
As the annual report shows, the main part of the activities of the administrative council concerned administrative and financial matters. | Wie aus dem Jahresbericht hervorgeht, betreffen die Tätigkeiten des Verwaltungsrates im wesentlichen Verwaltungs und Finanzfragen. |
Related searches : For Administrative Matters - Administrative Employee - Administrative Personnel - Administrative Center - Administrative Experience - Administrative Power - Administrative Processing - Administrative Position - Administrative Charge - Administrative Council - Administrative Authorities - Administrative Error