Translation of "adopt decision" to German language:
Dictionary English-German
Adopt - translation : Adopt decision - translation : Decision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The arbitration tribunal shall seek to adopt any provisional decision or final decision by consensus. | Das Schiedsgericht bemüht sich, vorläufige oder abschließende Entscheidungen im Konsens zu fassen. |
The Council shall adopt a European decision on this request. | Der Rat erlässt einen Europäischen Beschluss über einen solchen Antrag. |
Thereafter the Council may adopt a European decision repealing it. | Danach kann der Rat einen Europäischen Beschluss zu seiner Aufhebung erlassen. |
The couple had made a decision to adopt a child. | Das Paar hat beschlossen, ein Waisenkind zu adoptieren. |
Adopt an Association Council Decision on implementing rules on competition. | Annahme eines Beschlusses des Assoziationsrates über Durchführungsvorschriften für Wettbewerb. |
It is necessary to adopt this Decision by written procedure, | Es ist notwendig, diesen Beschluss im schriftlichen Verfahren zu erlassen |
The Council shall adopt a European decision establishing the measures for the implementation of this decision. | Der Rat erlässt einen Europäischen Beschluss mit Bestimmungen zur Anwendung dieses Beschlusses. |
In the absence of opposition, the European Council may adopt the decision. | Wird die Initiative nicht abgelehnt, so kann der Europäische Rat den Europäischen Beschluss erlassen. |
The Council shall adopt a European decision establishing the panel's operating rules and a European decision appointing its members. | Der Rat erlässt einen Europäischen Beschluss zur Festlegung der Vorschriften für die Arbeitsweise und einen Europäischen Beschluss zur Ernennung der Mitglieder dieses Ausschusses. |
(2) For the execution of its mission, the Platform shall adopt by majority decision | (2) Im Rahmen der Ausführung ihres Auftrags entscheidet die Plattform per Mehrheitsbeschluss über Folgendes |
Member States shall adopt and publish the necessary measures to comply with this Decision. | Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen die erforderlichen Maßnahmen, um dieser Richtlinie nachzukommen. |
After all, many sorts of bodies, even the loosest aggregations, can adopt majority decision making. | Denn Entscheidungsprozesse auf Mehrheitsbasis können von allen möglichen Gruppierungen, auch von lose organisierten Zufallsgruppen vorgenommen werden. |
In view of the above, the Commission invites the Council to adopt the attached decision. | Auf dieser Grundlage ersucht die Kommission den Rat, den beiliegenden Beschluss anzunehmen. |
The Council intends to adopt this decision officially at its meeting on 18 February 1980. | 2. Welche Studien zu den oben angeführten Themen be reits abgeschlossen bzw. noch im Gange sind? |
I am delighted that the Socialist Group has brought itself to adopt this majority decision. | Wortlaut im Informationsmaterial der Kommission auch in andere Sprachen übernommen? |
The Council, acting by a qualified majority, may adopt a different decision within 1 month. | Der Rat kann binnen eines Monats mit qualifizierter Mehrheit einen anders lautenden Beschluss fassen. |
Member States shall immediately adopt and publish the measures necessary to comply with this Decision. | Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen umgehend die erforderlichen Maßnahmen, um dieser Entscheidung nachzukommen. |
Member States shall immediately adopt and publish the measures necessary to comply with this Decision. | Die Mitgliedstaaten treffen umgehend und veröffentlichen alle erforderlichen Maßnahmen, um dieser Entscheidung nachzukommen. |
the publication of the intention to adopt a decision declaring Article 53 or 54 not applicable, or the publication of the intention to adopt a decision making commitments offered by the undertakings binding on the undertakings. | wenn die Absicht bekannt gegeben wird, eine Entscheidung anzunehmen, durch die Artikel 53 oder 54 für ungültig erklärt wird, oder wenn die Absicht bekannt gegeben wird, eine Entscheidung anzunehmen, mit der die von den Unternehmen angebotenen Zusagen für die Unternehmen für verbindlich erklärt werden. |
Finally , the ECB notes that the Commission intends to adopt a subsequent decision implementing the responsibility given to it in the proposed decision . | Schließlich weist die EZB darauf hin , dass die Kommission beabsichtigt , einen weiteren Beschluss zur Umsetzung der ihr im Beschlussvorschlag übertragenen Verantwortung zu verabschieden . |
The Council, on a proposal by the negotiator, shall adopt a European decision concluding the agreement. | (6) Der Rat erlässt auf Vorschlag des Verhandlungsführers einen Europäischen Beschluss über den Abschluss der Übereinkunft. |
Alternatively, BEREC may adopt a decision to apply the Commission s rules on a mutatis mutandis basis. | Alternativ kann das GEREK beschließen, entsprechend die Sicherheitsvorschriften der Kommission anzuwenden. |
The European Parliament is also sovereign and can adopt a position contrary to a state decision. | Das Europäische Parlament ist ebenfalls souverän und kann sich gegen einen Beschluß des Staates aussprechen. |
It is appropriate for the ACP EU Committee of Ambassadors to adopt this decision without delay, | Der AKP EU Botschafterausschuss sollte diesen Beschluss unverzüglich erlassen |
It is therefore appropriate for the Committee of Ambassadors to adopt a Decision to that effect, | Es ist daher angemessen, dass der Botschafterausschuss einen entsprechenden Beschluss fasst |
All Member States shall immediately adopt and publish the measures necessary to comply with this Decision. | Die Mitgliedstaaten treffen umgehend und veröffentlichen alle erforderlichen Maßnahmen, um dieser Entscheidung nachzukommen. |
All Member States shall immediately adopt and publish the measures necessary to comply with this Decision. | Alle Mitgliedstaaten treffen umgehend die erforderlichen Maßnahmen, um dieser Entscheidung nachzukommen und veröffentlichen sie. |
It shall recommend the Member States to adopt that decision in accordance with their respective constitutional requirements .' | E r empfiehlt den Mitgliedstaaten , diesen Beschlug gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften anzunehmen . |
This is also the main reason why the Council took so long to adopt this framework decision. | Das ist auch der Hauptgrund dafür, weshalb die Annahme des Rahmenbeschlusses durch den Rat so lange gedauert hat. |
publishing its intention to adopt a decision making commitments offered by the undertakings binding on the undertakings. | wenn es seine Absicht bekannt gibt, eine Entscheidung über Verpflichtungen anzunehmen, die von den Unternehmen angeboten werden und für sie bindend sind. |
Member States shall adopt the necessary measures to comply with this Framework Decision by 15 March 2007. | Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um diesem Rahmenbeschluss bis spätestens 15 März 2007 nachzukommen. |
Expresses its intention to adopt the decision referred to in paragraphs 4 and 5 by 15 December 2008 | 10. bekundet seine Absicht, den in den Ziffern 4 und 5 genannten Beschluss bis zum 15. Dezember 2008 zu fassen |
Intention to propose, adopt or present to the Council a proposal for a binding Community act standstill decision | Ankündigung eines verbindlichen Rechtsakts der Gemeinschaft Blockierungsbeschluß |
Indeed, you are about to adopt the decision to make 2004 the European Year of Education through Sport. | Ich würde sogar sagen, es ist ein historischer Augenblick für die Jugend unserer Länder. |
publishing its intention to adopt a decision declaring Article 53 or 54 of the Agreement not applicable, or | wenn es seine Absicht bekannt gibt, eine Entscheidung anzunehmen, durch die Artikel 53 oder 54 des Abkommens für nicht anwendbar erklärt werden, oder |
It is therefore necessary for the Association Committee to adopt a decision in respect of the modifications envisaged, | Daher ist es notwendig, dass der Assoziationsausschuss einen Beschluss über die vorgesehenen Änderungen fasst |
Before 31 December 2004 Belgium shall inform the Commission of its decision to adopt the said appropriate measures. | Belgien teilt der Kommission bis zum 31. Dezember 2004 seinen Beschluss mit, die genannten zweckdienlichen Maßnahmen zu ergreifen. |
The Joint Committee may adopt a decision by written procedure at times other than formal Joint Committee meetings. | Außerhalb der förmlichen Sitzungen kann der Gemischte Ausschuss Beschlüsse im schriftlichen Verfahren fassen. |
Within a period of two months from the day following the receipt of the decision, the EFTA Surveillance Authority may adopt a decision requiring the Norwegian Regulatory Authority to amend or withdraw its decision. | Die EFTA Überwachungsbehörde kann innerhalb eines Zeitraums von zwei Monaten ab dem Tag nach dem Eingang der Entscheidung eine Entscheidung erlassen, mit der die norwegische Regulierungsbehörde verpflichtet wird, ihre Entscheidung zu ändern oder zu widerrufen. |
The Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, shall adopt a European decision determining the Committee's composition. | Der Rat erlässt einstimmig auf Vorschlag der Kommission einen Europäischen Beschluss über die Zusammensetzung des Ausschusses. |
The Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, shall adopt a European decision determining the Committee's composition. | Der Rat erlässt einstimmig auf Vorschlag der Kommission einen Europäischen Beschluss über die Zusammensetzung des Ausschusses. |
Adopt a decision of the Association Council on the implementing provisions of Article 36(3) of the Association Agreement. | Annahme eines Assoziationsratsbeschlusses über die Durchführungsbestimmungen zu Artikel 36 Absatz 3 des Assoziationsabkommens. |
I therefore welcome the fact that we are going to take the decision today to adopt the guarantee payments. | Deshalb begrüße ich es, dass wir heute die Garantieleistungen übernehmen werden, dass wir heute diesen Beschluss fassen werden. |
The Commission shares the desire of Parliament and the Council to adopt the decision in the shortest possible timeframe. | Die Kommission teilt den Wunsch des Parlaments und des Rates, den Beschluss so rasch wie möglich anzunehmen. |
The Partnership Committee shall adopt by decision the Mediation Mechanism at its first meeting and may decide amendments thereto. | Der Partnerschaftsausschuss nimmt auf seiner ersten Sitzung einen Beschluss über den Vermittlungsmechanismus an und kann auch etwaige Änderungen beschließen. |
Related searches : Adopt A Decision - Adopt Strategy - Adopt Policies - Adopt For - Adopt Law - Adopt Strategies - Adopt Rules - Adopt Policy - Adopt On - Adopt Changes - Adopt Regulations - Quickly Adopt - Adopt Articles