Translation of "affected thereby" to German language:


  Dictionary English-German

Affected - translation : Affected thereby - translation : Thereby - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They shall not be affected with headache thereby, nor shall they get exhausted,
Sie bekommen dadurch keine Kopfschmerzen und sie werden nicht berauscht.
They shall not be affected with headache thereby, nor shall they get exhausted,
Keinen Kopfschmerz werden sie davon bekommen, noch werden sie das Bewußtsein verlieren.
They shall not be affected with headache thereby, nor shall they get exhausted,
von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen,
They shall not be affected with headache thereby, nor shall they get exhausted,
Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen,
Mr Louwes, rapporteur. (NL) The meaning is not thereby substantially affected, Mr President.
Louwes, Berichterstatter. (NL) Damit ist der Inhalt nicht wesentlich verändert.
It used to be considered normal for every cow to be affected by it occasionally, thereby building up immunity.
Früher galt es als normal, wenn nahezu jede Kuh einmal daran erkrankte und damit Immunität aufbaute.
It is Europe's duty to support them and thereby complement the efforts of the governments of Member States affected by the disaster.
Europa hat die Pflicht, sie zu unterstützen und so die Anstrengungen der Regierungen der betroffenen Mitgliedstaaten zu ergänzen.
He misleads many thereby and guides many thereby.
Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten.
He misleads many thereby and guides many thereby.
Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht.
He misleads many thereby and guides many thereby.
Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht.
He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby and He misleadeth thereby only miscreants
Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre
He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby and He misleadeth thereby only miscreants
Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen,
He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby and He misleadeth thereby only miscreants
Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre,
He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby and He misleadeth thereby only miscreants
Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren.
He leads astray many thereby, and He guides many thereby but He misleads thereby only the evildoers.
Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre
He leads astray many thereby, and He guides many thereby but He misleads thereby only the evildoers.
Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen,
He leads astray many thereby, and He guides many thereby but He misleads thereby only the evildoers.
Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre,
He leads astray many thereby, and He guides many thereby but He misleads thereby only the evildoers.
Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren.
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and thereby He leads none astray save the ungodly
Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and thereby He leads none astray save the ungodly
Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen,
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and thereby He leads none astray save the ungodly
Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre,
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and thereby He leads none astray save the ungodly
Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren.
He sendeth many astray thereby, and He guideth many thereby, and He sendeth not astray thereby any except the transgressors,
Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and He leads no one astray thereby except the transgressors
Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre
He sendeth many astray thereby, and He guideth many thereby, and He sendeth not astray thereby any except the transgressors,
Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen,
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and He leads no one astray thereby except the transgressors
Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen,
He sendeth many astray thereby, and He guideth many thereby, and He sendeth not astray thereby any except the transgressors,
Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre,
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and He leads no one astray thereby except the transgressors
Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre,
He sendeth many astray thereby, and He guideth many thereby, and He sendeth not astray thereby any except the transgressors,
Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren.
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and He leads no one astray thereby except the transgressors
Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren.
Affected Files
Betroffene Dateien
Files affected
Betroffene Dateien
Affected payments
Betroffene Zahlungen
AFFECTED MARKETS
BETROFFENE MÄRKTE
(3) A number of serious delays and certain technical problems have affected the development and operation of the web portals in some Member States, thereby preventing the timely submission of certain applications.
(3) In einigen Mitgliedstaaten haben sich Entwicklung und Betrieb der Webportale erheblich verzögert und es traten technische Probleme auf, was zur Folge hatte, dass Anträge nicht rechtzeitig eingereicht werden konnten.
Then thereby raise dust,
dann wirbelten sie damit Staub auf,
Then thereby raise dust,
und damit Staub aufwirbeln
Then thereby raise dust,
die darin Staub aufwirbeln,
Then thereby raise dust,
Und damit Staub aufwirbeln,
No 3 thereby making
Muntingh, Berichterstatter. (NL) Ich bin für den Änderungsantrag Nr. 3 und gegen den Änderungsantrag Nr. 17.
Thereby shall we shadow.
Dadurch verbergen wir der Truppe Zahl.
10 not affected.
Die Vardenafil AUC wird nicht beeinflusst.
Everything is affected.
Alles ist davon betroffen.
2.5 Affected parties
2.5 Betroffene
Stakeholders most affected
Am stärksten betroffene Interessenträger

 

Related searches : Are Thereby Affected - Is Thereby - Thereby Improving - Was Thereby - Thereby Assuming - Thereby Indicating - If Thereby - Thereby Supporting - Thereby Arising - Incurred Thereby - Thereby Including - Thereby Creating