Translation of "after this procedure" to German language:


  Dictionary English-German

After - translation : After this procedure - translation : Procedure - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This problem threatens to tarnish budgetary procedure after budgetary procedure.
Dieses Problem droht, ein Haushaltsverfahren nach dem anderen anzustecken.
All this will become clear after the conciliation procedure.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Arndt.
This conclusion must be confirmed after the Article 88(2) procedure.
Dieser Standpunkt muss nach Durchführung des Verfahrens gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG Vertrag bestätigt werden.
Same procedure after Maastricht Now transferred to codecision procedure
Gleiches Verfahren nach Maastricht. Hierfür gilt jetzt das Verfahren der Mitentscheidung.
Some women after this procedure put clamps on the chest of their daughter.
Manche Frauen schnüren die Brust ihrer Tochter nach den Massagen ein.
This can be done in a second step after the present Harmonisation Procedure.
Dies kann in einem zweiten Schritt nach dem gegenwärtigen Harmonisierungsverfahren erfolgen.
This procedure shall end no later than three working days after the boarding.
Dieses Verfahren wird spätestens drei Arbeitstage nach der Aufbringung abgeschlossen.
This is why we become tired after meals, as digestion is a regenerative vagotonic procedure.
Daher werden wir nach dem Essen müde, weil die Verdauung ein regenerativer vagotoner Prozess ist.
This is a codecision procedure and we shall be adopting a text after just one reading.
Es handelt sich hier um eine Mitentscheidung, und es wird uns gelingen, nach nur einer Lesung einen Text zu verabschieden.
Following this procedure, rebound (worsening of symptoms beyond initial intensity after discontinuation of treatment) was not observed.
Mit dieser Vorgehensweise wurde kein Rebound (Verschlimmerung der Symptome über die ursprüngliche Intensität hinaus nach Absetzen der Behandlung) beobachtet.
This procedure could be initiated by the Director or the Executive Board after hearing the person concerned.
Dieses Verfahren kann vom Direktor oder vom Verwaltungsrat nach Anhörung des Bediensteten eingeleitet werden.
Member States may also decide to apply this procedure only after a final decision has been taken.
Die Mitgliedstaaten können ferner beschließen, dieses Verfahren erst dann anzuwenden, wenn eine rechtskräftige Entscheidung ergangen ist.
After this debate, the Bureau proposed that the Committee set up a three member Rules of Procedure panel.
Am Ende der Debatte beschließt das Präsidium, dem Plenum die Einsetzung einer dreiköpfigen Kommission Geschäftsordnung vorzuschlagen.
Consultation procedure This procedure requires one reading only.
Siehe Verhandlungen .
You can put a new patch on after the procedure.
Nach dem Verfahren können Sie ein neues Pflaster aufbringen.
2.5 After long discussions, the competitive dialogue procedure was introduced.
2.5 Nach langen Diskussionen wurde das Verfahren des wettbewerblichen Dialogs eingeführt.
2.6 After long discussions, the Competitive Dialogue procedure was introduced.
2.6 Nach langen Diskussionen wurde das Verfahren des wettbewerblichen Dialogs eingeführt.
4.11 After long discussions, the Competitive Dialogue procedure was introduced.
4.10 Nach langen Diskussionen wurde das Verfahren des wettbewerblichen Dialogs eingeführt.
4.8 After long discussions, the Competitive Dialogue procedure was introduced.
4.8 Nach langen Diskussionen wurde das Verfahren des wettbewerblichen Dialogs eingeführt.
4.10 After long discussions, the Competitive Dialogue procedure was introduced.
4.9 Nach langen Diskussionen wurde das Verfahren des wettbewerblichen Dialogs eingeführt.
4.9 After long discussions, the Competitive Dialogue procedure was introduced.
4.9 Nach langen Diskussionen wurde das Verfahren des wettbewerblichen Dialogs eingeführt.
This procedure ensures that an appeal is reserved as a legal remedy against a considered decision of the Community Patent Court handed down after an inter partes procedure.
Auf diese Weise wird sichergestellt, dass ein Rechtsmittel nur gegen eine fundierte Entscheidung des Gemeinschaftspatentgerichts eingelegt werden kann, die nach einem Inter partes Verfahren ergangen ist.
Competact for a couple of days before and after the procedure.
möglicherweise einige Tage vor und nach dem Eingriff nicht einnehmen sollten.
Glubrava for a couple of days before and after the procedure.
möglicherweise einige Tage vor und nach dem Eingriff nicht einnehmen sollten.
The Rules of Procedure are not, after all, written for eternity.
Mit der Dringlichkeit der Konsultationen soll es blei ben wie bisher.
Immediately after the end of the European Council, I explained this procedure to my Spanish and Portuguese foreign minister colleagues.
Mit China gab es erstmals EPZ Konsultationen auf der Ebene hoher Beamter.
Furthermore, adopting this amendment would mean further delaying the legislative procedure which could otherwise be concluded after the first reading.
Darüber hinaus würde durch eine Annahme dieses Änderungsantrags das Legislativverfahren weiter verzögert, das ansonsten schon nach der ersten Lesung abgeschlossen werden könnte.
This interinstitutional agreement was discussed in accordance with the Trialogue procedure and was adopted in June 1988 shortly after the completion of the procedure for drawing up the 1988 budget.
Diese interinstitutionelle Vereinbarung wurde im Trilogverfahren beraten und kurz nach Abschluß des Haushaltsverfahrens zur Aufstellung des Haushalts plans 1988 im Juni 1988 verabschiedet.
Accordingly, regardless of the mistakes in the procedure, I have to say on behalf of my group that we would like to support this request for urgent procedure after all.
Ungeachtet der Verfahrensfehler möchte ich im Namen meiner Fraktion sagen, daß wir diesen Dringlichkeitsantrag doch gern unterstützen wollen.
This is standard procedure.
Das ist das übliche Protokoll.
This is normal procedure.
Das ist übliche Praxis.
This is the procedure contained in our Rules of Procedure.
Dies ist das Verfahren laut unserer Geschäftsordnung.
This procedure shall be completed at the latest three days after the date of the start of the vessel's re routing.
Ergeht ein Urteil, wonach eine Geldbuße zu bezahlen ist, so muss diese spätestens 30 Tage nach dem Urteil per Banküberweisung entrichtet werden.
After procedure is completed, press the needle into the needle protection device.
Drücken Sie nach dem Abschluss der Anwendung die Nadel in die Nadelschutzvorrichtung.
B. Payment after payment procedure A payment after payment procedure shall be applied by both the ECB and the euro area NCBs in the event of intervention at the margins .
B. Zahlungsverfahren ,, Zahlung nach Anschaffung ' Das Zahlungsverfahren ,, Zahlung nach Anschaffung ' wird bei Interventionen an den Interventionspunkten sowohl von der EZB als auch den dem Euro Währungsgebiet angehörenden nationalen Zentralbanken angewandt .
7.2.3.2 Advantages of this procedure
7.2.3.2 Vorteile dieses Mechanismus
Under this unduly complex procedure.
Und wenn nicht, welche Bedeutung käme diesem Artikel dann zu?
This procedure is highly undemocratic.
Dieses Verfahren ist zutiefst undemokratisch.
Transactions covered by this procedure
Transaktionen, die Gegenstand dieses Verfahrens sind
The problem, after these 21 members or this group has requested urgent procedure, is to determine who has the power of decision.
Durch die neue Struktur werden jedoch noch zwei weitere Probleme gelöst werden, denen meine Fraktion besondere Bedeutung zumißt.
This procedure shall be completed no later than three working days after the arrest and or detention, in conformity with EU legislation.
Ist eine gütliche Einigung nicht möglich, so werden dieGerichtsverfahren fortgesetzt.
Although the valuation is dated 6 November 2003, i.e. after the sale, it can be accepted in the context of this procedure.
Auch wenn die Bewertung auf den 6. November 2003, d. h. nach dem Verkauf, datiert ist, kann sie für dieses Verfahren zugrunde gelegt werden.
It is not us who table one request for urgent procedure after another.
Das sind nicht wir, die daherkommen mit einem Dringlichkeitsantrag nach dem anderen.
Description of method and procedure for adjusting accounts after a physical inventory taking.
Beschreibung der Methoden und Verfahren zum buchmäßigen Ausgleich nach Aufnahme des realen Bestands
We are prepared to continue negotiating until the end of June, after this resolution and after the Council has passed a resolution on this matter, in order to reach an outcome quickly in a Conciliation Procedure.
Wir sind bereit, nach diesem Beschluss und nach einem Beschluss des Rates in der Sache bis Ende Juni weiter zu verhandeln, um in einem Vermittlungsverfahren schnell ein Ergebnis zu erreichen.

 

Related searches : This Procedure - After This - Of This Procedure - Maintain This Procedure - This Procedure Defines - During This Procedure - By This Procedure - Follow This Procedure - With This Procedure - In This Procedure - Use This Procedure - Under This Procedure - Perform This Procedure