Translation of "alleviate our concerns" to German language:


  Dictionary English-German

Alleviate - translation : Alleviate our concerns - translation : Concerns - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These flanking measures will help alleviate the concerns expressed by the Committee on Development and Cooperation.
Mit Hilfe dieser flankierenden Maßnahmen können wir auch den Bedenken des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit Rechnung tragen.
Their concerns are also our concerns.
Deren Sorgen sind auch unsere Sorgen.
Of course we must do everything in our power to alleviate famine.
Wir müssen natürlich alles in unserer Macht stehende tun, um die Hungersnot zu lindern.
Our work concerns peace.
Unsere Arbeit gilt dem Frieden.
Lord God, bless this act of redemption! Only you can alleviate our misery!
Segne das Werk der Rettung herr mein Gott, Nur Du kannst in diesem iammer helfen !
Our next question concerns the future.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Ryan.
The experts' statements confirmed our concerns.
Die Expertenaussagen bestätigten unsere Besorgnisse.
The first responsibility concerns our comments.
Die erste bezieht sich auf die Kommentare.
alleviate the crisis.
Allerdings nicht in einem Umfang, der die Krise eindämmen würde.
They may alleviate hardship, they must alleviate hardship, particularly among young people.
Diesbezüglich bin ich mit Frau Bonino einer Meinung, wenn auch unsere Übereinstimmung sich darauf beschränkt.
Similarly, the creation of international strategic resource reserves on neutral territory and under neutral management could help alleviate concerns about politically motivated disruptions.
In ähnlicher Weise könnte die Schaffung internationaler strategischer Rohstoffreserven auf neutralem Boden unter neutraler Aufsicht Sorgen über politisch motivierte Störungen mindern.
This brings me to the Fava report on our Action Plan to alleviate the social impacts.
Damit komme ich zum Fava Bericht betreffend unseren sozialen Aktionsplan.
I have some concerns about our girls.
Ich mache mir Sorgen wegen unserer Töchter.
Our proposal, then, concerns these two species.
Nun, ich bin äußerst gespannt, was dieses Aktionsprogramm beinhalten soll.
The other point concerns publishing our debates.
Der andere Aspekt betrifft die Publizität unserer Debatten.
The third point concerns our external representation.
Der dritte Punkt betrifft die Vertretung nach außen.
That is one of our group's concerns.
Dies ist eine der Sorgen unserer Fraktion.
Parasympathicomimetics would alleviate it.
Durch vagoton wirkende Medikamente wird sie gedrosselt.
Our goal is to try and help alleviate the pressure on the equatorial tropics, Kauffman Johnson says.
Es ist unser Ziel zu versuchen, bei der Unterstützung zur Entlastung der äquatorial Tropen mitzuhelfen , so Kauffman Johnson.
One of these concerns political priorities and the other concerns the coherence of our actions.
Zum einen geht es um die politischen Prioritäten, zum anderen um die Kohärenz unseres Vorgehens.
Storm has no such concerns for our vessel.
Kennt Sturm keine Gnade.
These are some of our concerns, Mr President.
Dies sind einige der Dinge, die uns beschäftigen, Herr Präsident.
The first naturally concerns our relations with Japan.
Bord (DEP). (FR) Herr Präsident, meine Damen, liebe Kollegen!
Our final observation concerns the autonomy of Europe.
Es genügt nicht, wenn man die Berufsbildung rationalisiert und zweckbestimmend gestaltet.
Our obligation concerns the means, not the outcome.
Wir stehen in der Verpflichtung zum Tätigwerden.
This is indeed one of our key concerns.
Dies ist in der Tat eines unserer größten Anliegen.
Our committee has also underlined other competition concerns.
In unserem Ausschuss wurden noch weitere wettbewerbspolitische Bedenken geäußert.
This is certainly one of our great concerns.
Dies ist wirklich eines unserer großen Anliegen.
This is precisely where our main concerns lie.
Unsere großen Befürchtungen setzen nun gerade bei diesem Punkt ein.
Measures to alleviate this trend
Abhilfemaßnahmen
These are the political risks of these reforms, our fears and our concerns.
Darin liegen die politischen Gefahren dieser Reform, unsere Befürchtungen, unsere Ängste.
Our other amendment concerns the deletion of paragraph 3.
Un ser zweiter Änderungsantrag zielt auf die Streichung von Artikel 3 ab.
It is also a reflection of our shared concerns.
Auch wird dadurch unsere gemeinsame Besorgnis widergespiegelt.
These are our concerns and other delegations will obviously have their own concerns about the ministerial statement.
So sehen also unsere Standpunkte aus. Andere Delegationen haben natürlich ihre eigenen Kritikpunkte bezüglich der Ministererklärung.
Practical measures to alleviate this situation, such as the Commissioner has just been speaking about, have our wholehearted support.
Konkrete Maßnahmen zur Erleichterung der Lage, wie der Kommissar sie soeben erwähnt hat, finden unsere uneingeschränkte Unterstützung.
This medicine will alleviate the pain.
Dieses Medikament wird den Schmerz lindern.
Subject Proposals to alleviate youth unemployment
Diesen Vorschlag hat der Rat 1978 als verfrüht abgelehnt.
Our citizens are very concerned and our policies and funding should match their concerns.
Unsere Bürger sind sehr besorgt, daher sollte sich diese Besorgnis in unseren Politiken und in der Finanzierung widerspiegeln.
Numerous other countries, notably European Union members, share our concerns.
Zahlreiche andere Länder, vor allem Mitglieder der Europäischen Union, teilen unsere Bedenken.
The first concerns the complexity and vulnerability of our world.
Der erste betrifft die Komplexität und Verletzlichkeit unserer Welt.
Our second point concerns paragraph 2 of the committee's proposals.
Wir können nicht umhin, die Lage mit dem zu ver gleichen, was in unseren eigenen Ländern geschieht.
In this final agreement, our main concerns have been addressed.
In dieser abschließenden Übereinkunft sehen wir unsere Grundanliegen nun berücksichtigt.
We are joined in our concerns by them as well.
Glücklicherweise auch die dänische Regierung, die unsere Besorgnis teilt.
It is true that this would cost money, but it would also create jobs and alleviate our dependency on energy.
Das Ihnen vorliegende Dokument PE 68 253 endg. Ani.
The coin starter kits were intended to alleviate their concerns and , for the same reason , banks were encouraged to put lowvalue rather than high value banknotes in their dispensers .
Ihre Bedenken sollten durch die aus Euro Münzen bestehenden Starter Kits zerstreut werden aus demselben Grund wurden auch die Banken ermuntert , ihre Geldausgabeautomaten eher mit Banknoten niedriger als hoher Nennwerte zu bestücken .

 

Related searches : Alleviate Concerns - Alleviate Your Concerns - Share Our Concerns - Address Our Concerns - It Concerns Our - Our Concerns Are - Addressing Our Concerns - Expressing Our Concerns - For Our Concerns - Alleviate Poverty - Alleviate Pain - Alleviate Suffering - Alleviate Conflict