Translation of "alternative view" to German language:
Dictionary English-German
Alternative - translation : Alternative view - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The alternative view suggests different remedies. | Die alternative Betrachtungsweise legt andere Maßnahmen zur Abhilfe nahe. |
The alternative view is more pragmatic and rules based. | Die alternative Sicht der Dinge ist pragmatischer und regelbasierter. |
Investors view MMFs as a safe alternative to banks deposits. | Anleger sehen in Geldmarktfonds eine sichere Alternative zu Bankeinlagen. |
The inclusion of alternative test methods is, in our view, superfluous. | Die Aufnahme alternativer Testmethoden halten wir für überflüssig. |
One should hope so, if only because no better alternative to Obama s vision is in view. | Man sollte es hoffen, und sei es auch nur, weil keine bessere Alternative zur Vision Obamas in Sicht ist. |
4.3.2 In the Committee's view, an alternative solution should also be foreseen, where stickers are missing. | 4.3.2 Nach Auffassung des EWSA ist deshalb auch eine alternative Lösung für den Fall vorzuse hen, dass der Kennzeichen Aufkleber nicht verfügbar ist. |
The alternative view is that, with free markets, the pro cess of growth is inherently unbalanced. | Die alternative Sichtweise besagt, daß freie Märkte an sich ein unausgewogenes Wachstum beinhalten. |
I have no alternative, in view of the extremely poor connections between the Netherlands and Strasbourg. | Mir bleibt keine andere Möglichkeit wegen der äußerst schlechten Verbindungen zwischen den Niederlanden und Straßburg. |
So, in my view, true democracy is the only alternative, because it is realistic and promotes peace. | Deshalb ist meiner Ansicht nach eine echte Demokratie die einzige Alternative, da sie realistisch ist und den Frieden fördert. |
3.5.2 There is, however, quite a wide view that some form of alternative dispute resolution is desirable. | 3.5.2 Es besteht jedoch die recht weit verbreitete Ansicht, dass einige Formen alternativer Streitbei legungsmöglichkeiten wünschenswert wären. |
4.5.2 There is, however, quite a wide view that some form of alternative dispute resolution is desirable. | 4.5.2 Es besteht jedoch die recht weit verbreitete Ansicht, dass einige Formen alternativer Streitbei legungsmöglichkeiten wünschenswert wären. |
I experienced directly the difficulty of trying to offer an alternative view of Iraq and its cultural life. | Ich erfuhr am eigenen Leib wie schwierig es war, einen anderen Blick auf den Irak und sein kulturelles Leben zu vermitteln. |
But there is no other museum in Japan that gives an alternative view of Japan s twentieth century history. | Aber ein alternatives Museum, in dem die Rolle Japans im 20. Jahrhunderts anders dargestellt wird, gibt es nicht. |
From the economic point of view, these alternative sources are already broadly competititve with both oil and methane. | Ghergo. (I) Herr Präsident, verehrte Kollegen, der Gegenstand der Anfrage, zu der ich hier spreche, ist äußerst wichtig. |
An alternative view is that occasional trades can be very volatile and random without the dampening effect of volume. | Andere vertreten wiederum die Ansicht, dass gelegentliche Transaktionen sehr vola til und zufallsbedingt sein können, ohne dass sich ein dämpfender Mengeneffekt ergibt. |
In recent years, an alternative view of the EU that can be described as supra national multiculturalism has taken root. | In den letzten Jahren hat sich eine alternative Sichtweise der EU etabliert, die man als übernationalen Multikulturalismus bezeichnen kann. |
This view is gaining ground politically as well, with a new, explicitly anti euro party, Alternative for Germany, rising quickly. | Diese Sicht gewinnt zunehmend auch politisch an Boden. Viel Zulauf erhält derzeit die Alternative für Deutschland, eine neue, explizit gegen den Euro gerichtete Partei. |
A better way to understand economic differences is to view them as a reflection of alternative institutional and constitutional arrangements. | Eine bessere Möglichkeit, wirtschaftliche Unterschiede zu verstehen ist, sie als Ausdruck unterschiedlicher institutioneller und verfassungsmäßiger Gegebenheiten zu betrachten. |
In the view of the Danish Freight Forwarders' Association there is no tenable alternative to the present EU transit system. | 5. Durch schnellen EDV Informationsaustausch über Transportdaten, Transportströme usw. kann die Aufdeckung von Betrügereien beschleunigt werden. |
In our view, special attention should be paid in this budget to what are known as the 'alternative energy sources'. | Der vor dem Sommer von der Kommission eingebrachte Berichtigungs und Nach tragshaushalt für 1982 war in dieser Hinsicht beispiel haft. |
In my view, the procedures for alternative service for conscientious objectors must in no way give the appearance of sanctions. | Der große Verdienst des Berichtes von Frau Macciocchi ist es, einen ersten Überblick über den Stand dieses Rechts in der Gemeinschaft zu vermitteln. |
support the development of start ups and promote business training with a view to encouraging alternative sources of job creation. | Unternehmensneugründungen und die Weiterbildung am Arbeitsplatz fördern, um neue Möglichkeiten der Arbeitsplatzschaffung zu eröffnen |
Alternative | Alternative |
Alternative | Alternativ |
Alternative | Alternative |
Alternative | Alternative Verfahren |
Alternative | Weitere Kontaktperson |
Presentation Alternative products alternative Requirement Management (RM) tools | Der Unternehmens und die Produktnamen blieben jedoch bisher erhalten. |
I view with great satisfaction the committee s Amendment 11 about removing the demand that all alternative methods must have been examined. | Mit großer Befriedigung begrüße ich daher Änderungsantrag 11 des Ausschusses, mit dem die Forderung nach Prüfung sämtlicher alternativer Verfahren aufgehoben wird. |
But I find it difficult to believe that any acceptable alternative view should not rest principally on UN mechanisms and procedures. | Es fällt mir jedoch schwer zu glauben, dass eine akzeptable alternative Sichtweise nicht vorwiegend auf den UN Mechanismen und Verfahren gründen sollte. |
In terms of the common agricultural policy, new plans must be thought up with a view to finding alternative solutions for farmers. | Im Hinblick auf die gemeinsame Agrarpolitik muß man sich noch viel einfallen lassen, um alternative Lösungen für die Landwirte zu finden. |
Promising alternative | Vielversprechende Alternative |
Alternative code | Die Breite der Spalten werden mit dem gleichen Faktor verändert, mit dem das Hauptfenster verkleinert oder vergrößert wurde. |
Alternative Tool | Alternativen Werkzeug |
Alternative Enclosures | Zusätzliche Informationen |
Alternative Names | Alternative Namen |
Alternative Titles | Alternative Titel |
Alternative shortcut | Alternativer Kurzbefehl |
Alternative name | Alternativer Name |
Alternative Name | Alternativer Name |
Alternative text | Alternativer Text |
Alternative Translations | Alternative Übersetzungen |
Alternative array | Abwechselnd |
Alternative Solutions | Alternative Lösungen |
Alternative Solutions | Alternative Lösungen |
Related searches : Alternative Version - Alternative Investments - Alternative Fuels - Suitable Alternative - Alternative Music - Alternative Assets - Alternative Proposal - Alternative Current - Alternative Approach - Alternative Energy - Alternative Explanation - Alternative Form - Alternative Interpretation