Translation of "and consequently" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Consequently | Daraus folgt |
Consequently | Daraus folgt |
Consequently. | Das ist das Problem. |
Consequently | Dabei gilt Folgendes |
Consequently we | Dementsprechend |
And have consequently displeased him? she suggested. | Und folglich hast du ihn tief gekränkt? vermutete sie dann weiter fragend. |
My aunt, consequently? | Folglich meine Tante. |
Consequently, we have. | Deswegen haben wir Frauen, |
Consequently, the Commission | Aus diesem Grund |
They called them liars and consequently were destroyed. | Sie bezichtigten dann sie der Lüge, dann waren sie von den Zugrunde Gerichteten. |
Thus formula_8 and consequently the travel time formula_9. | Es ergibt sich also formula_8 und folglich die Laufzeit formula_9. |
They called them liars and consequently were destroyed. | So ziehen sie beide der Lüge, und sie gehörten zu denen, die venichtet wurden. |
They called them liars and consequently were destroyed. | Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die vernichtet wurden. |
They called them liars and consequently were destroyed. | Und sie ziehen sie der Lüge. So gehörten sie zu denen, die ins Verderben gestürzt wurden. |
Amendments Nos 88, 76 and 222 consequently fall. | Damit sind die Änderungsanträge 88, 86 und 222 hin fällig. |
...and consequently, we invite Comrade Bottazzi to Moscow... | Genosse Bottazzi, wir laden dich ein, nach Moskau zu kommen. |
Consequently, oil prices increase. | Demzufolge steigen die Ölpreise. |
Consequently, Lenk et al. | Nach Untersuchungen von Peter Lenk et al. |
Consequently, patients should be | Folglich sollten die Patienten auf die Wichtigkeit einer regelmäßigen Kivexa Einnahme hingewiesen werden. |
Consequently, Europol is created. | Deshalb wird Europol geschaffen. |
Consequently, it's fortified accordingly. | Deswegen ist es entsprechend gesichert. |
Consequently, only paragraphs 4 and 5 have been adopted. | Damit sind nur die Ziffern 4 und 5 angenommen. |
Consequently, there is still plenty of poverty and despair. | Also gibt es Armut und Verzweiflung. |
Consequently, haemoglobin and blood pressure should be closely monitored. | Daher sollten Hämoglobinwert und Blutdruck sorgfältig überwacht werden. |
Consequently, they cannot and must not be unjustly penalized. | Ich habe diese drei Minuten nicht ausgeschöpft. |
Consequently, we are once again left disappointed and dissatisfied. | Wir sind also wieder einmal enttäuscht und unzufrieden. |
Consequently, the Commission accepts Amendment Nos 4 and 7. | Damit billigt die Kommission die Änderungsanträge 4 und 7. |
Consequently, it must be global, balanced and multi dimensional. | Es muss daher umfassend, ausgewogen und multidimensional sein. |
Consequently, wages are market sustainable. | In der Folge kann der Markt die Löhne tragen. |
Consequently, these are not vectors. | Die Äquivalenzklassen heißen Vektoren . |
Amendment No 46 consequently falls. | Damit wird der Änderungsantrag Nr. 46 hinfällig. |
Amendment No 112 consequently falls. | Aus diesem Grund wird Änderungsantrag Nr. 112 hinfällig. |
Consequently we shall be abstaining. | Der Berichterstatter hat sich ausgesprochen |
Consequently, let us decide today. | 3. Beschluß über die Dringlichkeit |
Consequently, I shall be abstaining. | Bei Be trachtung der internationalen Lage läßt sich feststellen, daß die Zusammenarbeit erfolgreich war. |
We consequently accept this principle. | Wir akzeptieren somit dieses Prinzip. |
Consequently, we cannot remain indifferent. | Wir dürfen deshalb nicht mehr gleichgültig zuschauen. |
Consequently, no adjustment was warranted. | Folglich war keine Berichtigung erforderlich. |
Consequently, the claim was rejected. | Folglich wurde diese Behauptung zurückgewiesen. |
Consequently, researchers are described as | Demzufolge lautet die Beschreibung von Forschern |
Consequently, these claims were rejected. | Diese Einwände wurden daher zurückgewiesen. |
Consequently, it confers a benefit. | Ein Vorteil ist daher gegeben. |
Consequently, the common European message was often blurred and incomprehensible. | Aus diesem Grund ist die gemeinsame Botschaft über Europa häufig unverständlich und kaum eingänglich. |
Consequently, analyses of inflation left out food and energy prices. | Infolgedessen flossen Nahrungsmittel und Energiepreise nicht mehr in Inflationsanalysen ein. |
In females, cetrorelix delays the LH surge and consequently ovulation. | Bei Frauen verzögert Cetrorelix einen LH Gipfel und damit die Ovulation. |
Related searches : And Consequently Also - And Consequently Have - Consequently Also - So Consequently - Are Consequently - Is Consequently - Thus Consequently - Which Consequently - Has Consequently - Consequently Has - Used Consequently - Consequently It Is - It Is Consequently