Translation of "consequently also" to German language:


  Dictionary English-German

Also - translation : Consequently - translation : Consequently also - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consequently, public expenditure will also be reduced.
Demzufolge werden auch die öffentlichen Ausgaben gesenkt.
Consequently, it is also important that we include self employed workers.
Daher ist es auch wichtig, dass wir selbständige Kraftfahrer in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie einbeziehen.
Reallocation of resources is necessary, and consequently also reform of staffing regulations.
Gefordert wird die Neuausrichtung der Ressourcen und deshalb eine Reform der Mitgliederstatuten.
It can also offer greater competitiveness and, consequently, better prices to transacting parties.
Es trägt auch zu einer höheren Wettbewerbsfähigkeit und folglich zu besseren Preisen für die Transaktionspartner bei.
Consequently, the following Regulations will also enter into force on 1 October 2004
Infolgedessen werden auch die folgenden Verordnungen am 1. Oktober 2004 in Kraft treten
It is now time for action in Berlin and, consequently, also for the Commission.
Jetzt ist es an der Zeit, dass Berlin und mithin auch die Kommission zur Tat schreiten.
Consequently this is also the area where many bogs could be found in depressions.
Bekannter ist der Kuckuck, sporadisch durchziehen den Hochwald auch die Kreuzschnäbel.
Consequently, consideration will also be given to recycling during the conception phase and production.
Darin entscheiden wir uns dafür, jedenfalls bei Neufahrzeugen die Demontage und Recyclingkosten dem Hersteller anzulasten, damit bei der Konstruktion und Produktion das Recycling mitberücksichtigt wird.
Consequently, the software required to place information on the web must also be accessible.
Die Software, die erforderlich ist, um Informationen ins Netz zu stellen, muss folglich ebenfalls zugänglich sein.
Consequently, the scope of the levy was also extended to cover other meat products .
Folglich wurde die Besteuerungsgrundlage auf andere Fleischerzeugnisse ausgedehnt.
Consequently
Daraus folgt
Consequently
Daraus folgt
Consequently.
Das ist das Problem.
Consequently
Dabei gilt Folgendes
Consequently , realised gains and losses arising from net sales are also calculated on trade date .
Folglich werden realisierte Gewinne und Verluste aus Nettoverkäufen ebenso zum Abschlusstag berechnet und gebucht .
Consequently, reporting on the capital employed also needs to be on a current cost basis.
Auch das eingesetzte Kapital muss folglich auf der Grundlage der aktuellen Wiederbeschaffungskosten ausgewiesen werden.
Consequently, Regulation (EC) No 2543 95 should also be repealed as from 1 November 2005.
Somit ist auch die Verordnung (EG) Nr. 2543 95 ab dem 1. November 2005 aufzuheben.
The whole issue is also connected to the credibility of everyone involved in the Iraqi crisis and, consequently, of Europe also.
Das ganze Thema ist auch mit der Glaubwürdigkeit all jener, die in die Irak Krise verwickelt sind, und demzufolge auch mit der Glaubwürdigkeit Europas, verknüpft.
Consequently we
Dementsprechend
The new sawing machine is bigger than the old one and consequently also needs more water.
Die neue Säge ist größer als die alte Säge und hat daher einen größeren Wasserbedarf.
Consequently it was also difficult to achieve improvements in the areas of the environment and human rights.
Deshalb war es auch schwierig, in den Bereichen Umwelt und Menschenrechte Verbesserungen zu erzielen.
Consequently, also the production of these four companies should be excluded from the definition of Community production.
Damit sollte auch die Produktion dieser vier Unternehmen aus der Definition der Gemeinschaftsproduktion ausgeschlossen werden.
Consequently, such a market trend should also ensure a margin of growth for carriers and logistics operators.
Daraus folgt, dass sich bei einer solchen Marktentwicklung auch eine Wachstumsspanne für Speditionen und Logistikunternehmen ergeben müsste.
My aunt, consequently?
Folglich meine Tante.
Consequently, we have.
Deswegen haben wir Frauen,
Consequently, the Commission
Aus diesem Grund
Consequently, the European Union's (EU) economic and tax policies must also be defined in relation to global change.
Aus diesem Grund muss bei der Gestaltung der Wirtschafts und der Steuerpolitik der Europäischen Union auch der Entwicklung auf internationaler Ebene Rechnung getragen werden.
Consequently, the European Union's (EU) economic and tax policies must also be defined in relation to global change.
Aus diesem Grund muss bei der Gestaltung der Wirtschafts und der Steuerpolitik der Europäischen Union auch der Entwicklung auf interna tionaler Ebene Rechnung getragen werden.
Consequently, the European Union's (EU) economic and tax policies must also be defined in relation to global change.
Aus diesem Grund muss bei der Gestaltung der Wirtschafts und der Steuerpolitik der Europäischen Union auch der Ent wicklung auf interna tionaler Ebene Rechnung getragen werden.
Consequently,when the second report isput to the vote, Parliament shall also vote on the draft legislative resolution.
Die Erklärung der Kommission wird dem Berichtbeigefügt und vom Parlament als für die Kommission bindendauch nach Abschlußder ersten Lesung betrachtet.
I also find it encouraging that the Commission is consequently taking care that EU legislation is being implemented.
Ich finde es auch gut, daß die Kommission konsequent darauf achtet, daß die EU Gesetzgebung umgesetzt wird.
Consequently , wage pressures have also started to rise in a number of countries . In the new Member States , EU accession also caused some inflationary pressures .
Ein gewisser Inflationsdruck ging meist auch von dem kräftigen realen BIPWachstum aus , weshalb es in einer Reihe von Ländern auch zu einem Anstieg des Lohndrucks kam . In den neuen Mitgliedstaaten verursachte auch der EU Beitritt einen gewissen Preisauftrieb .
Consequently, oil prices increase.
Demzufolge steigen die Ölpreise.
Consequently, Lenk et al.
Nach Untersuchungen von Peter Lenk et al.
Consequently, patients should be
Folglich sollten die Patienten auf die Wichtigkeit einer regelmäßigen Kivexa Einnahme hingewiesen werden.
Consequently, Europol is created.
Deshalb wird Europol geschaffen.
Consequently, it's fortified accordingly.
Deswegen ist es entsprechend gesichert.
Consequently, the European Union's (EU) economic policy and tax policy must also be defined in relation to global change.
Aus diesem Grund muss bei der Gestaltung der Wirtschafts und der Steuerpolitik der Europäischen Union auch der Entwicklung auf internationaler Ebene Rechnung getragen werden.
Consequently, P(m) also would be infinite (since in its turn P(m)(k 1) would always exist too).
Wir haben also eine Abbildung formula_48(auch hier gibt es in der Literatur unterschiedliche Schreibweisen).
Consequently, adverse dopaminergic reactions may be more frequent when entacapone is added to levodopa benserazide treatment (see also section 4.8).
Daher können dopaminerge Nebenwirkungen häufiger auftreten, wenn Entacapon zusätzlich zu einer Behandlung mit Levodopa Benserazid gegeben wird (siehe auch Abschnitt 4.8).
5.1 The Committee emphasises that research and development are vital for European competitiveness, and consequently also for the Lisbon objectives.
5.1 Der Ausschuss betont die entscheidende Bedeutung von Forschung und Entwicklung für die globale Wettbewerbsfähigkeit Europas und damit auch für die Ziele von Lissabon.
Consequently, the Bureau is also running the risk of seeing decisions taken in Luxembourg which cannot be valid in law.
Damit geht das Präsidium auch das Risiko ein, daß in Luxemburg Beschlüsse gefaßt wer den, die nicht rechtsgültig sein können.
Consequently, we too shall also vote to reserve our right to refer the proposal back to committee if need be.
Demzufolge werden wir natürlich so votieren, daß wir den Vorschlag unter Umständen wieder in den Ausschuß zurücküberweisen.
Consequently, Swedish citizens will also be able to travel within the Nordic countries without a passport after 25 March 2001.
Folglich werden schwedische Bürger auch nach dem 25. März 2001 innerhalb der Nordischen Länder ohne Pass reisen können.
Consequently, wages are market sustainable.
In der Folge kann der Markt die Löhne tragen.

 

Related searches : And Consequently Also - So Consequently - Are Consequently - Is Consequently - Thus Consequently - Which Consequently - And Consequently - Has Consequently - Consequently Has - Used Consequently - Consequently It Is - It Is Consequently - Consequently Resulting In