Translation of "and even when" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Even when you tried... | Obwohl Sie es versucht haben. |
Even when I'm sober? | Auch, wenn ich nüchtern bin? |
Even when you're brilliant. | Auch, wenn du brillant bist. |
and even when admonished do not take admonition, | Und wenn sie ermahnt werden, so beachten sie es nicht. |
and even when admonished do not take admonition, | Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht. |
and even when admonished do not take admonition, | Und wenn sie ermahnt werden, bedenken sie es nicht. |
and even when admonished do not take admonition, | und wenn sie ermahnt werden, besinnen sie sich nicht, |
Never, even when he gets and I'll explain | Niemals, auch wenn er bekommt und ich werde erklären |
And even more beautiful when she's calmed down. | Und noch hübscher, wenn sie aufgibt. |
Even when weak and ill we must stand and smile. | Auch wenn wir schwach und krank sind müssen wir stehen und lächeln. |
even when it's so hard. | auch wenn es schwierig ist. |
Even when it is here. | Die Syntax ist häufig parataktisch. |
Show even when nothing printing | Auch anzeigen, wenn keine Druckaufträge aktiv sind |
Even when you're flying by? | Bei dem Tempo? |
Honor your father and mother, even when heavy heavy | Ehre deinen Vater und Mutter, auch wenn Heavy Heavy |
And was, even when I knew you in Paris. | Er war es, als ich dich in Paris kannte. |
Stock options reward executives generously even when shares rise because of a price bubble and even when comparable firms shares are performing better. | Aktienoptionen vergüten die Manager auch blendend, wenn die Aktien aufgrund einer Preisblase steigen und auch dann noch, wenn vergleichbare Unternehmensaktien besser abschneiden. |
Not even when he gets drunk and slaps my face. | Nicht mal, wenn er betrunken ist und mir ins Gesicht schlägt. |
They work even when you sleep. | Sie hören sogar wenn Sie schlafen. |
They work even when you sleep. | Sie haben keine Ohrlider. Sie hören sogar wenn Sie schlafen. |
Even when she was not pure. | Auch wenn sie nicht rein war. |
You play even when it's raining? | Du spielst sogar, wenn es regnet? |
Even when there's nothing to sing? | Auch wenn es nichts zu singen? |
Even when you fall in love? | Auch, wenn du dich einmal verliebst? |
It's even better when you help. | Mit Ihrer Hilfe ginge es noch besser. |
It's even better when you help. | Es wäre besser, wenn Sie helfen würden. |
Even when you were a kid? | Sogar als Kind? |
Everything. Even when we're alone together. | Sogar, wenn wir alleine sind. |
And that love makes us want to be around him, even now. even when it's so hard. | Und deshalb wollen wir bei ihm sein, auch wenn es schwierig ist. |
I believe in the sun even when it is not shining. I believe in love even when I do not feel it. I believe in God even when He is silent. | Ich glaube an die Sonne, auch wenn sie nicht scheint. Ich glaube an die Liebe, auch wenn ich sie nicht fühle. Ich glaube an Gott, auch wenn er schweigt. |
She boldly, unblinkingly, even pugnaciously, wrathfully even, when her bottle was empty. | Sie kühn, unverwandt, sogar kampflustig, zornig gar, wenn ihre Flasche leer war. |
Give full measure when you measure, and weigh with even scales. | Und gebt volles Maß, wenn ihr abmesst, und wägt mit der richtigen Waage! |
Give full measure when you measure, and weigh with even scales. | Und gebt volles Maß, wenn ihr meßt. Und wägt mit der richtigen Waage. |
And when even was come, he went out of the city. | Und des Abends ging er hinaus vor die Stadt. |
It even says when it was made and also the location. | Es sagt uns sogar, wann es gemacht wurde und wo. |
And, when you don't agree on things, it gets even hotter. | Und wenn man sich nicht einigen kann, wird es sogar noch heißer. |
Even when we rehearsed it, I felt something sad and tender. | Schon bei den Proben habe ich was Trauriges, Sanftes gespürt. |
And she doesn't even listen to me when I call her. | Ich kann es ihr nicht übel nehmen. Sie redet nicht einmal mit mir. |
I didn't even notice when Tom left. | Ich habe es nicht einmal mitbekommen, wann Tom gegangen war. |
You're even more beautiful when you smile. | Wenn du lächelst, bist du noch schöner! |
But even more when they're far away. | Das glaub ich gern. Ja, aber ihr sucht alle dasselbe |
I like you even when you scream. | Selbst wenn du schreist... |
You don't shut up even when dead! | Nicht einmal tot gibst du Ruhe. |
Even I know when something is falling. | Entschuldigung, aber ich weiß, was ein Riss ist. |
When everything is left, including 'I' also, don't even touch 'I', even then. | Wenn alles beiseite gelassen worden ist, einschließlich des Ichs ... Berühre noch nicht einmal das Ich . |
Related searches : Even When - Even When You - Even Then When - Even When Not - So Even When - Even When Considering - But Even When - Even Though When - Even When Using - And Even - Even And Level - And Even Longer - And Not Even - And Even Fewer