Translation of "any amendments" to German language:


  Dictionary English-German

Any amendments - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, the compromise amendments have replaced any other amendments, and the other amendments fall.
Ich glaube, ich muß mich an das halten, was das Haus beschlossen hat, nämlich zuerst über die Kompromißanträge Nr. 73 bis 84 abzustimmen.
We shall support any similarly motivated amendments.
Ich denke dabei an den Sozialfonds und den Regionalfonds, aber auch an die Energie und die Industriepolitik. litik.
There are therefore not even any amendments.
Deshalb gibt es nicht einmal Änderungsanträge.
The rapporteur has not proposed any amendments.
Der Berichterstatter hat keinerlei Änderungsvorschläge gemacht.
Adopt Annexes, and any amendments thereto and
die Annahme von Anhängen und deren Änderungen und
My Group did not have any reason to table any more amendments.
Meine Fraktion sah keinen Grund, weitere Änderungsanträge einzubringen.
Any Member may propose amendments to these Rules.
Artikel 163Anderung der Geschäftsordnung
Any Member may propose amendments to these Rules.
Jedes Mitglied kann Änderungen zu dieser Geschäftsordnung vorschlagen.
Any Party may propose amendments to this Protocol.
Jede Vertragspartei kann Änderungen dieses Protokolls vorschlagen.
Any Party may propose amendments to this Protocol.
Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder des Beitritts durch die Staaten und der förmlichen Bestätigung oder des Beitritts durch die Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration, die Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs sind.
Any amendments shall be notified to the competent authority.
Alle Veränderungen sind der zuständigen Behörde mitzuteilen.
My Group will therefore not adopt any amendments whatsoever.
Auch das finanzielle Argument überzeugt nicht voll kommen.
My Group has, in any case, tabled certain amendments.
Meine Fraktion hat jedenfalls Änderungsanträge eingereicht.
The Commission is unable to approve any other amendments.
Die übrigen Änderungsanträge kann die Kommission nicht akzeptieren.
We have no intention of tabling any amendments, therefore.
Wir haben also nicht die Absicht, Änderungsanträge einzubringen.
Decision 2013 34 CFSP and any possible subsequent amendments
dem Beschluss 2013 34 GASP und etwaiger späterer Änderungen,
Council Decision 2013 233 CFSP and any subsequent amendments
dem Beschluss 2013 233 GASP des Rates und etwaiger späterer Änderungen,
Decision 2014 486 CFSP and any subsequent amendments thereto
dem Beschluss 2014 486 GASP und späterer Änderungen daran,
Decision 2014 219 CFSP and any subsequent amendments thereto
dem Beschluss 2014 219 GASP und späterer Änderungen daran,
any amendments to this Agreement proposed by either Party
mit Änderungen an diesem Abkommen, die eine Partei vorschlägt,
Any member may table amendments for consideration in the committeeresponsible.
Das Parlamensttimmtim allgemeinendurchHandzeichenab. Handzeichenab.
Furthermore, other amendments do not present any problems of principle.
Mehr noch, bei anderen Änderungsanträgen gibt es kein prinzipielles Problem.
The committee has not adopted any more far reaching amendments.
Der Ausschuss hat keine weiter gehenden Änderungsanträge angenommen.
Agreement means this Agreement, its Annexes, and any amendments thereto
Abkommen das vorliegende Abkommen, seine Anhänge sowie alle diesbezüglichen Änderungen
The text of this Agreement, its Annexes and any amendments
Gesamtjahresproduktion für Holz in Indonesien
Any such proposed amendments shall be transmitted to the Council.
Die vorgeschlagenen Änderungen werden dem Rat übermittelt.
Any such proposed amendments shall be transmitted to the Council.
Jede beabsichtigte Änderung ist dem Rat mitzuteilen.
He was therefore unable to agree with any of the amendments.
Aus diesen Gründen könne er einige der eingereichten Änderungsanträge nicht befürworten.
The proposal shall be put to the vote before any amendments.
2. Ein Verzeichnis dieser Übermittlungen wird im Sitzungsprotokozusammen mll dem Namen des federführenden Ausschusses veröffentlicht.
The proposal shall be put to the vote before any amendments.
Über einen Vorschlag für eine Absichtserklärung zur Ablehnung des gemeinsamen Standpunkts wird vor der Abstimmung über Änderungsanträge hierzu abgestimmt.
Mr Provan's amendments do not need any more clarification from myself.
Da ich gemäß der Geschäftsordnung erst nach ihm sprechen kann, möchte ich, daß diese Bestimmung auch heute abend eingehalten wird.
There are not, therefore, any amendments to the agenda for Friday.
Aus diesem Grund gibt es zur Tagesordnung für den Freitag keine Änderung.
And then Parliament is asked not to make any more amendments.
Und dann wird das Parlament aufgefordert, daran ja nichts mehr zu ändern.
Besides, the compromise amendments submitted resolve any problems there may be.
Die eingereichten Kompromissänderungsanträge lösen eventuell auftretende Probleme.
Amendments to this Treaty may be proposed by any Contracting Party.
Änderungen dieses Vertrags können von jeder Vertragspartei vorgeschlagen werden.
Any Member may table amendments for consideration in the committee responsible.
1 Jedes Mitglied kann Änderungsanträge zur Prüfung im zuständigen Ausschuss einreichen.
Any Member has the right to put forward amendments to these rules.
Jedes Mitglied hat das Recht, Änderungsanträge zu dieser Geschäftsordnung einzureichen.
52 common position shall be voted on before voting on any amendments.
Über einen Vorschlag zur Ablehnung des gemeinsamen Standpunkts wird vor der Abstimmung über Änderungsanträge hierzu abgestimmt.
These two amendments do not involve any increase in the institution's budget.
Von der Spanne bis zu den Eigenmitteln ist es in die sem Haushaltsjahr und noch mehr im folgenden Jahr kein großer Schritt.
Narjes do not see any problems as regards the amendments proposed either.
Narjes vorgenannten Projekts einer konzertierten Aktion aufgenommenen Arbeiten sollte weitergeführt wer den.
We shall vote against any amendments which run counter to these considerations.
Wir werden gegen alle Änderungsanträge stimmen, die diesbezüglich in die entgegengesetzte Richtung gehen.
We entirely support his proposal to push this through without any amendments.
Wir unterstützen uneingeschränkt seinen Vorschlag, den Bericht in der vorliegenden Form ohne Änderungen anzunehmen.
My group has not proposed any further amendments for this plenary discussion.
Meine Fraktion hat für diese Plenardebatte keine weiteren Änderungsanträge eingereicht.
I shall thus reluctantly endorse the Commission proposal without any further amendments.
Deshalb stimme ich dem Vorschlag der Kommission ohne weitere Änderungen nur ungern zu.
Adopting Attachments to the Appendices to this Annex and any amendments thereto.
H. Bei Bedarf erstattet er den Vertretern der Parteien Bericht.

 

Related searches : Without Any Amendments - Suggested Amendments - Minor Amendments - Further Amendments - Consequential Amendments - Following Amendments - Wording Amendments - Main Amendments - Amendments For - Various Amendments - Add Amendments - Some Amendments - Amendments From