Translation of "following amendments" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The following amendments were then examined | Anschließend werden folgende Änderungsanträge erörtert |
The following amendments cannot be accepted. | Folgende Änderungsanträge können nicht akzeptiert werden. |
Amendments 227 subject to the following rewording | Abänderung 227 in folgendem Wortlaut |
The assembly then discussed the following amendments | Anschließend geht das Plenum zur Prüfung der eingereichten Änderungsanträge über |
The Assembly then considered the following amendments | Anschließend prüft das Plenum folgende Änderungsanträge |
These amendments pertain to the following points. | Diese Anträge beziehen sich auf die folgenden Punkte. |
On paragraph 4, I have rhe following amendments | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
Accordingly, the Commission cannot accept the following amendments | Dementsprechend kann die Kommission folgenden Änderungsanträgen nicht zustimmen |
Experience has proved the following amendments to be necessary | Aufgrund konkreter Erfahrungswerte werden folgende Änderungen für erforderlich erachtet |
Article 1 was adopted, subject to the following amendments | Artikel 1 wird mit folgenden Änderungen angenommen. |
The most important of these amendments are the following | Wir müssen eine Regelung einführen, über die man sich einigen kann. |
I can therefore accept the following amendments without reservation Amendments Nos 2, 3, 7 to 10 | Ich kann daher die folgenden Änderungen vorbehaltlos annehmen Änderungsanträge 2, 3, 7 bis 10 |
In addition , the ECB would suggest the two following amendments . | Zusätzlich würde die EZB die beiden folgenden Änderungen vorschlagen . |
Mr Duttine and Mr Nyberg had submitted the following amendments | Armin DUTTINE und Lars NYBERG hatten folgende Änderungsanträge eingereicht |
President. On paragraph 2, I have the following amendments 1 | (Das Parlament lehnt den Änderungsantrag Nr. 15 ab und nimmt (') den Änderungsantrag Nr. 31 an (2)) |
The most important of these amendments are the following lowing | Dabei handelt es sich insbesondere um folgende Abänderungen |
In my opinion, the most important amendments concern the following | Dies sind meines Erachtens die wichtigsten Änderungen |
Following the vote on Amendments Nos 55 and 56. President. | Nach der Abstimmung über die Änderungsanträge 55 und 56 Der Präsident. |
In this context the Commission can accept the following amendments. | Ausgehend davon kann die Kommission die folgenden Änderungsanträge akzeptieren. |
As a result of these discussions, the following amendments are proposed | Als Resultat dieser Überlegungen ergeben sich folgende Änderungsvorschläge |
The main proposed amendments to the Framework Directive are the following | An der Rahmenrichtlinie werden hauptsächlich folgende Änderungen vorgeschlagen |
Article 1 provides for the following amendments to Regulation 1920 2006 | Artikel 1 sieht die folgenden Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 1920 2006 vor |
The following amendments are aimed at clarifying the Commission' s proposal. | Folgende Änderungsanträge bezwecken eine Konkretisierung des Vorschlags der Kommission. |
The following amendments are made to the Community instruments listed hereafter. | Die nachstehend aufgeführten Rechtsakte der Gemeinschaft werden wie folgt geändert |
Following the amendments made by Germany during the formal investigation procedure, the Commission comes to the following conclusion | Aufgrund der von Deutschland während des förmlichen Prüfverfahrens vorgenommenen Änderungen kommt die Kommission zu folgendem Ergebnis |
(5) Following these amendments certain other adaptations are needed to the Regulation. | (5) Diese Änderungen ziehen einige andere Anpassungen der Verordnung nach sich. |
Amendments 114 and 225 concerning Art 3g subject to the following rewording | Abänderungen 114 und 225 in Bezug auf Artikel 3g in folgendem Wortlaut |
However, among the amendments included in the common position are the following | Allerdings wurden die folgenden Änderungen in den gemeinsamen Standpunkt aufgenommen |
As a result of the various contributions, the following amendments were made | Als Folge der Wortmeldungen werden folgende Änderungen vorgenommen |
Article 28(2) is restructured so as to incorporate the following amendments. | Artikel 28 Absatz 2 wird neu strukturiert, um die folgenden Änderungen aufzunehmen. |
Paragraph 15 (B) reads 'asks the Commission... to include the following amendments'. | Das ist unmöglich, weil das Parlament bereits zu dieser Empfehlung der Internationalen Kommission für den Strahlenschutz Stellung genommen hat. |
At the request of the enlarged Bureau I propose the following amendments | Auf Ersuchen des erweiterten Präsidiums schlage ich Ihnen folgende Änderungen vor |
I request that this fundamental decision also apply to the following amendments. | Erstens Zinssubventionierung durch die EG für die Bereitstellung zinsgünstiger Darlehen an die Bauern. |
I should like to make the following comments on the proposed amendments. | Zu den Änderungsanträgen möchte ich folgendes sagen. |
Amongst the amendments that have been accepted, I would highlight the following | Von diesen aufgenommenen Änderungen seien noch folgende hervorgehoben |
The Commission cannot accept the following amendments Nos 2, 7, 8 and 13 | Nicht annehmen kann die Kommission die Änderungsanträge 2, 7, 8 und 13. |
For these reasons the Commission can accept the following adopted amendments in full | Aus diesem Grund kann die Kommission die folgenden beschlossenen Abänderungen vollständig übernehmen |
1.4 The Committee urges the Community legislative bodies to incorporate the following amendments | 1.4 Der Ausschuss regt an, dass die rechtsetzenden Organe der EG, die nachfolgenden Ände rungsvorschläge übernehmen |
The following amendments, tabled by Mr Simpson, were then put to the vote | Anschließend wird über folgende Änderungsanträge von Herrn SIMPSON abgestimmt |
The Italian Communists and Allies have tabled two amendments, for the following reasons. | Es würde also ein Drang zur Familienzusammenführung entstehen. |
Rather than unnecessary amendments, I should like a response to the following question. | Anstelle überflüssiger Änderungsanträge würde ich es vorziehen, eine Antwort auf folgende Frage zu erhalten. |
The Commission cannot therefore accept a series of amendments for the following reasons. | Daher kann die Kommission eine Reihe von Änderungsanträgen aus folgenden Gründen nicht akzeptieren. |
The following amendments shall be made to the Annexes to the EEA Agreement | TEIL II |
Is the Commission really proposing to send back to this House all the amendments they are going to make following our amendments? | Daher scheint mir die Formulierpng der Kommission richtig zu sein. |
Amendments Nos 24 and 25 must be rejected because training is already adequately covered, especially following Amendments Nos 16, 19 and 22. | Änderungsanträge 24 und 25 müssen abgelehnt werden, weil die Ausbildung speziell in den Änderungsanträgen 16, 19 und 22 bereits ausführlich behandelt wird. |
Related searches : Any Amendments - Suggested Amendments - Minor Amendments - Further Amendments - Consequential Amendments - Wording Amendments - Possible Amendments - Main Amendments - Amendments For - Various Amendments - Add Amendments - Some Amendments - Amendments From - Technical Amendments