Translation of "following amendments" to German language:


  Dictionary English-German

Following - translation : Following amendments - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The following amendments were then examined
Anschließend werden folgende Änderungsanträge erörtert
The following amendments cannot be accepted.
Folgende Änderungsanträge können nicht akzeptiert werden.
Amendments 227 subject to the following rewording
Abänderung 227 in folgendem Wortlaut
The assembly then discussed the following amendments
Anschließend geht das Plenum zur Prüfung der eingereichten Änderungsanträge über
The Assembly then considered the following amendments
Anschließend prüft das Plenum folgende Änderungsanträge
These amendments pertain to the following points.
Diese Anträge beziehen sich auf die folgenden Punkte.
On paragraph 4, I have rhe following amendments
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
Accordingly, the Commission cannot accept the following amendments
Dementsprechend kann die Kommission folgenden Änderungsanträgen nicht zustimmen
Experience has proved the following amendments to be necessary
Aufgrund konkreter Erfahrungswerte werden folgende Änderungen für erforderlich erachtet
Article 1 was adopted, subject to the following amendments
Artikel 1 wird mit folgenden Änderungen angenommen.
The most important of these amendments are the following
Wir müssen eine Regelung einführen, über die man sich einigen kann.
I can therefore accept the following amendments without reservation Amendments Nos 2, 3, 7 to 10
Ich kann daher die folgenden Änderungen vorbehaltlos annehmen Änderungsanträge 2, 3, 7 bis 10
In addition , the ECB would suggest the two following amendments .
Zusätzlich würde die EZB die beiden folgenden Änderungen vorschlagen .
Mr Duttine and Mr Nyberg had submitted the following amendments
Armin DUTTINE und Lars NYBERG hatten folgende Änderungsanträge eingereicht
President. On paragraph 2, I have the following amendments 1
(Das Parlament lehnt den Änderungsantrag Nr. 15 ab und nimmt (') den Änderungsantrag Nr. 31 an (2))
The most important of these amendments are the following lowing
Dabei handelt es sich insbesondere um folgende Abänderungen
In my opinion, the most important amendments concern the following
Dies sind meines Erachtens die wichtigsten Änderungen
Following the vote on Amendments Nos 55 and 56. President.
Nach der Abstimmung über die Änderungsanträge 55 und 56 Der Präsident.
In this context the Commission can accept the following amendments.
Ausgehend davon kann die Kommission die folgenden Änderungsanträge akzeptieren.
As a result of these discussions, the following amendments are proposed
Als Resultat dieser Überlegungen ergeben sich folgende Änderungsvorschläge
The main proposed amendments to the Framework Directive are the following
An der Rahmenrichtlinie werden hauptsächlich folgende Änderungen vorgeschlagen
Article 1 provides for the following amendments to Regulation 1920 2006
Artikel 1 sieht die folgenden Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 1920 2006 vor
The following amendments are aimed at clarifying the Commission' s proposal.
Folgende Änderungsanträge bezwecken eine Konkretisierung des Vorschlags der Kommission.
The following amendments are made to the Community instruments listed hereafter.
Die nachstehend aufgeführten Rechtsakte der Gemeinschaft werden wie folgt geändert
Following the amendments made by Germany during the formal investigation procedure, the Commission comes to the following conclusion
Aufgrund der von Deutschland während des förmlichen Prüfverfahrens vorgenommenen Änderungen kommt die Kommission zu folgendem Ergebnis
(5) Following these amendments certain other adaptations are needed to the Regulation.
(5) Diese Änderungen ziehen einige andere Anpassungen der Verordnung nach sich.
Amendments 114 and 225 concerning Art 3g subject to the following rewording
Abänderungen 114 und 225 in Bezug auf Artikel 3g in folgendem Wortlaut
However, among the amendments included in the common position are the following
Allerdings wurden die folgenden Änderungen in den gemeinsamen Standpunkt aufgenommen
As a result of the various contributions, the following amendments were made
Als Folge der Wortmeldungen werden folgende Änderungen vorgenommen
Article 28(2) is restructured so as to incorporate the following amendments.
Artikel 28 Absatz 2 wird neu strukturiert, um die folgenden Änderungen aufzunehmen.
Paragraph 15 (B) reads 'asks the Commission... to include the following amendments'.
Das ist unmöglich, weil das Parlament bereits zu dieser Empfehlung der Internationalen Kommission für den Strahlenschutz Stellung genommen hat.
At the request of the enlarged Bureau I propose the following amendments
Auf Ersuchen des erweiterten Präsidiums schlage ich Ihnen folgende Änderungen vor
I request that this fundamental decision also apply to the following amendments.
Erstens Zinssubventionierung durch die EG für die Bereitstellung zinsgünstiger Darlehen an die Bauern.
I should like to make the following comments on the proposed amendments.
Zu den Änderungsanträgen möchte ich folgendes sagen.
Amongst the amendments that have been accepted, I would highlight the following
Von diesen aufgenommenen Änderungen seien noch folgende hervorgehoben
The Commission cannot accept the following amendments Nos 2, 7, 8 and 13
Nicht annehmen kann die Kommission die Änderungsanträge 2, 7, 8 und 13.
For these reasons the Commission can accept the following adopted amendments in full
Aus diesem Grund kann die Kommission die folgenden beschlossenen Abänderungen vollständig übernehmen
1.4 The Committee urges the Community legislative bodies to incorporate the following amendments
1.4 Der Ausschuss regt an, dass die rechtsetzenden Organe der EG, die nachfolgenden Ände rungsvorschläge übernehmen
The following amendments, tabled by Mr Simpson, were then put to the vote
Anschließend wird über folgende Änderungsanträge von Herrn SIMPSON abgestimmt
The Italian Communists and Allies have tabled two amendments, for the following reasons.
Es würde also ein Drang zur Familienzusammenführung entstehen.
Rather than unnecessary amendments, I should like a response to the following question.
Anstelle überflüssiger Änderungsanträge würde ich es vorziehen, eine Antwort auf folgende Frage zu erhalten.
The Commission cannot therefore accept a series of amendments for the following reasons.
Daher kann die Kommission eine Reihe von Änderungsanträgen aus folgenden Gründen nicht akzeptieren.
The following amendments shall be made to the Annexes to the EEA Agreement
TEIL II
Is the Commission really proposing to send back to this House all the amendments they are going to make following our amendments?
Daher scheint mir die Formulierpng der Kommission richtig zu sein.
Amendments Nos 24 and 25 must be rejected because training is already adequately covered, especially following Amendments Nos 16, 19 and 22.
Änderungsanträge 24 und 25 müssen abgelehnt werden, weil die Ausbildung speziell in den Änderungsanträgen 16, 19 und 22 bereits ausführlich behandelt wird.

 

Related searches : Any Amendments - Suggested Amendments - Minor Amendments - Further Amendments - Consequential Amendments - Wording Amendments - Possible Amendments - Main Amendments - Amendments For - Various Amendments - Add Amendments - Some Amendments - Amendments From - Technical Amendments