Translation of "benefits in kind" to German language:


  Dictionary English-German

Benefits - translation : Benefits in kind - translation : Kind - translation :
Art

  Examples (External sources, not reviewed)

Substantial benefits in kind
Sachleistungen von erheblicher Bedeutung
The benefits in kind
Sachleistungen
Total benefits in kind
Sachleistungen insgesamt
codes N benefits in kind, E benefits in cash.
ist, ist die Leistungsart mit folgender Kennzeichnung anzugeben N Sachleistungen E Geldleistungen.
For benefits in kind provided
Für Sachleistungen
Benefits in kind health insurance companies.
Sachleistungen Krankenversicherungsanstalten
the granting of benefits in kind
die Gewährung von Sachleistungen
RATES FOR REFUND OF BENEFITS IN KIND
ERSTATTUNGSSÄTZE FÜR SACHLEISTUNGEN
Right to benefits in kind and in cash
Anspruch auf Sach und Geldleistungen
The abovementioned person may receive benefits in kind
können dem Genannten Sachleistungen gewährt werden wegen
They are already entitled to benefits in kind
sie schon sachleistungsberechtigt sind
Social benefits other than social transfers in kind 1A .
Die monetären Sozialleistungen 1A .
the retention of the right to benefits in kind
die Verlängerung des Anspruchs auf Sachleistungen
benefits in kind Narodowy Fundusz Zdrowia (National Health Fund), Warszawa.
Sachleistungen Narodowy Fundusz Zdrowia (Nationaler Gesundheitsfonds), Warschau .
Benefits in kind Narodowy Fundusz Zdrowia (National Health Fund), Warszawa.
Sachleistungen Narodowy Fundusz Zdrowia (Nationaler Gesundheitsfonds), Warschau.
are entitled to sickness and maternity insurance benefits in kind
haben Anspruch auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
APPLICATION FOR A CERTIFICATE OF ENTITLEMENT TO BENEFITS IN KIND
ANTRAG AUF BESCHEINIGUNG DES ANSPRUCHS AUF SACHLEISTUNGEN
book without which no benefits in kind can be provided
Gesundheitsbuch aushändigt, ohne das Sachleistungen nicht gewährt werden
CERTIFICATE OF ENTITLEMENT TO BENEFITS IN KIND UNDER INSURANCE AGAINST
BESCHEINIGUNG ÜBER DEN ANSPRUCH AUF SACHLEISTUNGEN DER VERSICHERUNG GEGEN ARBEITSUNFÄLLE UND
CERTIFICATE OF ENTITLEMENT TO BENEFITS IN KIND FOR PENSION CLAIMANTS
BESCHEINIGUNG ÜBER DEN ANSPRUCH DES RENTENANTRAGSTELLERS UND SEINER FAMILIENANGEHÖRIGEN AUF
Overlapping of benefits of the same kind
Zusammentreffen von Leistungen gleicher Art
Overlapping of benefits of a different kind
Zusammentreffen von Leistungen unterschiedlicher Art
registration with us as a person entitled to benefits in kind
die Eintragung bei uns als Sachleistungsberechtigte
The notorious law on monetization of social benefits, which transforms in kind benefits into cash, is a typical example.
Das berüchtigte Gesetz zur Monetarisierung der Sozialleistungen, das Sachleistungen durch Bargeld ersetzt, ist ein typisches Beispiel.
is entitled to sickness and maternity insurance benefits in kind as from .
hat Anspruch auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft vom . an
The right to benefits in kind has been acquired for the 3.
Der Sachleistungsanspruch wurde erworben durch den
The Administrative Commission shall draw up the list of the cash benefits and benefits in kind covered by paragraph 1.
Die Verwaltungskommission legt die Liste der von Absatz 1 erfassten Geldleistungen und Sachleistungen fest.
(n) for each function by dual breakdown means tested versus non means tested, cash benefits (breakdown by periodic and lump sum benefits) versus benefits in kind.
(n) für jede Funktion nach dem Typ, bei doppelter Untergliederung erstens nach bedarfsabhängigen und bedarfsunabhängigen Leistungen und zweitens nach Barleistungen (aufgegliedert nach regelmäßigen und Einmalzahlungen) und Sachleistungen.
with a health book without which no benefits in kind can be provided
aushändigt, ohne das Sachleistungen nicht gewährt werden
Right to benefits in kind under the legislation of the Member State of residence
Sachleistungsanspruch nach den Rechtsvorschriften des Wohnmitgliedstaats
inFrance,the body which provides or would provide benefits in kind under sickness insurance
inFrankreich bei der Stelle, die Sachleistungen der Krankenversicherung gewährt oder gewähren würde
CERTIFICATE OF ENTITLEMENT TO SICKNESS AND MATERNITY INSURANCE BENEFITS IN KIND FOR PERSONS RESIDING IN A
BESCHEINIGUNG DES ANSPRUCHS DER IN EINEM ANDEREN ALS DEM ZUSTÄNDIGEN STAAT WOHNENDEN VERSICHERTEN AUF
Compulsory insurance under Liechtenstein sickness insurance scheme for benefits in kind (Krankenpflegeversicherung) and possible exemptions
Pflichtversicherung nach der liechtensteinischen Krankenpflegeversicherung und mögliche Befreiungen
No right to benefits in kind under the legislation of the Member State of residence
Nichtvorliegen eines Sachleistungsanspruchs nach den Rechtsvorschriften des Wohnmitgliedstaats
Compensatory payments or benefits in kind which are not taken up must also be entered.
Ausgleichszahlungen oder Sachleistungen, die nicht in Anspruch genommen werden, sind ebenfalls einzubeziehen.
The person referred to above is authorised to retain the right to benefits in kind
Die oben genannte Person ist berechtigt, Sachleistungen
Prioritising of the right to benefits in kind special rule for the right of members of the family to benefits in the Member State of residence
Rangfolge der Sachleistungsansprüche Besondere Vorschrift für den Leistungsanspruch von Familienangehörigen im Wohnmitgliedstaat
medical card, without which no benefits in kind can be provided at the Government Medical institutions
nversicherungskarte, ohne die eine Erbringung von Sachleistungen durch die staatlichen Gesundheitseinrichtungen nicht möglich ist
Medical Card, without which no benefits in kind can be provided at the Government Medical Institutions
kenversicherungskarte, ohne die eine Erbringung von Sachleistungen durch die staatlichen Gesundheitseinrichtungen nicht möglich ist
Medical Card without which no benefits in kind can be provided at the Government Medical Institutions
inDänemark Für die Behandlung durch einen Arzt oder Zahnarzt wenden Sie sich an einen dem öffentlichen Gesundheitsdienst angeschlossenen Arzt für Allgemeinmedizin oder Zahnarzt.
NOTIFICATION OF SUSPENSION OR WITHDRAWAL OF THE RIGHT TO SICKNESS AND MATERNITY INSURANCE BENEFITS IN KIND
Mitteilung über Ruhen oder Wegfall des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit Mutterschaft
Overlapping of benefits which cannot be considered to be of the same kind within the meaning of paragraph 1 shall be considered to be overlapping of benefits of a different kind.
Das Zusammentreffen von Leistungen, die nicht als Leistungen gleicher Art im Sinne des Absatzes 1 angesehen werden können, gilt als Zusammentreffen von Leistungen unterschiedlicher Art.
because he or she is already entitled to benefits in kind under the legislation of our country
weil sie nach den Rechtsvorschriften unseres Landes schon sachleistungsberechtigt ist
The cost of the benefits in kind referred to in paragraphs 1 to 3 shall be borne by the competent institution responsible for the cost of benefits in kind provided to the pensioner or to his her survivors in their respective Member States of residence.
Die Kosten für die Sachleistungen nach den Absätzen 1 bis 3 übernimmt der zuständige Träger, der auch die Kosten für die dem Rentner oder seinen Hinterbliebenen in ihrem jeweiligen Wohnmitgliedstaat gewährten Sachleistungen zu tragen hat.
You must show this card to your care provider if you need benefits in kind during your stay.
Diese Karte müssen Sie dem Gesundheitsdienstleister vorlegen, wenn Sie während Ihres Aufenthalts Sachleistungen benötigen.

 

Related searches : In-kind Benefits - In Kind - In-kind Donations - Obligations In Kind - Partly In Kind - Subscription In Kind - Rebates In Kind - In Kind Costs - Responded In Kind - Receive In Kind - In-kind Grant - Equity In Kind - Service In Kind - Paying In Kind