Translation of "briefly worded" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
My amendment is wrongly worded. | Dafür sind wir Ihnen dankbar. |
5.2 Article 7 is worded as follows | 5.2 Artikel 7 erhält folgende Fassung |
Article 15 a is worded as follows | Artikel 15a ist wie folgt zu formulieren |
In English, it is worded as follows | Auf Englisch hieße es dann |
Article 9(1) should be worded as follows | Absatz 1 sollte folgende Fassung erhalten |
Article 21(2) should be worded as follows | Artikel 21 Absatz 2 sollte wie folgt lauten |
are clearly worded and relate to specific matters | präzis formuliert sind und sich auf konkrete Punkte beziehen |
This resolution is very strongly worded and comprehensive. | Die jetzige Entschließung ist sehr bestimmt und umfassend. |
We feel that, as the proposal is worded, it will not achieve the basic objective, which I can summarize very briefly as checks on the origin of products and the prevention of deflections of trade. | Die wahre Ursache der Hoffnung für die Zukunft der Textilindustrien sowohl in den entwickelten Ländern wie auch in den Entwicklungsländern liegt darin, daß es eine riesige ungedeckte Nachfrage nach Textilien gibt. |
3.1.5 Point 1 would therefore be worded as follows | 3.1.5 Damit erhielte Absatz 1 folgenden Wortlaut |
3.1.5 Point 1 would therefore be worded as follows | 3.1.5 Damit erhält Absatz 1 folgenden Wortlaut |
3.2.3 Point 2 would therefore be worded as follows | 3.2.3 Damit erhielte Absatz 2 folgenden Wortlaut |
3.2.3 Point 2 would therefore be worded as follows | 3.2.3 Damit erhält Absatz 2 folgenden Wortlaut |
3.3.2 Point 3 would therefore be worded as follows | 3.3.2 Damit erhielte Absatz 3 folgenden Wortlaut |
3.3.2 Point 3 would therefore be worded as follows | 3.3.2 Damit erhält Absatz 3 folgenden Wortlaut |
3.4.2 Point 1 would therefore be worded as follows | 3.4.2 Damit erhielte Absatz 1 folgenden Wortlaut |
3.4.2 Point 1 would therefore be worded as follows | 3.4.2 Damit erhält Absatz 1 folgenden Wortlaut |
3.6.2 Point 1 would therefore be worded as follows | 3.6.2 Damit erhielte Absatz 1 folgenden Wortlaut |
3.6.2 Point 1 would therefore be worded as follows | 3.6.2 Damit erhält Absatz 1 folgenden Wortlaut |
3.7.4 Point 2 would therefore be worded as follows | 3.7.4 Damit erhielte Absatz 2 folgenden Wortlaut |
3.7.4 Point 2 would therefore be worded as follows | 3.7.4 Damit erhält Absatz 2 folgenden Wortlaut |
5.4.2 Article 3 would then be worded as follows | 5.4.2 Artikel 3 sollte daher wie folgt lauten |
Article 2, subparagraph 2 is therefore worded as follows | Artikel 2 Unterabsatz 2 wird daher wie folgt gefaßt |
It is merely worded in somewhat more friendly terms. | Das Verhalten bei der Abstimmung steht durchaus im Wider |
Paragraph 36 Add a third indent worded as follows | Entschließungsantrag Ziffer 36 |
That is how the common position has been worded. | So wurde der gemeinsamen Standpunkt abgefaßt. |
Too briefly. | Zu flüchtig. |
The letter was purported to have been worded as follows | Das Schreiben hat nach einer von Ströbele verbreiteten Übersetzung folgenden Wortlaut |
Article 3, paragraph 3, point c) is worded as follows | Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe c) wird wie folgt formuliert |
Article 51, paragraph 1, point d) is worded as follows | Artikel 51 Absatz 1 Buchstabe d) wird wie folgt gefaßt |
After paragraph 47, insert a new paragraph, worded as follows | Nach Ziffer 47 ist folgende neue Ziffer einzufügen |
After Paragraph 4 add a new paragraph worded as follows ' | Entschließungsantrag Nach Ziffer 4 ist eine neue Ziffer 4a mit folgendem Wortlaut einzufügen |
We cannot therefore accept those amendments as they are worded. | Folglich können wir diese Änderungsanträge, so wie sie abgefasst sind, nicht akzeptieren. |
You had better tell me how you wish it worded. | Du musst mir die Formulierung sagen. |
They spoke briefly. | Sie sprachen kurz. |
We spoke briefly. | Wir sprachen kurz. |
briefly and wittily). | ) Sparta. |
Briefly, about aviation. | Eine kurze Anmerkung zur Luftfahrt. |
Very briefly this? | Die sogenannten PyjamaSelbstmorde sind in Wahrheit Morde. |
5.2 The criteria are, clearly, worded to different degrees of precision. | 5.2 Diese Kriterien sind offensichtlich unterschiedlich klar formuliert. |
Point 3 in Article 7 (Consultation) should be worded as follows | Absatz 3 des Artikels 7 (Konsultationen) sollte wie folgt geändert werden |
We are not wanting in reasons for a strongly worded condemnation. | Die Fabriken in Frankreich schließen eine nach der anderen. |
The Commission is regrettably unable to accept the amendments as worded. | Die Kommission kann die vorliegende Version dieser Änderungsanträge leider nicht unterstützen. |
Can I now briefly too briefly perhaps the different items in the package ? | Ich möchte Ihnen nun einen kurzen, vielleicht zu kurzen Überblick über die Einzelheiten des Pakets geben. |
I recapitulate them briefly. | Europäische Politiken werden insbesondere benötigt, um das Problem der Arbeitslosigkeit zu bewältigen. |
Related searches : Strongly Worded - Properly Worded - Unfortunately Worded - As Worded - Broadly Worded - Clearly Worded - Well Worded - Carefully Worded - Vaguely Worded - Be Worded - Negatively Worded - Poorly Worded - Sharp-worded