Translation of "broadly worded" to German language:


  Dictionary English-German

Broadly - translation : Broadly worded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The e money definition in Article 2 ( 2 ) of the proposed directive is worded very broadly and covers most types of accounts
Die Definition des Begriffs elektronisches Geld gemäß Artikel 2 Absatz 2 des Richtlinienvorschlags ist sehr breit formuliert und umfasst die meisten Kontenarten
My amendment is wrongly worded.
Dafür sind wir Ihnen dankbar.
5.2 Article 7 is worded as follows
5.2 Artikel 7 erhält folgende Fassung
Article 15 a is worded as follows
Artikel 15a ist wie folgt zu formulieren
In English, it is worded as follows
Auf Englisch hieße es dann
Article 9(1) should be worded as follows
Absatz 1 sollte folgende Fassung erhalten
Article 21(2) should be worded as follows
Artikel 21 Absatz 2 sollte wie folgt lauten
are clearly worded and relate to specific matters
präzis formuliert sind und sich auf konkrete Punkte beziehen
This resolution is very strongly worded and comprehensive.
Die jetzige Entschließung ist sehr bestimmt und umfassend.
I broadly agree.
Dem stimme ich im Wesentlichen zu.
3.1.5 Point 1 would therefore be worded as follows
3.1.5 Damit erhielte Absatz 1 folgenden Wortlaut
3.1.5 Point 1 would therefore be worded as follows
3.1.5 Damit erhält Absatz 1 folgenden Wortlaut
3.2.3 Point 2 would therefore be worded as follows
3.2.3 Damit erhielte Absatz 2 folgenden Wortlaut
3.2.3 Point 2 would therefore be worded as follows
3.2.3 Damit erhält Absatz 2 folgenden Wortlaut
3.3.2 Point 3 would therefore be worded as follows
3.3.2 Damit erhielte Absatz 3 folgenden Wortlaut
3.3.2 Point 3 would therefore be worded as follows
3.3.2 Damit erhält Absatz 3 folgenden Wortlaut
3.4.2 Point 1 would therefore be worded as follows
3.4.2 Damit erhielte Absatz 1 folgenden Wortlaut
3.4.2 Point 1 would therefore be worded as follows
3.4.2 Damit erhält Absatz 1 folgenden Wortlaut
3.6.2 Point 1 would therefore be worded as follows
3.6.2 Damit erhielte Absatz 1 folgenden Wortlaut
3.6.2 Point 1 would therefore be worded as follows
3.6.2 Damit erhält Absatz 1 folgenden Wortlaut
3.7.4 Point 2 would therefore be worded as follows
3.7.4 Damit erhielte Absatz 2 folgenden Wortlaut
3.7.4 Point 2 would therefore be worded as follows
3.7.4 Damit erhält Absatz 2 folgenden Wortlaut
5.4.2 Article 3 would then be worded as follows
5.4.2 Artikel 3 sollte daher wie folgt lauten
Article 2, subparagraph 2 is therefore worded as follows
Artikel 2 Unterabsatz 2 wird daher wie folgt gefaßt
It is merely worded in somewhat more friendly terms.
Das Verhalten bei der Abstimmung steht durchaus im Wider
Paragraph 36 Add a third indent worded as follows
Entschließungsantrag Ziffer 36
That is how the common position has been worded.
So wurde der gemeinsamen Standpunkt abgefaßt.
We were broadly supportive.
Im Großen und Ganzen unterstützen wir ihn.
The letter was purported to have been worded as follows
Das Schreiben hat nach einer von Ströbele verbreiteten Übersetzung folgenden Wortlaut
Article 3, paragraph 3, point c) is worded as follows
Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe c) wird wie folgt formuliert
Article 51, paragraph 1, point d) is worded as follows
Artikel 51 Absatz 1 Buchstabe d) wird wie folgt gefaßt
After paragraph 47, insert a new paragraph, worded as follows
Nach Ziffer 47 ist folgende neue Ziffer einzufügen
After Paragraph 4 add a new paragraph worded as follows '
Entschließungsantrag Nach Ziffer 4 ist eine neue Ziffer 4a mit folgendem Wortlaut einzufügen
We cannot therefore accept those amendments as they are worded.
Folglich können wir diese Änderungsanträge, so wie sie abgefasst sind, nicht akzeptieren.
You had better tell me how you wish it worded.
Du musst mir die Formulierung sagen.
We broadly support this view.
Diese Ansicht findet unsere volle Unterstützung.
5.2 The criteria are, clearly, worded to different degrees of precision.
5.2 Diese Kriterien sind offensichtlich unterschiedlich klar formuliert.
Point 3 in Article 7 (Consultation) should be worded as follows
Absatz 3 des Artikels 7 (Konsultationen) sollte wie folgt geändert werden
We are not wanting in reasons for a strongly worded condemnation.
Die Fabriken in Frankreich schließen eine nach der anderen.
The Commission is regrettably unable to accept the amendments as worded.
Die Kommission kann die vorliegende Version dieser Änderungsanträge leider nicht unterstützen.
The parliamentary authorization itself is carefully worded to underline Turkey s limited aims.
Die Bevollmächtigung Erdogans durch das Parlament ist durchaus vorsichtig formuliert, um die eingeschränkten Ziele der Türkei zu unterstreichen.
The Committee therefore calls for Article 10 to be worded as follows
Artikel 10 des Richtlinienvorschlags sollte deshalb folgenden Wortlaut erhalten
The Committee therefore calls for Article 10 to be worded as follows
Artikel 10 des Richtlinien vor schlags sollte deshalb folgenden Wortlaut erhalten
Article 17 of the Regulation is generally worded and is rather weak.
Artikel 17 der Verordnung ist allgemein gehalten und recht vage.
Article 18(1)(b)(i) of the Directive is worded as follows
Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i der Richtlinie lautet

 

Related searches : Strongly Worded - Properly Worded - Unfortunately Worded - As Worded - Clearly Worded - Well Worded - Carefully Worded - Briefly Worded - Vaguely Worded - Be Worded - Negatively Worded - Poorly Worded - Sharp-worded