Translation of "burden" to German language:


  Dictionary English-German

Burden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

China s Burden
Chinas Bürde
TAX BURDEN
ABGABEN BELASTUNG
Administrative burden
Administrative Belastung
Administrative burden.
Administrative Belastung.
Administrative Burden
Artikel 12 Absatz 9
Administrative burden
Absatz 5
No bearer of burden can bear the burden of another.
Und keine lasttragende (Seele) soll die Last einer anderen tragen.
No bearer of burden can bear the burden of another.
Und keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich.
No bearer of burden can bear the burden of another.
Und keine lasttragende (Seele) trägt die Last einer anderen.
No bearer of burden can bear the burden of another.
Und keine verfehlende Seele trägt die Verfehlung einer anderen.
That no bearer of burden shall bear the burden of another
Daß keine belastete Seele die Last einer anderen trägt,
That no bearer of burden shall bear the burden of another
(Geschrieben steht,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen soll
That no bearer of burden shall bear the burden of another
(Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird
That no bearer of burden shall bear the burden of another
(Nämlich), daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen wird.
Carrying the burden
Die Leidtragenden
(d) Debt burden
d) Schuldenbelastung
What a burden.
Was für eine Bürde.
(burden of proof)
(Beweis last)
(greater administrative burden)
(Höherer Verwaltungsaufwand)
3.1 Administrative burden
3.1 Verwaltungsaufwand
3.3 Administrative burden
3.3 Verwaltungsaufwand
4.2 Administrative burden
4.2 Verwaltungsaufwand
O heavy burden!
O schwere Last!
Burden on respondents
Beantwortungsaufwand für die Befragten
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
(Geschrieben steht,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen soll
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
(Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
(Nämlich), daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen wird.
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
Daß keine belastete Seele die Last einer anderen trägt,
And removed your burden
und dir deine Last abgenommen
and the burden bearers
dann den lasttragenden (Wolken)
and removed your burden
und dir deine Last abgenommen
And removed your burden
und dir deine Last abgenommen,
and the burden bearers
dann den eine Last Tragenden,
and removed your burden
und dir deine Last abgenommen,
And removed your burden
Und dir deine Last abgenommen,
and the burden bearers
Bei denen, die eine Last tragen,
and removed your burden
Und dir deine Last abgenommen,
and the burden bearers
dann den Schweres Tragenden,
That is my burden.
Das ist meine Last.
It's not our burden.
Es ist nicht unsere Bürde.
1.2 Reduce administrative burden
1.2 Verringerung des Verwaltungsaufwands
4.2 Burden of proof
4.2 Beweislast
Cuts in administrative burden
Abbau von Verwaltungsaufwand
Burden us not, O Lord, with a burden as You did those before us.
Unser Herr, und lade uns nichts auf, wofür wir keine Kraft haben.
Burden us not, O Lord, with a burden as You did those before us.
Unser Herr, lege uns keine Bürde auf, wie Du sie denjenigen vor uns auferlegt hast.

 

Related searches : Burden Cost - Computational Burden - Fiscal Burden - Global Burden - Additional Burden - Environmental Burden - Heavy Burden - Burden For - Health Burden - High Burden - Body Burden - Operational Burden - Caregiver Burden - Material Burden