Translation of "by chance alone" to German language:
Dictionary English-German
Alone - translation : By chance alone - translation : Chance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is there any chance he could see you alone? | Könnten Sie sich mit ihm allein treffen? |
I give you a last chance to leave me alone. | Ich gebe Ihnen eine letzte Chance. Gehen Sie. |
Is there more clustering than would be due to chance alone? | Ist da eine größere Clusterbildung als bei purem Zufall? |
By chance, | War ein gewisser |
by chance? | Zufällig? |
By any chance... | Vielleicht... |
Nothing happens by chance. | Nichts passiert zufällig. |
Nothing happens by chance. | Nichts ereignet sich zufällig. |
By any chance... housewife? | Vielleicht... Hausfrau? |
Not by chance, sir. | Nicht nur verwandt, er ist mein Sohn. |
That's not by chance, that's by design. | Das ist nicht zufällig, das ist beabsichtigt. |
I met her by chance. | Ich habe sie zufällig getroffen. |
I met him by chance. | Ich traf ihn zufällig. |
I met him by chance. | Ich habe ihn zufällig getroffen. |
I hit him by chance. | Ich traf ihn zufällig. |
I hit him by chance. | Ich habe ihn per Zufall getroffen. |
Did you, by any chance... | Hast du vielleicht ... |
By chance are you jealous? | Bist du etwa eifersüchtig? |
Don't let this chance slip by. | Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen. |
I heard the news by chance. | Ich hörte zufällig die Nachrichten. |
I heard the news by chance. | Ich hörte die Neuigkeiten zufällig. |
I found the book by chance. | Ich habe dieses Buch zufällig gefunden. |
I met him by pure chance. | Ich traf ihn rein zufällig. |
I found this restaurant by chance. | Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden. |
And this was not by chance. | Und das ist kein Zufall. |
This has not happened by chance. | Das ist kein Zufall. |
Yes, it was quite by chance. | Ein glücklicher Zufall. |
This did not happen by accident or by chance. | Dies geschah weder zufällig noch war es reine Glückssache. |
Have you by any chance Anna Karenina by Tolstoy? | Haben Sie 'Anna Karenina' von Tolstoi? |
The invention was brought about by chance. | Die Erfindung war einem Zufall zu verdanken. |
I met him in Tokyo by chance. | Ich habe ihn zufällig in Tokio getroffen. |
He found his lost camera by chance. | Zufällig fand er seine verlorene Kamera wieder. |
Do you know by chance his name? | Kennst du nicht zufällig seinen Namen? |
Do you have it by any chance? | Hast du es zufälligerweise? |
Do you know him, by any chance? | Kennst du ihn zufällig? |
Do you know him, by any chance? | Kennen Sie ihn zufällig? |
Do you, by any chance, speak French? | Sprichst du vielleicht zufällig Französisch? |
Souls never meet each other by chance. | Seelen begegnen sich einander nie zufällig. |
Didn't go Back by any chance? asked | Nicht zurück durch Zufall , fragte |
By chance or nature's changing course untrimm'd | Ist wechselndem Geschicke untertan. |
By any chance are you the snail? | Könnte es vielleicht sein, dass du die Schnecke bist? |
Do you sleep walk by any chance? | Schlafwandelst du vielleicht? |
This did not come about by chance. | Dies ist nicht von ungefähr so gekommen. |
It was not by chance at all! | Das ist kein Zufall! |
This was not by chance, Mrs Schörling. | Dies ist kein Zufall, Frau Abgeordnete. |
Related searches : By Chance - Happen By Chance - Occurred By Chance - Met By Chance - Arisen By Chance - Chosen By Chance - By Random Chance - Find By Chance - Determined By Chance - Discovered By Chance - Quite By Chance - Happens By Chance - By Some Chance - Finding By Chance