Translation of "case of neglect" to German language:
Dictionary English-German
Case - translation : Case of neglect - translation : Neglect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't neglect your case! | Vernachlässige den Prozeß nicht! |
Also a chore that we neglect neglect neglect | Auch eine lästige Pflicht, dass wir Vernachlässigung der Sorgfalt Verletzung |
You neglect. | um den kümmerst du dich nicht. |
You neglect. | von dem läßt du dich ablenken. |
You neglect. | Dem schenkst du keine Aufmerksamkeit. |
You neglect. | den vernachlässigst du. |
What, neglect? | Was, vernachlässigt? |
Neglect set in. | Was muß geschehen? |
The result is not only the amelioration of visual neglect, but also of tactile, motor, and even representational neglect. | Gesichtsfeldausfälle gehen zudem auf andere Ursachen als der Neglect zurück. |
And neglect the hereafter. | und vernachlässigt das Jenseits. |
and neglect the Hereafter. | und vernachlässigt das Jenseits. |
And neglect the Hereafter. | und laßt das Jenseits (außer acht). |
And neglect the hereafter. | und laßt das Jenseits (außer acht). |
and neglect the Hereafter. | und laßt das Jenseits (außer acht). |
And neglect the Hereafter. | Und vernachlässigt das Jenseits. |
And neglect the hereafter. | Und vernachlässigt das Jenseits. |
and neglect the Hereafter. | Und vernachlässigt das Jenseits. |
And neglect the Hereafter. | und vernachlässigt das Jenseits. |
You could neglect me. | Du könntest mich vernachlässigen. |
Never neglect your mother. | Mütter vernachlässigt man nicht. |
Do not neglect the pursuit of the enemy. | Und werdet nicht schwach im Ergreifen der (feindlichen) Leute. |
The room was in a state of neglect. | Das Zimmer war in vernachlässigtem Zustand. |
Do not neglect the pursuit of the enemy. | Und lasset nicht nach, die Schar (der Ungläubigen) aufzuspüren. |
Do not neglect the pursuit of the enemy. | Und laßt nicht nach, das Volk (der feindlichen Ungläubigen) zu suchen. |
Do not neglect the pursuit of the enemy. | Und erlahmt nicht in der Verfolgung der Leute. |
Now we'll pay for our years of neglect. | Jetzt müssen wir für unsere Faulheit büßen. |
Don't neglect your daily responsibilities. | Vernachlässige nicht deine täglichen Pflichten. |
And leave (neglect) the Hereafter. | und vernachlässigt das Jenseits. |
And leave (neglect) the Hereafter. | und laßt das Jenseits (außer acht). |
And leave (neglect) the Hereafter. | Und vernachlässigt das Jenseits. |
However, such a figure presupposes that the overall per passenger liability, including liability in case of fault or neglect by the carrier, will be substantially higher. | Allerdings setzt ein solcher Betrag voraus, dass der Gesamthaftungsbetrag je Fahrgast, einschließlich der Haftung bei Verschulden oder Fahrlässigkeit seitens des Beförderers, erheblich höher angesetzt wird. |
This leads researchers to believe that neglect for images in memory may be disassociated from the neglect of stimuli in extrapersonal space. | Darauf führt man zurück, dass die meisten Neglectpatienten einen linksseitigen Neglect haben Das linke Wahrnehmungsfeld wird von der rechten Hemisphäre kontrolliert. |
She was dismissed on the grounds of neglect of duty. | Sie wurde wegen Nachlässigkeit entlassen. |
9. Don t neglect the teachable moment. | 9. Den Lerneffekt nicht vernachlässigen. |
That neglect is a human tragedy. | Diese Nachlässigkeit ist eine menschliche Tragödie. |
Child neglect and homelessness are growing. | Die Zahl verwahrloster und obdachloser Kinder nimmt zu. |
You shouldn't neglect good old friends. | Gute alte Freunde soll man nicht vernachlässigen. |
and neglect the life to come. | und vernachlässigt das Jenseits. |
and neglect the life to come. | und laßt das Jenseits (außer acht). |
and neglect the life to come. | Und vernachlässigt das Jenseits. |
We must not neglect these people. | Wir dürfen diese Menschen nicht vernachlässigen. |
Forgive my prolonged neglect, my pet. | Verzeih, dass ich dich vernachlässigte. |
That explains the neglect of US China economic relations, a neglect that is now dangerous to the US, given its weakened economic condition. | Dies erklärt die Vernachlässigung der US chinesischen Wirtschaftsbeziehungen, eine Vernachlässigung, die den USA angesichts ihres geschwächten wirtschaftlichen Zustands inzwischen gefährlich wird. |
We cannot, of course, neglect any member of Your lordship's family. | Wir können natürlich kein Mitglied Eurer Lordschafts Familie vernachlässigen. |
Tunisia Neglect of Those Wounded in the Revolution Global Voices | Tunesien Die vernachlässigten Verwundeten der Revolution |
Related searches : Neglect Of Duty - State Of Neglect - Years Of Neglect - Neglect Of Care - Child Neglect - Willful Neglect - Omission Neglect - Neglect Responsibility - Neglect School - By Neglect - Emotional Neglect - Severe Neglect