Translation of "catch sight of" to German language:
Dictionary English-German
Catch - translation : Catch sight of - translation : Sight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We can't stay here waiting for them to catch sight of us. | Wir können nicht bleiben, bis man uns entdeckt. |
In the middle of the crowd I chanced to catch a sight of Madonna. | In der Mitte der Menge fiel mein Blick zufällig auf Madonna. |
They enter the reserve in queues of safari jeeps armed with cameras to catch a sight of the charismatic cat. | Sie kommen auf sich aneinanderreihenden Safari Jeeps ins Reservat, bewaffnet mit Kameras, in der Hoffnung einen Blick auf die charismatischen Katzen zu erhaschen. |
He went into the kitchen, but did not at once catch sight of Emma the outside shutters were closed. | Emma war drinnen, aber er bemerkte sie zunächst nicht. Die Fensterläden waren geschlossen. |
He embraced Levin, and speaking to him did not catch sight of Vronsky who rose and stood quietly waiting until the Prince should notice him. | Der alte Fürst nannte Ljewin manchmal du, manchmal Sie. Er umarmte ihn und beachtete, während er mit ihm sprach, Wronski nicht, der aufgestanden war und ruhig wartete, bis sich der Fürst ihm zuwenden würde. |
By catch Catch Limit | Beifanggrenze |
ICES, the International Council for the Exploration of the Sea, is keen to reduce the catch quota of flatfish even further, while the safe margin is in sight. | Der ICES, der Internationale Rat für Meeresforschung, will die Fangquoten von Plattfisch noch weiter verringern, während die sichere Marge in Sicht ist. |
When the pilgrim from the high plains of the North catch sight of these fertile fields he knows that he's close to his destination the Holy City, Lhasa. | Wenn der Pilger aus den Hochsteppen des Nordens diese fruchtbaren Felder erblickt, weiss er, dass er dem Ziel seiner Wallfahrt, der heiligen Stadt, nahe ist. |
What's the catch? There's no catch. | Wo liegt der Haken? Es gibt keinen. |
(((Total catch) (Catch for which effort has been recorded)) 100) (Total catch) | (((Gesamtfang) (Fangmenge, für die der Aufwand festgehalten wurde)) x 100) (Ge samtfang) |
Catch the fish, Sadko! Catch the fish with fins of gold! | Fang das Fischchen, Sadko, fang das Fischen mit den goldenen Flossen. |
verify the percentages of by catch and estimate the discarded catch | er überprüft den Anteil der Beifänge und nimmt eine Schätzung der zurückgeworfenen Fänge vor |
verify the percentages of by catch and estimate the discarded catch | er erfasst die verwendeten Fanggeräte |
Conditions for landing catch and by catch | Bedingungen für die Anlandung der Fänge und Beifänge |
Catch. | Vielleicht. Ein Schaf auch. |
Catch. | Fangen Sie. |
Catch. | Fangt. |
Landed as the entire catch or sorted from the remainder of the catch. | Angelandet als Gesamtfang oder vom übrigen Fang sortiert. |
What's the catch? There's no catch. I swear. | Wo ist der Haken? Es gibt keinen ich schwör s! |
Or catch it, catch it! in the cricket. | Oder Hol es, hol es beim Cricket. |
the catch composition on board (by catch rules), | die Zusammensetzung der Fänge an Bord (Beifangregeln), |
sight of children. | Behälter für Kinder unzugänglich auf. |
sight of children. | Sie dieses für Kinder unzugänglich auf. |
Sight of food | Wenigstens fürs Essen. |
We need to catch up, and catch up fast. | Ich freue mich, Herr Präsident, dass Sie diese Bereiche als Priorität Ihrer Tätigkeit für die nächsten Monate genannt haben, denn dieser Rückstand muss schnellstens aufgeholt werden. |
Catch quotas and even catch bans are becoming inevitable. | Fangquoten und selbst Fangverbote werden unvermeidbar. |
number of catch documents validated, | Anzahl validierter Fangdokumente, |
Management of the by catch | Umgang mit Beifängen |
Transmission of the catch reports | Am Ende jeder Fangreise meldet der Kapitän die Fänge des Schiffs, indem er Côte d'Ivoire eine elektronische Kopie des Fischereilogbuchs für die Zeit des Aufenthalts im Fanggebiet von Côte d'Ivoire übermittelt. |
Reaching of required catch percentages | Erreichen der vorgeschriebenen Fanganteile |
Nonetheless, he gave it no thought as he twisted himself round and leant over onto the rear shelf of the car to catch sight of the supervisor and the policemen if he could. | Doch drehte er sich noch unwillkürlich um und beugte sich über das Hinterdeck des Automobils vor, um möglicherweise den Aufseher und die Wächter noch zu sehen. |
But there is a catch. Of course there is always a catch in these cases. | Die Sache hat aber einen Haken, wie immer bei diesen Dingen. |
It's no business of mine to catch him. You catch him, and I'll convict him. | Ich soll ihn verurteilen, nicht fangen. |
Catch Tom. | Fang Tom! |
Catch Tom. | Fange Tom! |
Catch Tom. | Fangen Sie Tom! |
Catch Tom. | Fangt Tom! |
Catch Gps | GPSverfolgen |
Catch Gps | Zeit |
catch expected | catch erwartet |
Catch! gulp | Was? |
Catch him! | Haltet ihn! |
Catch him! | Fangt ihn! |
Catch him! | Haltet ihn! lt br gt |
Catch him!! | Haltet ihn! |
Related searches : Sight Of - Light Of Sight - Sight Of Life - Range Of Sight - Lack Of Sight - Field Of Sight - Sight Of Things - Sight Of View - Loss Of Sight - Sense Of Sight - Sight Of Blood - Lines Of Sight