Translation of "light of sight" to German language:


  Dictionary English-German

Light - translation : Light of sight - translation : Sight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, what a fine sight in this light.
Was für ein Anblick bei diesem Wetter.
At the sight of him, the cold and weariness left me, my heart grew light.
Bei seinem Anblick verließen mich Kälte und Müdigkeit und mir wurde leicht ums Herz.
Keep out of the reach and sight of children. Due to sensitivity to light, store in the original container.
137 Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren. Im Originalbehältnis aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen.
Keep out of the reach and sight of children Store at 2 C 8 C (in a refrigerator), protected from light.
Arzneimittel außer Reich und Sichtweite von Kindern aufbewahren. Bei 2 ºC 8 ºC (im Kühlschrank) und lichtgeschützt aufbewahren.
This is but a light thing in the sight of Yahweh. He will also deliver the Moabites into your hand.
Dazu ist das ein Geringes vor dem HERRN er wird auch die Moabiter in eure Hände geben,
It was not until dawn's early light that the skipper saw the sight he was longing for.
Erst als ein grauer Morgen dämmerte, sah der Kapitän, worauf er so lange gewartet hatte.
Granted, this text may seem commonplace at first sight, but it takes on great meaning in the light of topical events.
Dieser Text ist zwar scheinbar recht nichtssagend, doch angesichts der heutigen Ereignisse nimmt er beträchtliche Kraft an.
And this is but a light thing in the sight of the LORD he will deliver the Moabites also into your hand.
Dazu ist das ein Geringes vor dem HERRN er wird auch die Moabiter in eure Hände geben,
sight of children.
Behälter für Kinder unzugänglich auf.
sight of children.
Sie dieses für Kinder unzugänglich auf.
Sight of food
Wenigstens fürs Essen.
Responsibility? Out of sight.
Außer Sichtweite.
Out of sight, Widgeon.
Versteck dich, Widgeon.
Get out of sight!
In Deckung!
Keep out of sight.
Bleib außer Sicht.
Get out of sight.
Macht euch unsichtbar.
On sped my rainbow, fast as light I flew as in a dream For glorious rose upon my sight That child of Shower and Gleam.
Was kümmert mich nun Haß und Wut, Was mein vergang'nes Leid!
Sight
(Sehen)
They also are classified in forms of notch (open sight) or aperture (closed sight).
Früher wurden zur genauen Messung Absehen (Strichplatte), Scherenfernrohr oder eine Entfernungsmessbasis eingesetzt.
3.6 Particularly in the light of the current crisis, we must not lose sight of the fact that the whole of society shares responsibility for the welfare of the individual.
3.6 Gerade in Anbetracht der aktuellen Krise darf nämlich nicht übersehen werden, dass es eine gesamtgesellschaftliche Verantwortung für das Wohlergehen der Individuen gibt.
4.6 Particularly in the light of the current crisis, we must not lose sight of the fact that the whole of society shares responsibility for the welfare of the individual.
4.6 Gerade in Anbetracht der aktuellen Krise darf nämlich nicht übersehen werden, dass es eine gesamtgesellschaftliche Verantwortung für das Wohlergehen der Individuen gibt.
out of her people's sight.
und vor ihnen einen Sichtschutz errichtete.
We lost sight of him.
Wir haben ihn aus den Augen verloren.
Get out of my sight!
Gehe mir aus den Augen!
Get out of my sight!
Geh mir aus den Augen!
Get out of my sight!
Gehen Sie mir aus den Augen!
Get out of my sight!
Geht mir aus den Augen!
I lost sight of Tom.
Ich habe Tom aus den Augen verloren.
I lost sight of them.
Ich habe sie aus den Augen verloren.
I lost sight of him.
Ich habe ihn aus den Augen verloren.
I lost sight of her.
Ich habe sie aus den Augen verloren.
out of her people's sight.
Sie nahm sich einen Vorhang vor ihnen.
Get out of my sight!
Mensch,)ass mich doch in Ruh!
Get out of my sight!
Hau ab!
Get out of my sight!
Ich will dich nicht sehen!
Get out of my sight!
Fort aus meinen Augen!
Just stay out of sight.
Bleib außer Sicht.
I lost sight of him.
Ich verlor ihn aus dem Scheinwe_er.
Stay out of my sight.
Geh endlich aus meinen Augen!
Get them out of sight.
Bringt sie raus.
In there, out of sight.
Da drinnen, außer Sicht.
Get out of my sight!
Verschwinden Sie! Raus! Sie schmeißen mich raus?
Out of sight, out of mind.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Out of sight, out of mind.
September 2002) wurde ab dem 17.
the lightning wellnigh snatches away their sight whensoever it gives them light, they walk in it, and when the darkness is over them, they halt had God willed, He would have taken away their hearing and their sight.
Der Blitz raubt ihnen beinahe ihr Augenlicht Sooft er ihnen Licht gibt, gehen sie hindurch, und wenn es dunkel um sie wird, so bleiben sie stehen. Und wenn Allah wollte, hätte Er ihnen gewiß Gehör und Augenlicht genommen.

 

Related searches : Sight Of - Sight Of Life - Range Of Sight - Lack Of Sight - Field Of Sight - Sight Of Things - Sight Of View - Loss Of Sight - Sense Of Sight - Sight Of Blood - Lines Of Sight - Have Sight Of - Gift Of Sight