Translation of "coming to this" to German language:


  Dictionary English-German

Coming - translation : Coming to this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Coming to this theatre soon
Demnächst in diesem Theater...
Mike is coming to dinner this evening.
Mike kommt heute zum Abendessen.
Tom is coming to dinner this evening.
Tom kommt heute zum Abendessen.
I will be coming back to this.
Ich werde noch darauf zurückkommen.
Joe's coming to see you this afternoon.
Joe kommt dich am Nachmittag besuchen.
Asa, what is this world coming to?
Asa, was soll nur aus der Welt werden?
He didn't have this coming to him.
Er hat das nicht verdient.
I saw this coming.
Ich sah das kommen.
I saw this coming.
Ich hab das kommen gesehen.
We saw this coming.
Das haben wir kommen gesehen.
This thought was coming
Dieser Gedanke kam
He's coming this way!
Er kommt auf uns zu!
It's coming this way.
Sie fahren auf uns zu!
This November that's coming.
In diesem November.
This one's coming around.
Er erwacht.
When's this congressman coming?
Wann kommt dieser Abgeordnete?
See, this one's coming back to its nest.
Sehen Sie, dieser hier kehrt zum Nest zurück.
Or, this one, coming to us from India.
Oder dieser, der aus Indien kommt.
See, this one's coming back to its nest.
Hier kommen also ein paar Pinguine an Land.
Remember to go fishing with me this coming Sunday.
Denke daran, am kommenden Sonntag mit mir fischen zu gehen.
Remember to go fishing with me this coming Sunday.
Denk daran, am kommenden Sonntag mit mir angeln zu gehen.
My friend George is coming to Japan this spring.
Mein Freund George kommt dieses Frühjahr nach Japan.
Would you mind, sir, this man a coming to
Hätten Sie etwas dagegen, mein Herr, dieser Mann ist ein aufstrebender zu
We welcome people coming to this country as immigrants.
Wir begrüßen Menschen kommen in dieses Land als
other countries coming to the fore in this sector.
Seal (E) Ich möchte einen Antrag zum Verfahren stellen, Herr Präsident.
This woman is gonna get what's coming to her.
Sie bekommt, was sie verdient. Jagen wir sie aus der Stadt.
Are you coming this evening?
Kommen Sie heute Abend?
Are you coming this evening?
Kommt ihr heute Abend?
Are you coming this evening?
Kommst du heute Abend?
Tom never saw this coming.
Tom hätte nie damit gerechnet.
This doubt is just coming.
Der Zweifel kommt einfach.
Aqua Rocket coming this summer.
Aqua Rakete diesen Sommer erhältlich.
This is Japan coming up.
Hier kommt Japan.
I ain't got this coming.
Ich verdiene das nicht.
It's coming to me. It's coming to me.
Ich seh's vor mir, ich seh's vor mir.
It's coming to us, it's coming to us.
Es erwartet uns, es erwartet uns.
Coming back to this part of the world is magical.
Zurück zu diesem Teil der Welt zu kommen ist magisch.
This is what he called coming to a tragic end.
Das nannte er nämlich ein tragisches Ende genommen haben.
I can compare to Japan. This is Japan coming up.
Ich kann es mit Japan vergleichen. Hier kommt Japan.
Tom might go to Australia with Mary this coming Monday.
Vielleicht fliegt Tom kommenden Montag mit Maria nach Australien.
You know, you have this guy coming up to you.
Weist du, das ein Typ zu dir kommt.
Without a word to me, coming here and doing this...
Ohne ein Wort zu mir, kommst du hier her und tust das ...
This is something I shall be coming back to later.
Zum Nahen Osten ha ben Sie sich hingegen ausführlicher geäußert.
Have we the strength to prevent this misfortune coming about?
Gibt es Kräfte, mit deren Hilfe man dieses Unglück verhindern kann?
I was just coming to beg you for this dance.
Ich wollte Sie gerade um diesen Tanz bitten.

 

Related searches : This Coming - Coming From This - Coming This Way - This Coming Year - This Coming January - This Coming Summer - Coming Up This - This Coming Friday - This Coming Monday - This Coming Weekend - This Coming Week - This Coming Thursday - This Is Coming - Saw This Coming