Translation of "complete a contract" to German language:


  Dictionary English-German

Complete - translation : Complete a contract - translation : Contract - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But no contract would be complete without a specification of the responsibilities of its signatories , and procedures for monitoring the fulfilment of the contract .
Doch kein Vertrag wäre vollständig , wenn er nicht die Verantwortlichkeiten der Vertragsparteien und die Prozeduren zur Kontrolle der Vertragserfüllung festlegen würde .
(complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract)
(Nur auszufüllen und zurückzusenden, wenn Sie vom Ihrem Widerrufsrecht Gebrauch machen möchten)
(complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract)
(Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück)
But the nature of a temporary employment contract is such that complete across the board equality of treatment is illusory.
Die Gemeinschaft muß ihre Anstrengungen vorrangig darauf richten, die Bedingungen für die unternehmerische Freiheit zu harmonisieren, die, ich sage es noch einmal, allein neue Arbeitsplätze schafft.
A contract.
Ein Vertrag.
a contract
Einen ... Vertrag.
a a contract
a aus einem Vertrag,
A closed subspace of a complete space is complete.
Einen vollständigen normierten Raum nennt man Banachraum.
(a) a distance contract
(a) Fernabsatzverträge,
A Planetary Contract.
A Planetary Contract.
A second contract
Ein zweiter Vertrag
(a) To contract
a) Verträge zu schließen
A contract followed.
Daraufhin nahm man sie unter Vertrag.
I've a contract.
Ich habe einen Vertag.
It's a contract.
Sie ist ein Vertrag.
A new contract.
Ein neuer Vertrag.
(b) the insurance contract is not a life assurance contract
(b) bei dem Versicherungsvertrag handelt es sich nicht um einen Lebensversicherungsvertrag
(q) off premises contract means any contract between a trader and a consumer
(q) außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag jeden Vertrag zwischen einem Unternehmer und einem Verbraucher, der
Towards a third contract
Auf dem Weg zu einem dritten Vertrag
We have a contract.
Wir haben einen Vertrag.
A European Insurance Contract
Europäischer Versicherungsvertrag
You have a contract?
Sie haben einen Vertrag?
We'll discuss a contract.
Dann besprechen wir den Vertrag.
(Such a contract is not a host contract with an embedded foreign currency derivative.)
(Ein solcher Vertrag gilt nicht als Basisvertrag mit einem eingebetteten Fremdwährungsderivat.)
a contract, compliance with or the performance in full of the contract.
die vertraglichen Verpflichtungen nicht eingehalten wurden oder der Vertrag nicht vollständig ausgeführt wurde.
A complete disgrace.
Eine komplette Schande.
A complete file.
Eine komplette Akte.
A complete stranger.
Mit einem völlig Fremden.
A complete collapse.
Doch, ein regelrechter Kollaps.
A complete rout.
Komplette Niederlage.
The public works concession contract is entirely defined by Law N 13 1995 of 18 May, concerning contracts from the public authorities which provide a complete legal framework.
Im Gesetz Nr. 13 1995 vom 18. Mai betreffend die Verträge der öffentlichen Hand, das einen umfassenden Rechtsrahmen schafft, ist der Konzessionsvertrag für öffentliche Bauaufträge genau definiert.
A contract that requires or permits net settlement of the change in the value of the contract is not a regular way contract.
Ein Vertrag, der einen Nettoausgleich für eine Änderung des Vertragswertes vorschreibt oder gestattet, stellt keinen marktüblichen Vertrag dar.
Through freedom of contract, individuals entail a general freedom to choose with whom to contract, whether to contract or not, and on which terms to contract.
Unter Abschlussfreiheit versteht man das Recht, sich zu entscheiden, ob man einen Vertrag schließen will oder nicht.
T1124 D0695 award of contract public contract, regional development, supplies contract public contract, supplies contract intervention policy Spain tariff quota
Assoziierungsabkommen Europäische Gemeinschaft, Protokoll zu einem Abkommen, Türkei, Wirtschaftssanktion D0S94 Europäisches Parlament, parlamentarischer Ausschuß, Türkei
Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract.
Alternative Verfahren für Finanzkonten begünstigter natürlicher Personen eines rückkaufsfähigen Versicherungsvertrags oder eines Rentenversicherungsvertrags und für rückkaufsfähige Gruppenversicherungsverträge oder Gruppenrentenversicherungsverträge.
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property
a) die aus einem Ursprungsvertrag entstehen, bei dem es sich um einen Vertrag über die Lieferung oder die Vermietung beweglicher Sachen oder die Erbringung von Dienstleistungen, mit Ausnahme von Finanzdienstleistungen, einen Bauvertrag oder einen Vertrag über den Verkauf oder die Vermietung von Immobilien handelt
There is no European contract nor any standard contract, nor a contract for each economic sector nor even any contract within one sector which covers specific prob lems.
Jetzt aber legimitieren wir diese Entscheidungen und können uns in Zukunft nicht mehr beklagen.
(b) contract of carriage means a contract for or including air transport services
(b) Beförderungsvertrag einen Vertrag über Luftverkehrsdienste oder einen solche Dienste umfassenden Vertrag
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract.
Vor Inkrafttreten des am 27. Mai 2015 unterzeichneten Änderungsprotokolls teilen die Mitgliedstaaten der Schweiz und teilt die Schweiz der Europäischen Kommission mit, ob sie von der Option in diesem Unterabschnitt Gebrauch gemacht haben.
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract.
der RÜCKKAUFSFÄHIGE GRUPPENVERSICHERUNGSVERTRAG oder der GRUPPENRENTENVERSICHERUNGSVERTRAG ist auf einen Arbeitgeber ausgestellt und erstreckt sich auf mindestens 25 Arbeitnehmer Versicherungsscheininhaber,
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract.
Ein MELDENDES FINANZINSTITUT kann davon ausgehen, dass eine begünstigte natürliche Person (mit Ausnahme des Eigentümers) eines RÜCKKAUFSFÄHIGEN VERSICHE RUNGSVERTRAGS oder eines RENTENVERSICHERUNGS VERTRAGS, die eine Todesfallleistung erhält, keine MELDEPFLICHTIGE PERSON ist und dieses FINANZ KONTO als ein nicht MELDEPFLICHTIGES KONTO betrachten, es sei denn, dem MEL DENDEN FINANZINSTITUT ist bekannt oder müsste bekannt sein, dass der Begünstigte eine MELDEPFLICHTIGE PERSON ist.
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract.
Der Ausdruck GRUPPENRENTENVERSICHERUNGSVERTRAG bedeutet einen RENTENVERSICHERUNGSVERTRAG, bei dem die Anspruchsberechtigten natürliche Personen sind, die über einen Arbeitgeber, einen Berufsverband, eine Arbeitnehmerorganisation oder eine andere Vereinigung oder Gruppe angeschlossen sind.
B. Alternative procedures for Financial Accounts held by individual beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract.
die Arbeitnehmer Versicherungsscheininhaber haben Anspruch auf einen ihrem Anteil entsprechenden Vertragswert und dürfen Begünstigte benennen, an die die Leistungen im Falle des Ablebens des Arbeitnehmers zu zahlen sind, und
B. Alternative procedures for Financial Accounts held by individual beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract.
Der RÜCKKAUFSFÄHIGE GRUPPENVERSICHERUNGSVERTRAG oder der GRUPPENRENTENVERSICHERUNGSVERTRAG ist auf einen Arbeitgeber ausgestellt und erstreckt sich auf mindestens 25 Arbeitnehmer Versicherungsscheininhaber,
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract.
Der Ausdruck GRUPPENRENTENVERSICHERUNGSVERTRAG bedeutet einen RENTENVERSICHERUNGSVERTRAG, bei dem die Anspruchsberechtigten natürliche Personen sind, die über einen Arbeitgeber, einen Berufsverband, eine Arbeitnehmerorganisation oder eine andere Vereinigung oder Gruppe angeschlossen sind.

 

Related searches : Complete Contract - Contract Is Complete - Complete This Contract - A Complete - Complete(a) - A Contract - Complete A Sale - Complete A Problem - Complete A Journey - A Complete Record - Complete A Doctorate - A Complete View - Complete A Research - Complete A Quiz