Translation of "considered as given" to German language:


  Dictionary English-German

Considered - translation : Considered as given - translation : Given - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, given the length of the title involved, it was considered acceptable as it stood.
Angesichts der Überlänge einer solchen Bezeich nung sei jedoch auch die derzeitige Bezeichnung annehmbar. ersetzen.
The CHMP considered the VALIANT study which demonstrated that valsartan given as monotherapy is at least as effective as captopril given as monotherapy in the reduction of total mortality after an acute myocardial infarction.
Der CHMP berücksichtigte die VALIANT Studie, aus der hervorging, dass das als Monotherapie verabreichte Valsartan für die Reduzierung der Gesamtmortalität nach akutem Myokardinfarkt mindestens ebenso wirksam ist wie das als Monotherapie verabreichte Captopril.
Their matches are usually considered by the players and their fans as the biggest in any given season.
Denn schon in der folgenden Saison kamen ein komplett weißes Shirt und blaue Fußballschuhe zum Einsatz.
Given the above, the reported HRB prices were not considered reliable.
In Anbetracht des Vorstehenden wurden die angegebenen HRB Preise nicht als zuverlässig angesehen.
Alternatively, when Prevenar is given as part of a routine infant immunisation programme, a two dose schedule may be considered.
Wird Prevenar als Bestandteil eines Routine Impfprogramms für Säuglinge verabreicht, kann ein alternatives Impfschema mit 2 Dosen in Betracht gezogen werden.
Given that production increased over the period considered, the decrease in employment means that productivity, as measured by output per worker, has significantly increased by 16 during the period considered.
Aufgrund des im Bezugszeitraum erfolgten Produktionsanstiegs nahm folglich auch die Produktivität pro Beschäftigten in diesem Zeitraum erheblich zu, und zwar um 16 .
I cannot guarantee that the matter will be considered next Wednesday but it will be considered before long given the urgency.
Es ist nicht für nächsten Mittwoch garantiert, aber es kann angesichts der Dringlichkeit 'der Frage sicher nicht mehr lange dauern.
The group totems, especially the animal totems, are considered as the residence of the ancestors they are respected and are given offerings.
In der Regel ist es keinem Gruppenmitglied gestattet, geschlechtliche Beziehungen zu einem Angehörigen desselben Totems aufzunehmen, unabhängig davon, ob die beiden tatsächlich miteinander verwandt sind.
Have you not considered those who were given a share of the Book?
Hast du nicht jene gesehen, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde?
Have you not considered those who were given a share of the Book?
Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde?
(considered as most representative years)
(gelten als repräsentativste Jahre)
Hycamtin given as capsules was as effective as Hycamtin given as an infusion.
Als Kapseln verabreichtes Hycamtin war genauso wirksam wie Hycamtin als Infusion.
Have you not considered those (Jews) who are given a portion of the Book?
Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde?
Retail regulation alone was also considered, given that it would tackle the problem directly.
Auch eine Regulierung der Endkundenpreise wurde erwogen, weil dadurch das Problem direkt angegangen würde.
Before an answer can be given, the following questions at least must be considered
Um dies zu beurteilen, müßten im Vorfeld mindestens folgende Fragen diskutiert werden
Given that production increased substantially over the period considered, the decrease in employment is explained by the fact that productivity, as measured by output per worker, has significantly increased by 24 during the period considered.
Da die Produktion im Bezugszeitraum erheblich stieg, ist der Beschäftigungsrückgang darauf zurückzuführen, dass die Produktivität, gemessen am Output je Beschäftigten, im Bezugszeitraum mit 24 deutlich stieg.
His idea was well received, and he was given great respect, as he was considered an elder statesman in the world of organized crime.
Seine Idee war willkommen, da er als Elder statesman und Consigliere in der Welt der Mobster angesehen wurde.
As with other cytotoxic treatments, the risk of cumulative bone marrow suppression must be considered when gemcitabine treatment is given together with other chemotherapy
Wie bei anderen Behandlungen mit zytotoxischen Substanzen, muss das Risiko einer kumulativen Knochenmarkshemmung beachtet werden, wenn Gemcitabin zusammen mit anderer Chemotherapie gegeben wird.
I considered the problem as settled.
Ich betrachtete das Problem als gelöst.
We considered the report as false.
Wir hielten den Bericht für falsch.
The Senses Considered as Perceptual Systems .
James Jerome Gibson The Senses Considered as Perceptual Systems .
Can they be considered as equal?
Sind sie beide einander gleich?
Can they be considered as equal?
Sind die beiden im Gleichnis etwa gleich?
Hospitalisation should be considered as appropriate.
Falls erforderlich sollte ein Krankenhausaufenthalt in Betracht gezogen werden.
Networking was also considered as important.
Auch die Vernetzung wurde als wichtig erachtet.
These priests are considered full members of Opus Dei who are given its spiritual training.
Hinzu kommen die Mitarbeiter des Opus Dei , die nicht Mitglieder des Werkes sind.
Have you not considered those to whom a portion of the Book has been given?
Hast du nicht jene gesehen, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde?
Have you not considered those to whom a portion of the Book has been given?
Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde?
Given the US experience, avoiding co prescription with other potentially interacting products, is considered unrealistic.
Angesichts der US Erfahrung wird das Vermeiden einer gleichzeitigen Verordnung von potenziell interagierenden Arzneimitteln als unrealistisch angesehen.
As from 2025, emission factors significantly different than expected from the implementation of a given norm or standard shall not be considered for the adjustment.
ab 2025 werden Emissionsfaktoren, die stark von denen, die bei Anwendung einer bestimmten Norm oder eines bestimmten Standards erwartet werden, abweichen, nicht für die Berichtigung berücksichtigt
Nevertheless, regional policy, which, as I am sure everyone will agree, should be given much more prominence in our Community, cannot be considered in isolation.
Forderung im Vorentwurf des Haushaltsplans für 1984, die Verpflichtungsermächtigungen um 41 und die Zahlungsermächtigungen um knapp 21 zu erhöhen, klar gescheitert.
As regards India, it cannot be considered a relevant source of supply during the period of analysis 2000 to 2003, given the negligible quantities imported.
Indien kann nicht als maßgebliche Lieferquelle im Zeitraum 2000 2003 angesehen werden, da aus diesem Land lediglich unbedeutende Mengen in die Gemeinschaft eingeführt wurden.
Moses (as), David (as), Jesus (as) and Mohammed (as) are considered messengers.
siyar () Regelt im islamischen Recht (Fiqh) das Kriegs und Fremdenrecht.
Did she think, Janet, you had given the world for love, and considered it well lost?
Jane, glaubte sie, daß du die Welt für deine Liebe hingegeben, und daß jetzt alles verloren sei?
However, this was not considered appropriate, given the size and the impact of the proposed reform.
Angesichts des Umfangs und der Auswirkung der vorgeschlagenen Reform wurde diese Lösung jedoch nicht als zweckmäßig angesehen.
Given this evolution, graduation from bilateral development assistance should be considered for more developed ACP countries.
Angesichts dieser Entwicklung sollte die Hochstufung von weiter entwickelten AKP Staaten erwogen werden, die bislang Anspruch auf bilaterale Entwicklungshilfe haben.
The South African Government has not yet given its considered verdict on the Stein Commission report.
Die Regierung Südafrikas hat bis jetzt noch nicht ihr Urteil über den Bericht des Stein Ausschusses abgegeben.
Given that most projects are already under EUR 2 million this amendment is considered not relevant.
Da schon jetzt die meisten Einzelmaßnahmen einen geringeren Umfang als 2 Mio. EUR aufweisen, halten wir diesen Änderungsantrag für nicht relevant.
The proposal was rejected, as it would have given the king the power to override the elected government Leopold was so disappointed that he considered abdication.
Nach dem deutsch französischen Krieg 1870 1871 legte Leopold großen Wert auf die militärische Verteidigung als Voraussetzung für die Neutralität Belgiens.
The Commission s investigation showed that acetic anhydride should be considered as a separate product market given the fact that there are no substitutes for acetic anhydride.
Die Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass Essiganhydrid wegen fehlender Substituierbarkeit durch andere Erzeugnisse als gesonderter Produktmarkt zu betrachten ist.
He considered Arthur Nikisch as his model.
Darüber hinaus hat Furtwängler stets Arthur Nikisch als sein Vorbild angesehen.
Treatment discontinuation may be considered as follows
Ein Therapieabbruch kann aus den folgenden Gründen erwogen werden
Discontinuations or virological failures considered as failures.
Absetzen der Therapie oder virologisches Nichtansprechen 2
Discontinuations or virological failures considered as failures.
Absetzen der Therapie oder virologisches Nichtansprechen wird als Nichtansprechen betrachtet.
Treatment discontinuation may be considered as follows
Ein Absetzen der Behandlung kann in den folgenden Fällen erwogen werden

 

Related searches : Considered As - As Given - Considered As Proof - Considered As Good - Considered As Void - Considered As Confidential - Considered As Breach - Considered As Closed - Considered As Failed - As Considered Necessary - Considered As Similar - Considered As Reasonable - Considered As Basis - Considered As Important