Translation of "corporate directive" to German language:
Dictionary English-German
Corporate - translation : Corporate directive - translation : Directive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proposal for a Council Directive on a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) | Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über eine Gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer Bemessungsgrundlage (GKKB) |
Proposal for a Council Directive on a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) | Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über eine Gemeinsame konsolidierte Körper schaftsteuer Bemessungsgrundlage (GKKB) |
Proposal for a Council Directive on a common consolidated corporate tax base (CCCTB) | Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über eine Gemeinsame konsolidierte Kör perschaftsteuer Bemessungsgrundlage (GKKB) |
On 16 March 2011, the Commission proposed a Directive for a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB). | Am 16. März 2011 hat die Kommission eine Richtlinie für eine Gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer Bemessungsgrundlage (GKKB) vorgeschlagen. |
However, in many respects, the directive reflects the continental system of corporate governance, not that in the United Kingdom. | Die Richtlinie widerspiegelt allerdings in vielerlei Hinsicht das kontinentale System korporativer Regelungen und nicht das des Vereinigten Königreichs. |
Corporate Governance | Corporate governance |
Corporate governance | Corporate Governance |
Corporate governance | Corporate governance |
Corporate Governance | Corporate Governance |
Corporate governance | Unternehmenssteuerung und kontrolle |
Corporate identity. | ) Corporate Identity. |
Corporate Governance | Richtlinie 2000 43 EG des Rates vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft |
Corporate governance | Die Beschwerdegegnerin trifft die notwendigen Maßnahmen, um den Abschlussbericht des Schiedspanels umgehend nach Treu und Glauben umzusetzen. |
Corporate data | Unternehmensdaten |
Here corporate governance may include its relation to corporate finance. | Bedeutende gesetzliche Initiativen mit Bezug zur Corporate Governance sind bspw. |
2.4 The Directive is an amendment to the Anti Tax Avoidance Directive and part of a package that includes the Proposal for a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) and the Proposal on a Common Corporate Tax base (CCTB), with the rules regarding the hybrid mismatches on these proposals being correlated with the ones in this Directive. | 2.4 Bei der Richtlinie handelt es sich um eine Änderung zu der Richtlinie zur Bekämpfung von Steuervermeidungspraktiken sie ist Teil eines Pakets, zu dem auch der Vorschlag für eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer Bemessungsgrundlage (GKKB) und der Vorschlag für eine gemeinsame Körperschaftssteuer Bemessungsgrundlage (GKB) gehören, wobei die Vorschriften über hybride Gestaltungen in diesen Vorschlägen mit den Vorschriften der Richtlinie im Einklang stehen. |
Due to this circumstance, the benefits of the Directive were in the past not applicable to a number of corporate taxpayers. | Aufgrund dieses Umstands war die Richtlinie in der Vergangenheit auf eine Reihe körperschaftsteuerpflichtiger Unternehmen nicht anwendbar. |
From the corporate perspective it would be ideal to have one directive, which could be complied with in all Member States. | Aus Unternehmenssicht wäre es ideal, eine Richtlinie zu haben, an die man sich in allen Mitglied staaten halten könnte. |
Corporate governance en | Corporate governance de |
Pricing Corporate Governance | Der Preis der Corporate Governance |
Some corporate gig. | Irgendeine Unternehmensveranstaltung. |
Corporate governance framework | Europäischer Corporate Governance Rahmen |
Intra corporate transfer | Konzerninterne Entsendung Drittstaatsangehörige |
Corporate social responsibility | Soziale Verantwortung der Unternehmen |
intra corporate trainees. | GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZUR ABGRENZUNG DES ZEITRAUMS VON 90 TAGEN IN EINEM ZEITRAUM VON 180 TAGEN GEMÄSS ARTIKEL 4 DIESES ABKOMMENS |
intra corporate trainees. | innerbetriebliche Auszubildende. |
intra corporate trainees. | Zugrunde gelegt wird ein gleitender Zeitraum von 180 Tagen, wobei rückblickend geprüft wird, ob die Vorgabe von 90 Tagen in einem Zeitraum von 180 Tagen weiterhin an jedem einzelnen Aufenthaltstag im letzten Zeitraum von 180 Tagen erfüllt ist. |
intra corporate trainees. | Die Vertragsparteien vereinbaren, dass der Zeitraum von höchstens 90 Tagen in einem Zeitraum von 180 Tagen gemäß Artikel 4 dieses Abkommens entweder einen ununterbrochenen Aufenthalt oder mehrere aufeinanderfolgende Aufenthalte bezeichnet, deren Gesamtdauer in einem Zeitraum von 180 Tagen 90 Tage nicht übersteigt. |
intra corporate trainees. | Geschäftsleute, d. h. Personen, die zum Zweck geschäftlicher Beratungen reisen (ohne im Land der anderen Vertragspartei beschäftigt zu sein), |
intra corporate trainees. | Sportler oder Künstler, die punktuell an einer Veranstaltung teilnehmen oder ein Engagement wahrnehmen, |
intra corporate trainees. | Gemeinsame Erklärung zur Abgrenzung des Zeitraums von 90 tagen in einem Zeitraum von 180 Tagen gemäss Artikel 4 dieses Abkommens |
intra corporate trainees. | Zugrunde gelegt wird ein gleitender Zeitraum von 180 Tagen, wobei rückblickend geprüft wird, ob die Vorgabe von 90 Tagen in einem Zeitraum von 180 Tagen weiterhin an jedem einzelnen Aufenthaltstag im letzten Zeitraum von 180 Tagen erfüllt ist. |
intra corporate trainees. | ZUR ABGRENZUNG DES ZEITRAUMS VON 90 TAGEN IN EINEM ZEITRAUM VON 180 TAGEN GEMÄSS ARTIKEL 4 DIESES ABKOMMENS |
intra corporate trainees. | Unter anderem bedeutet dies, dass die Abwesenheit während eines ununterbrochenen Zeitraums von 90 Tagen zu einem neuen Aufenthalt bis zu 90 Tagen berechtigt. |
intra corporate trainees. | Der Gemischte Ausschuss überwacht die Umsetzung dieser Erklärung im Rahmen seiner Zuständigkeit nach Artikel 6 dieses Abkommens er kann Änderungen vorschlagen, wenn er dies aufgrund der Erfahrungen der Vertragsparteien für erforderlich hält. |
Corporate and others | Unternehmen und sonstige |
Other Corporate Creditors | Sonstige Privatgläubiger |
Corporate treasurers are represented by the European Association of Corporate Treasurers ( EACT ) . | Die Finanzvorstände von Konzernen sind in der European Association of Corporate Treasurers ( EACT ) vertreten . |
External links WorldBank IFC Corporate Governance Portal World Bank Corporate Governance Reports | Ein Umsetzungsleitfaden zur Steuerung operationeller Risiken in Geschäftsprozessen . |
References External links Volkswagen Group corporate website Volkswagen Commercial Vehicles corporate website | Im Jahr darauf kam ein stärkerer Flachmotor zusätzlich ins Programm, der aus zunächst 1,7 Litern Hubraum 66 PS bereitstellte. |
We welcome efforts to promote corporate social responsibility and good corporate governance. | Wir begrüȣen Anstrengungen zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen und guter Unternehmensführung. |
We welcome efforts to promote corporate social responsibility and good corporate governance. | Wir begrüßen Anstrengungen zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen und guter Unternehmensführung. |
4.1.6 Finally, Article 6 of the proposal for a directive provides for complete protection for leniency corporate statements and for settlement submissions. | 4.1.6 Schließlich ist in Artikel 6 des Richtlinienvorschlags ein absoluter Schutz für Kronzeugenunternehmenserklärungen und Vergleichsausführungen vorgesehen. |
Corporate social responsibility and corporate governance are two sides of the same coin. | Die soziale Verantwortung und die Unternehmenspolitik sind zwei Seiten ein und derselben Medaille. |
The Secret Corporate Takeover | Geheime Machtübernahme durch die Konzerne |
Related searches : Habitats Directive - Framework Directive - Habitat Directive - Draft Directive - Recast Directive - Landfill Directive - Group Directive - Return Directive - Accounting Directive - Directive Leadership - Services Directive - Service Directive