Translation of "group directive" to German language:


  Dictionary English-German

Directive - translation : Group - translation : Group directive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject to these recommendations, my group supports the directive.
Ich kann jedoch nicht auf eine Bemerkung einleiten der Art verzichten.
In 1997 and 1998, our group opposed this directive.
In den Jahren 1997 und 1998 hatte sich unsere Fraktion gegen diese Richtlinie ausgesprochen.
Technically I largely accept the draft Directive as amended by my Group.
In technischer Beziehung stimme ich dem Richtlinienentwurf mit den von meiner Fraktion vorgeschlagenen Änderungen weitgehend zu.
To the members of the Study Group on the Anti Money Laundering Directive
An die Mitglieder der Studiengruppe Geldwäscherichtlinie
Another group of comments refer to Directive 92 59 on general product safety.
Andere Antworten beziehen sich auf die Richtlinie 92 59 über die allgemeine Produktsicherheit.
Mrs Weber. (D) Mr President, the Socialist Group naturally supports this directive wholeheartedly.
Weber. Herr Präsident! Die Sozialistische Fraktion begrüßt natürlich ganz nachdrücklich diese Richtlinie.
My group wants this directive, and so we will vote for urgent procedure.
Meine Fraktion ist für diese Richtlinie, und daher werden wir für die Dringlichkeit stimmen.
For the residues listed in Annex I, Group A (1), (2), (3) and (4), Group B (2)(d) and Group B (3)(d) to Directive 96 23 EC
Für die in Anhang I Gruppe A Nummern 1, 2, 3 und 4, Gruppe B Nummer 2 Buchstabe d und Gruppe B Nummer 3 Buchstabe d der Richtlinie 96 23 EG genannten Rückstände
For the residues listed in Annex I, Group A 1, 2, 3, 4, Group B 2 (d) and Group B 3 (d) to Council Directive 96 23 EC
Für die in Anhang I Gruppe A Nummern 1, 2, 3 und 4, Gruppe B Nummer 2 Buchstabe d) und Gruppe B Nummer 3 Buchstabe d) der Richtlinie 96 23 EG aufgeführten Rückstände
The proposed directive has been subject to further amendments in the Council working group .
Der Richtlinienvorschlag unterlag weiteren Änderungen in der Arbeitsgruppe des Rates . ( 3 ) Siehe Absatz 8 der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 15 16 .
For the residues listed in Annex I, Group A (5) and Group B (2)(a), (b) and (e) to Directive 96 23 EC
Für die in Anhang I Gruppe A Nummer 5 und Gruppe B Nummern 2.a, 2.b und 2.e der Richtlinie 96 23 EG genannten Rückstände
For the residues listed in Annex I, Group A 5 and Group B 2 (a), (b), (e) to Council Directive 96 23 EC
Für die in Anhang I Gruppe A Nummer 5 und Gruppe B Nummer 2 Buchstaben a), b) und e) der Richtlinie 96 23 EG aufgeführten Rückstände
4.6 Composition and aims of the Expert Group on the implementation of the subject Directive
4.6 Zusammensetzung und Ziele der Sachverständigengruppe für die Umsetzung der hier erörterten Richtlinie
Mrs Seibel Emmerling (S). (DE) My group will vote for this proposal for a directive.
Seibel Emmerling (S). Meine lieben Kolleginnen und Kollegen!
My group also supports the principle of including vegetables within the scope of the directive.
Meine Fraktion wird auch den Grundsatz der Einbeziehung von pflanzlichen Erzeugnissen in den Geltungsbereich der Richtlinie unterstützen.
For the residues listed in Annex I, Group B 2 (c) and Group B 3 (a), (b), (c) to Council Directive 96 23 EC
Für die in Anhang I Gruppe B Nummer 2 Buchstabe c) und Gruppe B Nummer 3 Buchstaben a), b) und c) der Richtlinie 96 23 EG aufgeführten Rückstände
Mr Herman. (FR) Mr President, our group sup ports the objectives pursued by the Vredeling directive.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Pesmazoglou.
Madam President, my group would also have liked to see the money laundering directive approved sooner.
Frau Präsidentin! Auch meine Fraktion hätte es gern gesehen, wenn die Geldwäsche Richtlinie früher angenommen worden wäre.
This directive in fact affects a different group of people from those in the UN protocol.
In der vorliegenden Richtlinie geht es nämlich um eine andere Gruppe von Menschen als in dem UN Protokoll.
For the residues listed in Annex I, Group B (3)(c) to Directive 96 23 EC
Für die in Anhang I Gruppe B Nummer 3 Buchstabe c der Richtlinie 96 23 EG genannten Rückstände
In the Annex to Directive 82 471 EEC product group 1.2.1 is replaced by the following
Im Anhang der Richtlinie 82 471 EWG wird die Erzeugnisgruppe 1.2.1 wie folgt geändert
The Commission can consult the Group on any questions relating to the directive on electronic commerce.
Die Kommission kann die Gruppe zu allen die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr betreffenden Fragen konsultieren.
This is why, together with the PPE DE Group, our group has tabled amendments in order to have a kind of benchmark included in the directive.
Aus diesem Grund hat meine Fraktion zusammen mit der PPE DE Fraktion Änderungsanträge für die Aufnahme einer Art benchmark in die Richtlinie eingebracht.
1.1 The background to this proposed Directive, hereinafter referred to as the Directive, lies in the conclusions and recommendations of the Report of the Larosière Group.
1.1 Den Hintergrund für die vorgeschlagene Richtlinie (im Folgenden als Richtlinie bezeichnet) bilden die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Berichts der De Larosière Gruppe.
1.1 The background to this proposed Directive, hereinafter referred to as the Directive, lies in the conclusions and recommendations of the Report of the Larosière Group.
1.1 Den Hintergrund für die vorgeschlagene Richtlinie (im Folgenden als Richtlinie bezeichnet) bilden die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Berichts der Larosière Gruppe.
My group and I support the thrust of this directive, just as Mrs Frahm has already said.
Die Ausrichtung dieser Richtlinie wird von mir und meiner Fraktion genau so unterstützt, wie dies die Kollegin Frahm bereits erwähnt hat.
Another core concept of this Directive is the definition of a group ( Article 2 ( 11 ) and ( 12 )) .
Ein weiterer Schlüsselbegriff dieser Richtlinie ist der der Gruppe ( Artikel 2 Absätze 11 und 12 ) .
Mr Sherlock. Mr President, my group will, of course, be voting for the complete directive as amended.
Sherlock. (E) Herr Präsident, meine Fraktion wird natürlich für die vollständige Richtlinie in der geänderten Form stimmen.
I think it would have been more sensible to convene a group of experts to present its conclusions and then produce a directive, rather than first producing a directive and then asking a group of experts to discuss the unresolved problems.
Ich glaube, dass es sinnvoller gewesen wäre, erst eine Expertengruppe einzuberufen, Ergebnisse vorzulegen und dann eine Richtlinie zu erlassen, statt erst eine Richtlinie zu erlassen und dann eine Expertengruppe über die ungelösten Probleme der Richtlinie beraten zu lassen.
What really astonishes me is that the Socialist Group wants a directive on a reduction in working hours.
van Minnen (S), Berichterstatter (NL) Herr Präsident, als Berichterstatter muß ich Frau Nielsen eine Frage stellen.
The Directive also requires financial conglomerates to have in place an adequate capital adequacy policy at group level .
Die Richtlinie schreibt Finanzkonglomeraten ferner eine angemessene Eigenkapitalstrategie auf Gruppenebene vor .
1.10.1 The EESC hereby suggests the establishment of an Expert Group on the implementation of the subject Directive.
1.10.1 Der EWSA regt an, eine Sachverständigengruppe für die Umsetzung der hier erörterten Richt linie einzusetzen.
The Roma, as a particularly sizeable and vulnerable ethnic group, fall squarely within the scope of the Directive.
Als besonders große und benachteiligte ethnische Gruppe fallen die Roma eindeutig in den Geltungsbereich der Richtlinie.
The reasons why the Socialists back this Directive have already been expressed by other members of our group.
Ich möchte nur ein paar Worte zum Thema Seveso Richtlinie sagen.
But the achievement of our aims in this directive is not, of course, enough for the Socialist Group.
Aber natürlich ist für die Sozialistische Fraktion die Verwirklichung unserer Vorstellungen in dieser Richt linie keineswegs ausreichend.
I and most of the Members of the Socialist Group will, therefore, probably vote against adopting this directive.
Deshalb werden ich und ein großer Teil der Sozialistischen Fraktion wahrscheinlich gegen die Annahme dieser Richtlinie stimmen.
It is not ideal, but I will reluctantly be asking my group, ELDR, to vote for the directive.
Er ist nicht ideal, aber ich werde meine Fraktion, die ELDR, wenn auch widerwillig, bitten, für diese Richtlinie zu stimmen.
Amongst the difficulties faced by my group in supporting this report is, firstly, the scope of the directive.
Zu den Schwierigkeiten, die einer Zustimmung dieses Berichts durch meine Fraktion im Wege stehen, gehört in erster Linie das Ziel der Richtlinie.
My group will not be supporting the amendments which oppose this directive, but will generally support the rapporteur.
Meine Fraktion wird die Änderungsanträge, die sich gegen diese Richtlinie wenden, zwar nicht unterstützen, der Berichterstatterin aber generell zustimmen.
For that reason, I will advise my group to vote for this directive, because it is greatly needed.
Aus diesem Grunde werde ich meiner Fraktion empfehlen, für die Richtlinie zu stimmen, denn sie wird dringend gebraucht.
My group, and in fact the whole of Parliament, has been pressing for this framework directive for years.
Meine Fraktion, und übrigens das gesamte Parlament, fordert seit Jahren eine solche Rahmenrichtlinie.
Madam President, my group is also very happy with the proposed directive as well as with the report.
Frau Präsidentin! Auch meine Fraktion begrüßt sowohl die vorgeschlagene Richtlinie als auch den Bericht außerordentlich.
The group could also contribute to the technical preparation of the implementing measures of the modernised Eighth Directive.
Darüber hinaus könnte die Gruppe einen fachlichen Beitrag zur Ausarbeitung der Durchführungsmaßnahmen zur aktualisierten Achten Richtlinie leisten.
Briefly, my group has expressed various reservations on the final text of the Directive submitted by the Commission to the Parliament for examination in particular my group calls for
Im wesentlichen läßt sich festhalten, daß meine Fraktion zu dem letzten Richtlinientext, den die Kommission dem Parlament vorgelegt hat, etliche Vorbehalte anmeldet und insbesondere folgende Forderungen stellt
Proposal for a European Parliament and Council Directive on the Supplementary Supervision of Insurance Undertakings in an Insurance Group
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die zusätzliche Beauf sich tigung der Versicherungs unternehmen einer Versicherungsgruppe

 

Related searches : Habitats Directive - Framework Directive - Habitat Directive - Draft Directive - Recast Directive - Landfill Directive - Return Directive - Accounting Directive - Corporate Directive - Directive Leadership - Services Directive - Service Directive - Internal Directive