Translation of "deal with change" to German language:
Dictionary English-German
Change - translation : Deal - translation : Deal with change - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The answer is to deal seriously with climate change. | Die Antwort lautet indem wir uns ernsthaft des Klimawandels annehmen. |
The ventricle is unable to deal with the sudden change in volume. | Dabei bleibt zunächst das Verhältnis Wanddicke zu Volumen im Bereich der Norm. |
A Fair Deal on Climate Change | Fairer Deal beim Klimawandel |
You uh, want to change our deal? | Sie äh, wollen unsere viel ändern? |
In order to develop a dialogue for change we have to deal with our anger. | Um einen Dialog des Wandels zu beginnen, müssen wir mit unserer Wut umgehen. |
All in all, a change of mentality would be needed to properly deal with Europe. | Alles in allem sei für einen besseren Umgang mit Europa ein Mentalitätswandel nötig. |
A global deal on climate change is urgently needed. | Ein globales Abkommen zum Klimawandel ist dringend notwendig. |
Except I'm gonna have to change the deal some. | Mich juckt das nicht. |
Except I'm gonna have to change the deal some. | Dann muss ich das Geschäft ein bisschen ändern. |
This was coupled with a critical demand no deal without America s commitment to eschew regime change. | Dies war an eine entscheidende Forderung geknüpft keine Einigung ohne die amerikanische Zusage, auf Bemühungen zur Herbeiführung eines Regimewechsels zu verzichten. |
By tackling climate change, we also deal with the economic crisis green jobs for green growth. | Indem wir den Klimawandel in Angriff nehmen, setzen wir uns auch mit der Wirtschaftskrise auseinander grüne Arbeitsplätze für grünes Wachstum. |
Methods change and so we also have to learn to deal with crime in different ways. | Die Methoden ändern sich, weshalb wir auch anders auf die Kriminalität reagieren müssen. |
Let them have courage to deal with the necessity to change and to move forward into new fields. | Auch die Auswirkungen des Außenzolltarifs auf die Zahlungsbilanzen der einzelnen Länder müssen in die Bewertung mit hineingenommen werden. |
We must change our institutions to deal with these new global realities, and this is one example why. | Wir müssen unsere Institutionen ändern, um mit diesen neuen globalen Realitäten fertig zu werden. Dies ist nur ein Beispiel dafür, warum wir das tun müssen. |
This will not change a great deal in the short term. | Dadurch wird sich kurzfristig nicht viel ändern. |
According to his recommendations, a great deal needs to change yet. | Seinen Empfehlungen zufolge muss sich noch einiges ändern. |
3.3 This exploratory opinion places a special focus on the need to deal with demographic change in European regions. | 3.3 Die vorliegende Sondierungsstellungnahme richtet sich insbesondere auf den Handlungs bedarf, der in den europäischen Regionen im Hinblick auf den demografischen Wandel besteht. |
The problem which we have to deal with is how to change the composition of the decision making centres. | Wir haben nun das Problem zu lösen, wie sich die Zusammensetzung der Machtstrukturen ändern läßt. |
Yet we cannot attempt to change the way the Americans deal with their own national legislation and legal system. | Doch werden wir es kaum schaffen, die Amerikaner dazu zu bringen, die Gesetzgebung ihres Landes und ihr Rechtssystem zu ändern. |
promoting measures at international level to deal with regional or worldwide environmental problems, and in particular combating climate change. | 80 6 |
promoting measures at international level to deal with regional or worldwide environmental problems, and in particular combating climate change. | Es liegt vom 22. April 2016 bis 21. April 2017 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung auf. |
promoting measures at international level to deal with regional or worldwide environmental problems, and in particular combating climate change. | Artikel V |
American military might is not adequate to deal with threats such as global pandemics, climate change, terrorism, and international crime. | Die amerikanische Militärmacht reicht nicht aus, um mit Bedrohungen wie globalen Pandemien, Klimawandel, Terrorismus und internationalen Verbrechen fertigzuwerden. |
Any change to existing bans cannot expect to meet with a great deal of support in the Member States concerned. | Das Unterlaufen bestehender Verbote wird in den betreffenden Mitgliedstaaten auf Widerstand stoßen. |
We need to learn to adapt our resource systems and institutions to deal with the new pace of change and uncertainty. | Wir müssen lernen, unsere Ressourcensysteme und Institutionen anzupassen, um mit der neuen Geschwindigkeit des Wandels und der Ungewissheit umzugehen. |
And before you get to change the world, bad things are going to take place you have to deal with that. | Dass es Probleme geben wird, bevor Sie die Welt verändern können. Sie müssen damit umgehen können. |
Deal with it! | Kümmere dich drum! |
Deal with it! | Kümmern Sie sich drum! |
Deal with it. | Kümmere dich drum! |
Deal with it. | Kümmern Sie sich drum! |
deal with everything. | Haben wir alles? |
Let the Commission deal with things that it knows how to deal with! | Die Kommission soll sich mit Dingen befassen, mit denen sie umgehen kann! |
While we worry about the far off effects of climate change, we do nothing to deal with issues facing the planet today. | Während wir uns über die weit entfernten Auswirkungen des Klimawandels sorgen machen, bleiben wir untätig, was die Bekämpfung der Probleme angeht, vor denen unser Planet heute steht. |
5) How can we prepare civil organisations in rural areas to deal with the challenges of current global changes, including climate change? | 5) Wie können die ländlichen Organisationen der Zivilgesellschaft auf die Bewältigung der Herausforderungen vorbereitet werden, die mit den derzeitigen weltweiten Prozessen (z.B. Klimawandel) zusammenhängen? |
For that to be the case, however, a great deal will have to change. | Gleichwohl muss sich dann noch eine Menge ändern. |
A great deal can happen in a few days to change a man's life. | In ein paar Tagen kann sich viel ändern meine Freunde. |
I deal with that. | Ich kümmere mich darum. |
I deal with that. | Ich erledige das. |
Just deal with it. | Finde dich einfach damit ab! |
I'll deal with this. | Ich erledige das. |
Deal with it later. | Befasse dich später damit. |
I'll deal with Tom. | Ich werde mich um Tom kümmern. |
Deal with Manchester definitely... | Manchester lehnt Vertrag endgültig... |
I'll deal with this. | Lass mich nur machen! |
I'll deal with him. | Ich kümmere mich um ihn. |
Related searches : Deal With - Change With - Deal Fairly With - Deal Mainly With - Only Deal With - Deal With Requirements - Deal With Goods - Close Deal With - Deal With Obstacles - Deal With Property - Do Deal With - Deal With Appeals - Deal With Costs - Deal With Persons