Translation of "demand for support" to German language:
Dictionary English-German
Demand - translation : Demand for support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(ii) providing demand support | (ii) Stützung der Nachfrage |
Where does their demand for my unconditional support come from? | Woher also kommt ihre Aufforderung zu bedingungsloser Unterstützung? |
a) Increased demand for cooling technologies and related support requirements | a) gesteigerte Nachfrage nach Kühltechnologien und damit verbundenen Wartungs anforderungen |
I want to express my unconditional support for that demand! | Ich möchte eine solche Forderung vorbehaltlos unterstützen! |
I also support his demand for compulsory voyage data recorders. | Gleichermaßen stimme ich seiner Anregung für obligatorische Fahrtenschreiber zu. |
Support for the principle does not demand endorsement of the practice. | Für die Unterstützung des Prinzips ist es nicht erforderlich, die praktische Umsetzung gutzuheißen. |
This should support external demand for euro area goods and services . | Von dieser Entwicklung sollte die Auslandsnachfrage nach Waren und Dienstleistungen des Eurogebiets profitieren . |
In exchange for economic support, the Kremlin will demand political loyalty. | Als Ausgleich für seine wirtschaftliche Unterstützung wird der Kreml auf politischer Loyalität bestehen. |
This should support euro area external demand . | Von dieser Entwicklung sollte die Auslandsnachfrage im Euro Währungsgebiet profitieren . |
This should support euro area external demand . | Von dieser Entwicklung sollte die Auslandsnachfrage im Euro Währungsgebiet weiter profitieren . |
On the other hand, there seems sufficient support for supply to precede demand. | Auf der anderen Seite gibt es offensichtlich genügend Befürworter einer diesbezüglichen Nummern bereit stellung zur Stimulierung einer entsprechenden Nachfrage. |
We should therefore endorse and support the demand for a formal right of recall. | Deshalb ist die Forderung nach einem formellen Rückholrecht zu unterstreichen und zu unterstützen. |
This should support external demand for euro area goods and services and thereby investment . | Dies sollte der Auslandsnachfrage nach Waren und Dienstleistungen des Eurogebiets und somit den Investitionen zugute kommen . |
This should continue to support euro area external demand . | Von dieser Entwicklung sollte die Auslandsnachfrage im Euro Währungsgebiet weiter profitieren . |
Increase support for awareness raising and targeted demand reduction campaigns in the EU and worldwide | Anhebung der finanziellen Unterstützung für Sensibilisierungskampagnen und Kampagnen zur gezielten Nachfrageverringerung in der EU und weltweit |
I therefore wholeheartedly support the demand for prompt ratification of the statute of the International Criminal Court. | Ich unterstütze daher vorbehaltlos die Forderung nach einer schnellen Ratifizierung der Statuten des Internationalen Strafgerichtshofs. |
I believe that in this regard we must support the Commission and demand more capacity for initiative. | Ich meine, darin müssen wir die Kommission unterstützen und ihr mehr Initiative abverlangen. |
The demand for the proposal to be overhauled before the European elections in 2004 is a prerequisite for public support. | Die Forderung nach Überprüfung des Vorschlages vor der Europawahl 2004 ist eine Voraussetzung für die Unterstützung von bürgerlicher Seite. |
It moves economic growth away from a dangerous over reliance on external demand, while shifting support to untapped internal demand. | Sie entkoppelt das Wirtschaftswachstum von einer gefährlichen Abhängigkeit von externer Nachfrage und wechselt zur internen Nachfrage, die noch großen Nachholbedarf hat. |
The pressure of imports and the difficult climate and soil conditions demand, therefore, support for Community nut production. | Der Druck der Importe und die schwierigen Klima und Bodenbedingungen machen eine Stützung der Produktion von Schalenfrüchten in der Gemeinschaft erforderlich. |
support for civil society efforts in the area of drugs and efforts to reduce demand for, and the harm from drugs | drogenbezogene Forschung, |
The information provided will reflect the demand driven nature of the provision of assistance and support for capacity building. | Die Mitteilungen können auch weitere Informationen enthalten, die das mitteilende Mitglied als zweckdienlich erachtet. |
Support will be provided in particular for demand driven and problem oriented projects addressing specific technological areas or sectors. | Besonders gefördert werden nachfragegesteuerte und problemorientierte Projekte, die sich mit bestimmten technologischen Gebieten oder Sektoren befassen. |
In this we have the clear support of the international community, with the United Nations Security Council giving its unanimous support to my demand for presidential elections. | In diesen Bemühungen werden wir von der internationalen Gemeinschaft klar und deutlich unterstützt, wobei der UN Sicherheitsrat meiner Forderung nach Präsidentenwahlen einstimmig entsprach. |
External demand should therefore provide ongoing support to euro area exports and investment . | Die Auslandsnachfrage sollte die Exporte und die Investitionstätigkeit des Euroraums daher weiterhin stützen . |
At the same time , the ongoing improvement in financing conditions should support the demand for credit in the period ahead . | Zugleich dürfte die fortgesetzte Verbesserung der Finanzierungsbedingungen die Nachfrage nach Krediten in nächster Zeit stützen . |
The importance of popular support for the rule of law and of civil society's demand for justice and security has often been overlooked. | Wie wichtig die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Rechtsstaatlichkeit und das Verlangen der Zivilgesellschaft nach Gerechtigkeit und Sicherheit sind, wird häufig unterschätzt. |
The Socialist Group is prepared to support the demand for addi tional own resources provided they are put to use for these purposes. | Ich möchte das nicht behaupten, ohne zwei genaue Beispiele anzugeben beispielsweise die Erweiterung der Gemeinschaft um Griechenland und die Beitrittsersuchen Spaniens und Portugals. |
Increased demand for a currency can be due to either an increased transaction demand for money or an increased speculative demand for money. | Da die Anleihen in der Währung dieses Landes bezahlt werden müssen, entsteht eine erhöhte Nachfrage nach dieser Währung, es kommt zu einer Aufwertung. |
On the external side , ongoing growth in global demand should support euro area exports . | In außenwirtschaftlicher Hinsicht sollte die anhaltende Zunahme der weltweiten Nachfrage die Exporte des Euroraums stützen . |
Continued strong external demand should provide ongoing support to euro area exports and investment . | Die anhaltend starke Auslandsnachfrage dürfte die Exporte und die Investitionstätigkeit des Euroraums weiterhin stützen . |
(4) It should be accompanied by structural reforms that support demand and promote resilience | (4) Es sollte einhergehen mit Strukturreformen, die die Nachfrage stützen und die Widerstandskraft stärken. |
We demand the prohibition of research into embryonic stem cells and surplus embryos and we demand concerted support for research into adult stem cells, the therapeutic applications of which are particularly promising. | Wir fordern das Verbot der Forschung an embryonalen Stammzellen und überzähligen Embryonen und verlangen die nachhaltige Unterstützung der Forschungen an adulten Stammzellen, deren therapeutische Anwendungsmöglichkeiten besonders vielversprechend sind. |
But I support the joint resolution in the demand for investigation of all war crimes committed in Afghanistan and in the demand that prisoners should be treated in accordance with international conventions. | Ich unterstütze allerdings den gemeinsamen Entschließungsantrag in der Forderung nach Untersuchung aller in Afghanistan verübten Kriegsverbrechen sowie in der Forderung nach der Behandlung von Gefangenen gemäß den internationalen Konventionen. |
In conclusion let me support the demand in paragraph 47 of the resolution for greater coordination of regional and social policies. | Mit dieser Feststellung möchte ich schließen. |
Nevertheless, people like the German Federal Chancellor, for example, never tire of saying they will support Turkey's demand for a date to be set. | Und trotzdem wird zum Beispiel auch jemand wie der deutsche Bundeskanzler nicht müde anzukündigen, dass er für eine Terminierung im Sinne der Türkei eintreten wird. |
support for civil society action on drug issues and efforts to reduce demand for, and harm from, drugs, including drug abuse treatment and rehabilitation | drogenbezogene Forschung und |
Expand demand for schooling | Nachfragesteigerung im Bildungsbereich |
Boosting demand for labour | Ankurbelung der Nachfrage nach Arbeitskräften |
Boosting demand for steel | Ankurbelung der Stahlnachfrage |
On the external side , the continued strength of global demand should support euro area exports . | Außenwirtschaftlich betrachtet dürfte die anhaltend kräftige weltwirtschaftliche Nachfrage die Exporte des Euro Währungsgebiets stützen . |
One can understand why the demand to comply with Article 31 has gained popular support. | Man versteht, warum die Forderung nach Einhaltung von Artikel 31 so viel Zuspruch unter den Menschen erfährt. |
(14) Boosting competition in the service sector would foster productivity growth and support domestic demand. | (14) Die Intensivierung des Wettbewerbs im Dienstleistungssektor würde das Produktivitätswachstum stärken und die Inlandsnachfrage stützen. |
Certainly, the varieties that are not in so much demand should have different support arrangements. | Die Leute brauchen unsere Hilfe! |
Support for President Evo Morales, who won 53 of the vote in December 2005, represented a demand for democratic coexistence, social change, and national unity. | Die Unterstützung für Präsident Evo Morales, der 53 der Stimmen im Dezember 2005 erhielt, stellte eine Forderung nach demokratischer Koexistenz, sozialem Wandel und nationaler Einheit dar. |
Related searches : Support Demand - Demand For - Support On Demand - On Demand Support - For Support - Support For - Demand For Explanation - Demand For Identification - For Every Demand - Demand For Income - No Demand For - Demand For Development - Request For Demand - Demand For Evidence