Translation of "embrace yourself" to German language:


  Dictionary English-German

Embrace - translation : Embrace yourself - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Embrace yourself. You are the awareness within which this world of names and forms appears, plays, disappears.
Schließe dich selbst in die Arme.
I invite you to embrace those parts of yourself that maybe you've been rejecting, and to balance your strengths.
Ich lade Sie ein, jene Anteile in sich anzunehmen, die Sie bisher vielleicht abgelehnt haben. Und ich lade Sie ein, Ihre Stärken auszubalancieren.
Embrace life!
Umarme das Leben!
Embrace fear.
Heißen Sie die Angst willkommen.
Embrace risk.
Heißen Sie das Risiko willkommen.
Embrace him.
Umarme ihn.
Embrace me
Musik Embraceable You
And certainly you yourself and what you do have given us a view of the future that we will embrace and be grateful for.
Sie selbst, und Ihre Arbeit haben uns eine Zukunft gezeigt, die wir willkommen heißen und für die wir dankbar sind.
While you embrace
ÄRGER IM PARADIES While you embrace
Embrace your husband.
Signora, umarmen Sie Ihren Gatten.
Embrace your inner child.
Umarmen Sie Ihr inneres Kind.
EMC presents Embrace Transparency.
EMC präsentiert Heißen Sie Transparenz willkommen
She can embrace you.
Sie kann dich umarmen.
Then you will embrace.
Dann umarmt ihr euch.
So should we embrace boredom?
Sollten wir die Langeweile also mit offenen Armen begrüßen?
Kirby Ferguson Embrace the remix
Kirby Ferguson Schließe den Remix in dein Herz
Tom tried to embrace Mary.
Tom versuchte, Maria zu umarmen.
Some fail to embrace change.
Manche scheitern daran, den Wandel umzusetzen.
Greece Ανοιχτή Αγκαλιά (Open Embrace)
Griechenland Ανοιχτή Αγκαλιά
Embrace me You irreplaceable you
Embrace me, you irreplaceable you.
Second, embrace the ambition of others.
Zweitens ist es wichtig, den Ehrgeiz der anderen zu akzeptieren.
Eve Ensler Embrace your inner girl
Eve Ensler Umarme das Mädchen in dir
It is time to embrace them.
Es ist Zeit, sie sich zu Eigen zu machen.
Not everyone will embrace such instruments.
Nicht jeder wird diese Instrumente willkommen heißen.
Should I embrace it full arms?
Sollte ich sie völlig annehmen?
But your embrace was so sweet.
Wie wundervoll ist es, von Ihnen beraubt zu werden.
My arm can never embrace you.
Mein Arm kann dich nie umarmen.
They kiss they embrace they hold hands.
Sie küssen sich, sie umarmen sich, sie halten sich an den Händen.
And ultimately, we have to embrace transparency.
Und schließlich, sollten wir Transparenz willkommen heißen.
To do otherwise is to embrace madness
Wenn nicht, greift der völlige Unsinn und um sich.
They kiss they embrace they hold hands.
Sie küssen, umarmen sich, halten Händchen.
To embrace lepers, you need great courage.
Es erfordert viel Mut, Leprakranke zu küssen.
When you are not in my embrace
When you are not in my embrace
And as death opened his cloak to embrace the knight in a ghastly embrace, I heard Mr. Teszler's tremulous voice
Und als der Tod seinen Mantel öffnete um den Ritter in einer grässlichen Umarmung zu umarmen, hörte ich Herrn Teszlers bebende Stimme
Therefore, if Britain is ever going to embrace the euro, the ECB must be seen also to embrace greater openness.
Daher muss, falls Großbritannien jemals den Euro übernehmen sollte, auch die EZB mehr Transparenz an den Tag legen.
By yourself you defeat yourself!
Weißt du
Make yourself and own yourself.
Erschaffe und besitze dich selbst.
Yet refusing the Kremlin s embrace is equally destructive.
Doch sich der Umklammerung des Kremls zu widersetzen ist gleichermaßen destruktiv.
The tech sector needs to embrace that credo.
Dieses Motto muss sich der Technologiesektor zu Eigen machen.
Jane Chen A warm embrace that saves lives
Jane Chen Eine wärmende Umarmung, die Leben rettet
I can really enjoy myself and embrace fashion.
Ich kann wirklich genießen, mich und Mode zu umarmen.
Sometimes we just give up and embrace secularism.
Manchmal geben wir einfach auf und geben uns dem Säkularismus hin.
I am a little weary...I embrace you.
Soldaten, ich bin mit Euch zufrieden.
Do not marry idolatresses until they embrace faith.
Und heiratet keine Götzenanbeterinnen, ehe sie glauben.
Do not marry idolatresses until they embrace faith.
Und heiratet Götzendienerinnen nicht, bevor sie glauben.

 

Related searches : Fully Embrace - Embrace Life - Embrace Technology - Embrace Values - We Embrace - Embrace Innovation - Deadly Embrace - Embrace Feedback - Embrace Creativity - An Embrace - Embrace Reforms - Must Embrace