Translation of "entrenched structures" to German language:


  Dictionary English-German

Entrenched - translation : Entrenched structures - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Weak democratic structures, a highly polarized electorate and an entrenched military elite meant such an outcome was probably sadly unavoidable.
Schwache demokratische Strukturen, eine höchstpolarisierte Wählerschaft und eine fest verwurzelte Militärelite machten diesen Ausgang wahrscheinlich fast unausweichlich.
We Social Democrats want to break open old and entrenched structures and ensure that role stereotypes are no longer perpetuated.
Wir Sozialdemokraten wollen alte, überkrustete Strukturen aufbrechen und Rollenstereotypen nicht weiter reproduzieren.
I view the Greens' amendment as an attempt to defend existing structures and a social model that have entrenched unemployment in the EU.
Ich fasse den Änderungsantrag der Grünen als einen Versuch auf zur Verteidigung bestehender Strukturen sowie eines sozialen Modells, das die Arbeitslosigkeit in der EU gefestigt hat.
We've entrenched them.
Wir haben sie in die Ecke getrieben.
Bangkok s entrenched elite recoiled in alarm.
Bangkoks abgeschottete Elite schreckte alarmiert auf.
The experience of deflation is well entrenched.
Die Deflationserfahrung ist tief verwurzelt.
Lord Penrose is deeply entrenched in his beliefs.
Lord Penrose glaubt fest an diese Dinge.
Of course, like all entrenched distortions, once entrenched they are extremely difficult to get rid of, because people come to depend on them.
Wir müssen all den Millionen Landwirten dankbar sein, die uns Verbraucher mit den von uns gewünschten Le bensmitteln zu günstigen Preisen versorgen.
Capitalism, it seemed, was even more entrenched than ever.
Er blieb jedoch in der Klinik und sein Zustand war kritisch.
It has to be recognized that the law alone cannot change deeply entrenched prejudices and deeply entrenched attitudes, though it may attempt to modify behaviour.
Die Kategorie der menschlichen Normalität muß aus Gründen der Gerechtigkeit, der Gleichheit und der Fairness ausgebaut wer den.
Unfettered, it can assist in the fight against entrenched corruption.
Wenn unbehindert, können sie ihren Beitrag im Kampf gegen die verwurzelte Korruption leisten.
Perhaps entrenched institutional cultures militated against women or black people.
Vielleicht wirkten sich fest verankerte institutionelle Gepflogenheiten nachteilig auf Frauen oder Schwarze aus.
Programs become entrenched, develop powerful constituencies, and are hard to shrink.
Programme schlagen Wurzeln, ziehen mächtige Profiteure nach sich und können kaum noch reduziert werden.
Labour succeeded because Tony Blair jettisoned Labour s entrenched left wing dogmas.
Labour war erfolgreich, weil Tony Blairs Labour fest verwurzelte linke Dogmen über Bord geworfen hat.
The right to vote is entrenched in the Bill of Rights.
) Die Mitglieder der ersten 4 Kurien durften in der 5.
A change of government was likely to favor the entrenched aristocrats.
Die Kaiserin beschränkte auch mehrfach den Einfluss der Geistlichkeit.
Bin Laden merely reflected the entrenched violence of the Kingdom s official ideology.
Bin Laden spiegelte nur die in der offiziellen Ideologie des Königreichs tief verankerte Gewalt wider.
However, the original term is probably too well entrenched to be replaced.
Auch die Barbotine Technik ist zu dieser Zeit in Gebrauch.
established or entrenched consumer preferences for one type or category of product,
überlieferte oder verfestigte Verbraucherpräferenzen für eine Produktart oder gruppe,
Structures
Strukturen
Structures
Strukturenname of a data structure
STRUCTURES
AGRARSTRUKTUR
Manufacture of metal structures and parts of structures
Herstellung von Stahl und Leichtmetallkonstruktionen
3.1 The small and medium sized craft and agricultural businesses established and entrenched in the countryside have considerable potential in terms of both their economic activities and their social commitment to strengthen existing economic and social structures and meet future challenges.
3.1 Die im ländlichen Raum ansässigen und verankerten kleinen und mittleren Betriebe von Handwerk und Landwirtschaft bilden sowohl durch ihre ökonomische Tätigkeit als auch durch ihr gesellschaftliches Engagement ein großes Potenzial, um bestehende wirtschaftliche und soziale Strukturen zu stärken und zukünftige Herausforderungen zu bewältigen.
The entrenched anti capitalist, anti globalization mood elsewhere is a source of concern.
Die tief verwurzelte Haltung gegen Kapitalismus und Globalisierung anderswo ist ein Grund zur Besorgnis.
The time to start worrying about inflation is when the recovery is entrenched.
Der Zeitpunkt, um sich über eine Inflation Sorgen zu machen, ist gekommen, wenn die Konjunkturerholung stabil ist.
On the contrary, Parliament's role must be solidly entrenched in the European constitution.
Im Gegenteil, der europäische Parlamentarismus muss in der europäischen Verfassung fest verankert sein.
Control Structures
Kontroll Strukturen
Intergovernmental structures
Zwischenstaatliche Strukturen
Organizational structures
Organisatorische Strukturen
Show Structures
Strukturen anzeigen
2.5.2 Structures
2.5.2 Strukturen
Agricultural structures
7. Betriebsstruktur der Landwirtschaft
Double structures?
Mit doppelten Strukturen?
Metal structures
Herstellung von Stahl und Leichtmetallkonstruktionen
PERMANENT STRUCTURES
DAUERHAFTE STRUKTUR
2.1 The small and medium sized craft and agricultural businesses established and entrenched in the countryside have considerable potential, in terms both of their economic activities and of their social commitment, to strengthen existing economic and social structures and meet future challenges.
2.1 Die im ländlichen Raum ansässigen und verankerten kleinen und mittleren Betriebe von Handwerk und Landwirtschaft bilden sowohl durch ihre ökonomische Tätigkeit als auch durch ihr gesellschaftliches Engagement ein großes Potenzial, um bestehende wirtschaftliche und soziale Strukturen zu stärken und zukünftige Herausforderungen zu bewältigen.
If the marketing mechanism were to be, as it were, put out of commission by means of a marketing arrangement of this kind, this would cause the existing structures to become entrenched and inhibit any further development in forestry and the timber industry.
Das, was in diesem Bericht mit gemeinsamer Forstpolitik ge meint ist, beinhaltet m. E. nicht so sehr eine gemein same Marktordnung als eine gemeinsame Unterstützung bestimmter Maßnahmen, die wir zusammen für notwendig halten.
Their leaders must do more to tackle entrenched domestic interests and encourage foreign competition.
Ihre Politiker müssen mehr tun, um fest verwurzelte einheimische Interessen anzugehen und Wettbewerber aus dem Ausland zu ermutigen.
Constitutional arrangements must guarantee all entrenched groups a place in the countries political institutions.
In der Verfassung muss allen angestammten Gruppen ein Platz in den politischen Institutionen des Landes garantiert werden.
By the 1970s Christian fundamentalism was deeply entrenched and concentrated in the U.S. South.
Das Außenbild und die Wahrnehmung des christlichen Fundamentalismus in der Fachliteratur und in der Presse ist sehr vielgestaltig.
The city of Bremen shut its city gates and entrenched behind its improved fortifications.
Vom ummauerten Areal der Stadt Bremen blieb nur die Domfreiheit unter erzbischöflicher Hoheit.
Even the most entrenched enemy can be surrounded it's simply a matter of timing.
Selbst Panzer in hervorragender Deckung können umzingelt werden, wenn alles zeitlich richtig koordiniert wird.
It is a process that requires external guidance, because mutual distrust is too entrenched.
Es handelt sich um einen Prozess, welcher der externen Flankierung bedarf, denn das gegenseitige Misstrauen sitzt zu tief.
Structures and objects (churches, houses, food processing structures) excluding moveable objects
Bauten und Objekte (Kirchen, Häuser, Bauten zur Lebensmittelverarbeitung) ohne Mobilien

 

Related searches : Entrenched Interests - Becoming Entrenched - Entrenched Position - Firmly Entrenched - Entrenched Rights - Entrenched Poverty - Entrenched Managers - Become Entrenched - Deeply Entrenched - More Entrenched - Entrenched Patterns - Entrenched Conflict - Entrenched Processes