Translation of "exercise jurisdiction over" to German language:


  Dictionary English-German

Exercise - translation : Exercise jurisdiction over - translation : Jurisdiction - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Article 7 Express consent to exercise of jurisdiction
Artikel 7
Otherwise, the court first seized shall exercise jurisdiction.
Anderenfalls ist das zuerst angerufene Gericht zuständig.
Article 10 Jurisdiction to organize the exercise of parental responsibility
Artikel 10 Zuständigkeit für die Festlegung der Modalitäten für die konkrete Wahrnehmung der elterlichen Verantwortung
Each State Party shall take the necessary measures to establish its competence to exercise jurisdiction over the offence of enforced disappearance
Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um seine Zuständigkeit zur Ausübung der Gerichtsbarkeit über die Straftat des Verschwindenlassens in folgenden Fällen zu begründen
Without prejudice to the Status of Mission Agreement, the Swiss Confederation shall exercise jurisdiction over its personnel participating in EUAM Ukraine.
Unbeschadet des Abkommens über die Rechtsstellung der Mission übt die Schweizerische Eidgenossenschaft die Gerichtsbarkeit über ihr an der EUAM Ukraine beteiligtes Personal aus.
Jurisdiction over consumer contracts
Bilden ein Vertrag oder Ansprüche aus einem Vertrag, den eine Person, der Verbraucher, zu einem Zweck geschlossen hat, der nicht der beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit dieser Person zugerechnet werden kann, den Gegenstand des Verfahrens, so bestimmt sich die Zuständigkeit unbeschadet des Artikels 4 und des Artikels 5 Nummer 5 nach diesem Abschnitt,
Otherwise, the court seised first shall continue to exercise its jurisdiction.
Anderenfalls bleibt das zuerst angerufene Gericht zuständig.
Without prejudice to the Status of Mission Agreement, the Swiss Confederation shall exercise jurisdiction over its personnel participating in EUCAP Sahel Mali.
Unbeschadet des Abkommens über die Rechtsstellung der Mission übt die Schweizerische Eidgenossenschaft die Gerichtsbarkeit über ihr an der EUCAP Sahel Mali beteiligtes Personal aus.
Competent court means a court in a Contracting State that, according to the rules on the internal allocation of jurisdiction among the courts of that State, may exercise jurisdiction over the dispute.
Zuständiges Gericht bedeutet ein Gericht in einem Vertragsstaat, das nach den Vorschriften über die innerstaatliche Zuständigkeitsverteilung zwischen den Gerichten des betreffenden Staates für die Entscheidung über die Streitigkeit zuständig ist.
Without prejudice to the Agreement on the status of forces, the Swiss Confederation shall exercise jurisdiction over its personnel participating in EUTM Mali.
Unbeschadet des Abkommens über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte übt die Schweizerische Eidgenossenschaft die Gerichtsbarkeit über ihr an der EUTM Mali beteiligtes Personal aus.
COMMUNITY TRADE MARKS Community trade mark courts Jurisdiction over infringement and validity International jurisdiction Extent of jurisdiction
Gemeinschaftsmarkengerichte Zuständigkeit für Verletzung und Rechtsgültigkeit Internationale Zuständigkeit Reichweite der Zuständigkeit Vermutung der Rechtsgültigkeit Einreden Widerklage Anwendbares Recht Sanktionen
(b) Retain jurisdiction over the matter.
b) selbst die Zuständigkeit für die Angelegenheit behalten.
Jurisdiction over individual contracts of employment
Bilden ein individueller Arbeitsvertrag oder Ansprüche aus einem individuellen Arbeitsvertrag den Gegenstand des Verfahrens, so bestimmt sich die Zuständigkeit unbeschadet des Artikels 4 und des Artikels 5 Nummer 5 nach diesem Abschnitt.
Without prejudice to paragraphs 1 and 2, Australia shall have the right to exercise jurisdiction over Australian personnel contributed to an EU crisis management operation.
Unbeschadet der Absätze 1 und 2 hat Australien das Recht, die Gerichtsbarkeit über das zu der EU Krisenbewältigungsoperation abgestellte australische Personal auszuüben.
Article 92 Jurisdiction over infringement and validity
Artikel 92 Zuständigkeit für Verletzung und Rechtsgültigkeit
(ii) the Council should support the Secretary General's efforts to seek formal assurances from troop contributing countries (TCCs) that they will exercise jurisdiction over their personnel
(ii) den Generalsekretär bei seinen Bemühungen unterstützen, förmliche Zusicherungen der truppenstellenden Staaten einzuholen, dass sie die Gerichtsbarkeit über ihr Personal ausüben werden
Article 3(1) establishes jurisdiction in a matter relating to parental responsibility over a child of both spouses where the child is habitually resident in the Member State whose authorities also exercise jurisdiction in the matrimonial proceedings.
Absatz 1 regelt die internationale Zuständigkeit für Verfahren, die die elterliche Veranwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten betreffen, deren gewöhnlicher Aufenthaltsort sich in dem Mitgliedstaat befindet, dessen Gerichte auch für die Entscheidung in der Ehesache zuständig sind.
3.19 The EESC considers that the extraterritorial jurisdiction rule proposed by the directive could create conflicts in the exercise of jurisdiction in criminal proceedings.
3.19 Der EWSA ist der Auffassung, dass die in der Richtlinie vorgeschlagene Regelung der extrater ritorialen gerichtlichen Zuständigkeit zu Zuständigkeitskonflikten in Strafverfahren füh ren könnte.
However, Niger shall exercise its jurisdiction over such personnel in such a manner as not to interfere unduly with the performance of the functions of the mission.
Die Republik Niger übt seine Gerichtsbarkeit über diese Personen jedoch so aus, dass die Erfüllung der Aufgaben der Mission nicht ungebührlich behindert wird.
can exercise control over the enterprise
Kontrolle über das Unternehmen ausüben kann.
Without prejudice to the agreement on the status of mission referred to in paragraph 1, the Swiss Confederation shall exercise jurisdiction over its personnel participating in EUBAM Libya.
Unbeschadet des in Absatz 1 genannten Abkommens über die Rechtsstellung der Mission übt die Schweizerische Eidgenossenschaft die Gerichtsbarkeit über ihr an der EUBAM Libya beteiligtes Personal aus.
The Court will only exercise jurisdiction when national courts are unable or unwilling to do so.
Der Gerichtshof wird seine Zuständigkeit nur dann ausüben, wenn die einzelstaatlichen Gerichte dazu nicht willens oder in der Lage sind.
However, the Host State shall exercise its jurisdiction over such personnel in such a manner as not to interfere unduly with the performance of the functions of EUAM Ukraine.
Der Aufnahmestaat hat seine Gerichtsbarkeit über diese Personen jedoch so auszuüben, dass die Erfüllung der Aufgaben der EUAM Ukraine nicht ungebührlich behindert wird.
exercise disciplinary authority over the Executive Director
übt die Disziplinargewalt über den Direktor aus
But it also has encountered charges of politicization, and it is still learning, as an institution, how to exercise effectively its jurisdiction over genocide, crimes against humanity, and war crimes.
Zugleich jedoch sieht er sich Vorwürfen der Politisierung ausgesetzt, und er ist, als Institution, noch immer dabei, zu lernen, wie er seine Zuständigkeit über Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen wirksam ausüben kann.
Without prejudice to the agreement on the status of forces mission referred to in paragraph 1, Georgia shall exercise jurisdiction over its personnel participating in the EU crisis management operation.
Unbeschadet des in Absatz 1 genannten Abkommens über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte der Mission übt Georgien die Gerichtsbarkeit über sein an der EU Krisenbewältigungsoperation beteiligtes Personal aus.
For example, the senate now held jurisdiction over criminal trials.
Der Senat galt weiterhin als die Verkörperung der Größe Roms.
(m) exercise disciplinary authority over the Executive Director
(m) die Disziplinargewalt über den Exekutivdirektor auszuüben
h exercise disciplinary authority over the Executive Director
as übt die Disziplinargewalt über den Exekutivdirektor aus
Spain claims jurisdiction over the Rock of Gibraltar, and the people of the Rock want to remain under British jurisdiction.
Spanien fordert die Hoheitsgewalt über den Felsen von Gibraltar die Menschen von Gibraltar möchten aber unter britischer Herrschaft bleiben.
Decides that the Special Court shall retain exclusive jurisdiction over former President Taylor during his transfer to and presence in the Netherlands in respect of matters within the Statute of the Special Court, and that the Netherlands shall not exercise its jurisdiction over former President Taylor except by express agreement with the Special Court
7. beschließt, dass der Sondergerichtshof in Bezug auf die in seinem Statut geregelten Fragen die ausschließliche Gerichtsbarkeit über den ehemaligen Präsidenten Taylor während seiner Überstellung an die Niederlande und seiner Anwesenheit in dem Land behält und dass die Niederlande ihre Gerichtsbarkeit über den ehemaligen Präsidenten Taylor nur dann ausüben dürfen, wenn der Sondergerichtshof dem ausdrücklich zustimmt
Without prejudice to the agreement on the status of forces mission referred to in paragraph 1, Bosnia and Herzegovina shall exercise jurisdiction over its personnel participating in the EU crisis management operation.
Unbeschadet des in Absatz 1 genannten Abkommens über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte der Mission übt Bosnien und Herzegowina die Gerichtsbarkeit über sein an der EU Krisenbewältigungsoperation beteiligtes Personal aus.
Among the major multilateral institutions, the WTO maintains jurisdiction over trade.
Unter den großen. multilateralen Institutionen überwacht die WHO die Gesetzgebung über den Handel.
2. A court that has jurisdiction under paragraph 1 shall not decline to exercise jurisdiction on the ground that the dispute should be decided in a court of another State.
2. Ein nach Absatz 1 zuständiges Gericht darf die Ausübung seiner Zuständigkeit nicht mit der Begründung verweigern, dass ein Gericht eines anderen Staates über den Rechtsstreit entscheiden sollte.
(a) the contracting authorities exercise jointly over the legal person a control which is similar to that which they exercise over their own departments
(a) die öffentlichen Auftraggeber üben gemeinsam über die betreffende juristische Person eine Kontrolle aus, die der gleichkommt, die sie über ihre eigenen Dienststellen ausüben
Without prejudice to the agreement on the status of forces mission referred to in paragraph 1, the Republic of Chile shall exercise jurisdiction over its personnel participating in the EU crisis management operation.
Unbeschadet des in Absatz 1 genannten Abkommens über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte der Mission übt die Republik Chile die Gerichtsbarkeit über ihr an der Krisenbewältigungsoperation der EU beteiligtes Personal aus.
Without prejudice to the agreement on the status of forces mission referred to in paragraph 1, the Republic of Korea shall exercise jurisdiction over its personnel participating in the EU crisis management operation.
Unbeschadet des in Absatz 1 genannten Abkommens über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte der Mission übt die Republik Korea die Gerichtsbarkeit über ihr an der Krisenbewältigungsoperation der EU beteiligtes Personal aus.
Without prejudice to the agreement on the status of forces mission referred to in paragraph 1, the Republic of Colombia shall exercise jurisdiction over its personnel participating in the EU crisis management operation.
Unbeschadet des in Absatz 1 genannten Abkommens über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte der Mission übt die Republik Kolumbien die Gerichtsbarkeit über ihr an der Krisenbewältigungsoperation der EU beteiligtes Personal aus.
Without prejudice to the agreement on the status of mission forces referred to in paragraph 1 of this Article, Canada shall exercise jurisdiction over its personnel participating in the EU crisis management operation.
Unbeschadet des in Absatz 1 dieses Artikels genannten Abkommens über den Status der Mission der Einsatzkräfte übt Kanada die Gerichtsbarkeit über sein an der Krisenbewältigungsoperation der EU beteiligtes Personal aus.
We have no jurisdiction to exercise policy but, for the first time, the Member States have decided to work together.
Wir sind zwar politisch nicht zuständig, aber zum ersten Mal gibt es eine gemeinsame Entschließung zur Förderung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten.
the authority of the flag State to exercise jurisdiction and control in administrative, technical and social matters involving the vessel.
die Autorität des Flaggenstaats, die Hoheitsgewalt und Kontrolle in verwaltungsmäßigen, technischen und sozialen Angelegenheiten in Bezug auf das Schiff auszuüben, nicht zu behindern oder zu beeinträchtigen.
He didn't want anybody to exercise authority over his children.
Er sagte
It means, further, the exercise of control over the multinationals.
Pflimlin im klassischen Sinne zu schließen.
National courts, such as those in Spain, play an increasingly strong role in combating impunity through the exercise of universal jurisdiction.
Nationale Gerichtshöfe, wie die in Spanien, spielen eine zunehmend wichtige Rolle bei der Bekämpfung von Straflosigkeit durch die Anwendung des Weltrechtsprinzips.
(b) The authority of the flag State to exercise jurisdiction and control in administrative, technical and social matters involving the vessel.
b) die Autorität des Flaggenstaats, die Hoheitsgewalt und Kontrolle in verwaltungsmäßigen, technischen und sozialen Angelegenheiten in Bezug auf das Schiff auszuüben,

 

Related searches : Exercise Jurisdiction - Exercise Over - Exercise Of Jurisdiction - Exercise Criminal Jurisdiction - With Jurisdiction Over - Having Jurisdiction Over - Have Jurisdiction Over - Has Jurisdiction Over - Exclusive Jurisdiction Over - Exercise Influence Over - Exercise Control Over - Exercise Power Over