Translation of "has jurisdiction over" to German language:
Dictionary English-German
Has jurisdiction over - translation : Jurisdiction - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Jurisdiction over consumer contracts | Bilden ein Vertrag oder Ansprüche aus einem Vertrag, den eine Person, der Verbraucher, zu einem Zweck geschlossen hat, der nicht der beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit dieser Person zugerechnet werden kann, den Gegenstand des Verfahrens, so bestimmt sich die Zuständigkeit unbeschadet des Artikels 4 und des Artikels 5 Nummer 5 nach diesem Abschnitt, |
COMMUNITY TRADE MARKS Community trade mark courts Jurisdiction over infringement and validity International jurisdiction Extent of jurisdiction | Gemeinschaftsmarkengerichte Zuständigkeit für Verletzung und Rechtsgültigkeit Internationale Zuständigkeit Reichweite der Zuständigkeit Vermutung der Rechtsgültigkeit Einreden Widerklage Anwendbares Recht Sanktionen |
He also claimed that Russia has no jurisdiction over Ukrainian users of his website. | Außerdem hat er darauf hingewiesen, dass Russland gegen ukrainische Nutzer seiner Webseite keinerlei juristische Mittel hat. |
(b) Retain jurisdiction over the matter. | b) selbst die Zuständigkeit für die Angelegenheit behalten. |
Jurisdiction over individual contracts of employment | Bilden ein individueller Arbeitsvertrag oder Ansprüche aus einem individuellen Arbeitsvertrag den Gegenstand des Verfahrens, so bestimmt sich die Zuständigkeit unbeschadet des Artikels 4 und des Artikels 5 Nummer 5 nach diesem Abschnitt. |
Article 92 Jurisdiction over infringement and validity | Artikel 92 Zuständigkeit für Verletzung und Rechtsgültigkeit |
Aware that under United States law the Secretary of the Interior has administrative jurisdiction over American Samoa, | sich dessen bewusst, dass nach dem Recht der Vereinigten Staaten von Amerika der Innenminister die Verwaltungshoheit über Amerikanisch Samoa besitzt, |
The COMESA Court has jurisdiction over suits brought by COMESA employees and third parties against COMESA or its institutions. | Tansania hat die COMESA auch verlassen, um dieser Überschneidung zu entgehen. |
I tried to make sure that the report only covers areas over which Parliament and the Commission has jurisdiction. | Ich habe versucht darauf zu achten, dass im Bericht nur solche Bereiche angesprochen werden, für die Parlament und Kommission zuständig sind. |
For example, the senate now held jurisdiction over criminal trials. | Der Senat galt weiterhin als die Verkörperung der Größe Roms. |
Spain claims jurisdiction over the Rock of Gibraltar, and the people of the Rock want to remain under British jurisdiction. | Spanien fordert die Hoheitsgewalt über den Felsen von Gibraltar die Menschen von Gibraltar möchten aber unter britischer Herrschaft bleiben. |
Among the major multilateral institutions, the WTO maintains jurisdiction over trade. | Unter den großen. multilateralen Institutionen überwacht die WHO die Gesetzgebung über den Handel. |
Where the new office of destination comes under the jurisdiction of a Contracting Party other than the one that has jurisdiction over the office originally designated, the new office shall enter in box I. | Gehört die neue Bestimmungsstelle zu einer anderen Vertragspartei als die ursprünglich vorgesehene Bestimmungsstelle, so bringt die neue Bestimmungsstelle im Feld I. |
What is needed is a change in the rules set by the Department of Labor, which has jurisdiction over retirement related issues. | Es bedarf einer Änderung der Bestimmungen durch das Arbeitsministerium, das für Fragen im Zusammenhang mit Renten zuständig ist. |
I believe we need such initiatives if we want the public to accept that the European Union has jurisdiction over their lives. | Solche Initiativen werden meines Erachtens gebraucht, wenn wir wollen, dass die Bürgerinnen und Bürger akzeptieren, dass die Europäische Union die Kompetenz für ihr Leben hat. |
The government asserted that the court did not have jurisdiction over constitutional amendments. | Die Regierung behauptete, das Gericht habe keine Zuständigkeit hinsichtlich Verfassungsänderungen. |
The city exercises legal jurisdiction over the neighboring communities of Owingen and Sipplingen. | Mit den Nachbargemeinden Owingen und Sipplingen hat die Stadt eine Verwaltungsgemeinschaft vereinbart. |
A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when | Ein Vertragsstaat kann seine Gerichtsbarkeit über solche Straftaten auch begründen, wenn |
2.3 The EU does not yet have direct legal jurisdiction over sports issues. | 2.3 Bis jetzt hat die EU keinerlei direkte rechtliche Kompetenzen im Sport. |
It is the only city that has double jurisdiction. | Erst um 930 sollen Slawen und Waräger die Stadt erobert haben. |
It has fostered the establishment of additional ad hoc international criminal courts with jurisdiction over such countries as Rwanda, Sierra Leone, Cambodia, and Lebanon. | Er hat die Einführung zusätzlicher internationaler Ad Hoc Strafgerichte für Länder wie Ruanda, Sierra Leone, Kambodscha und den Libanon unterstützt. |
Mr Lynge would like to delete paragraph 10 since, in his view, it is Denmark, which has jurisdiction over what takes place in Greenland. | Zweitens möchte Herr Lynge Ziffer 10 streichen, da er der Ansicht ist, daß in Hoheitsfragen vor allem Dänemark für die Vorgänge in Grönland verantwortlich ist. |
Treaty is concerned only with the area to the North of the Tropic of Cancer and has no legal jurisdiction over what happens elsewhere. | Sehr interessant ist, daß Herr Willy Brandt, der ein erfahrener Parlamentarier ist, und der früher ge sprochen hat, bei sämtlichen anderen Reden hier ge blieben ist. |
Currently, Nagasaki city, which absorbed Takashima town in 2005, exercises jurisdiction over the island. | Grenzinsel ) ist eine 3 km südwestlich von Takashima liegende, japanische Insel, die zur Stadt Nagasaki gehört. |
Within its jurisdiction, the Tribunal shall have primacy over the national courts of Lebanon. | Im Rahmen seiner Zuständigkeit hat der Gerichtshof Vorrang vor den libanesischen staatlichen Gerichten. |
The special court will have personal jurisdiction over those most responsible for such crimes. | Das Sondergericht wird die Gerichtshoheit über diejenigen Personen besitzen, die die größte Verantwortung für diese Verbrechen tragen. |
A competent court before which a defendant appears, without contesting jurisdiction in accordance with the rules of that court, has jurisdiction. | Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig. |
Giving increased powers to host countries over parent companies located outside their jurisdiction is problematic. | Die Befugnisse von Gastländern gegenüber Muttergesellschaften auszuweiten, die ihren Sitz außerhalb ihrer Zuständigkeit haben, ist problematisch. |
Several competing plans emerged from the different Congressional committees that have jurisdiction over the issue. | Von den mit dieser Aufgabe betrauten unterschiedlichen Kongressausschüssen kamen mehrere konkurrierende Pläne. |
Each Party may also establish its jurisdiction over the offences set forth in this Convention | wenn die Straftat an Bord eines Luftfahrzeugs begangen wird, das von der Regierung dieser Vertragspartei betrieben wird. |
Eching has belonged to the closed jurisdiction of Ottenburg for centuries. | Eching gehörte jahrhundertelang zur geschlossenen Hofmark Ottenburg. |
The jurisdiction clause of Article 6 has not been explicitly transposed. | Artikel 6 über die gerichtliche Zuständigkeit wurde nicht ausdrücklich umgesetzt. |
Notes that the Department of the Interior of the United States of America provides that the Secretary of the Interior has administrative jurisdiction over American Samoa | 1. stellt fest, dass laut Innenministerium der Vereinigten Staaten von Amerika vorgesehen ist, dass der Innenminister die Verwaltungshoheit über Amerikanisch Samoa hat |
Moreover, as a young institution, the Court still has much work to do in effectively investigating and prosecuting the crimes over which it already exercises jurisdiction. | Darüber hinaus liegt vor dem Gericht, als einer jungen Institution, noch viel Arbeit dabei, die Verbrechen, für welche es bereits seine Zuständigkeit ausübt, wirksam zu untersuchen und strafrechtlich zu verfolgen. |
Notes that the Department of the Interior of the United States of America provides that the Secretary of the Interior has administrative jurisdiction over American Samoa | 1. stellt fest, dass laut Bestimmung des Innenministeriums der Vereinigten Staaten von Amerika der Innenminister die Verwaltungshoheit über Amerikanisch Samoa hat |
Notes that the Department of the Interior of the United States of America provides that the Secretary of the Interior has administrative jurisdiction over American Samoa | 2. stellt fest, dass laut Bestimmung des Innenministeriums der Vereinigten Staaten von Amerika der Innenminister die Verwaltungshoheit über Amerikanisch Samoa hat |
I accept that what we are referring to here is the Commission, but the Council also surely has some jurisdiction over what the Commission is doing. | Ich akzeptiere, dass bei diesem Thema die Kommission angesprochen ist, aber der Rat hat zweifellos einen gewissen Einfluss auf das, was die Kommission tut. |
The Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute over the remedying of such damage . | Für Entscheidungen in Schadensersatzstreitigkeiten ist der Gerichtshof zuständig . |
From then on, the Bishop of Lausanne possessed the jurisdiction right over the bailiwick of Pully. | Geographie Pully liegt auf , 2.5 km südöstlich der Kantonshauptstadt Lausanne (Luftlinie). |
Wojewódzkie urzędy pracy (voivodeship labour offices) with territorial jurisdiction over the place of residence or stay. | Wojewódzkie urzędy pracy (Arbeitsämter der Woiwodschaft) mit örtlicher Zuständigkeit für den Wohn oder Aufenthaltsort . |
Jurisdiction | Dieses Protokoll berechtigt eine Vertragspartei nicht, im Hoheitsgebiet eines anderen Staates die Gerichtsbarkeit auszuüben und Aufgaben wahrzunehmen, die nach dem innerstaatlichen Recht dieses anderen Staates ausschließlich dessen Behörden vorbehalten sind. |
Jurisdiction | einschlägige Informationen auszutauschen sowie Verwaltungs und andere Maßnahmen zu koordinieren, die zum Zweck der frühzeitigen Aufdeckung der in Übereinstimmung mit Artikel 14 umschriebenen Straftaten gegebenenfalls ergriffen werden. |
Jurisdiction | Jede Vertragspartei kann ihre Gerichtsbarkeit über die in diesem Übereinkommen genannten Straftaten auch begründen, |
Noting also that the Department of the Interior of the United States of America provides that the Secretary of the Interior has administrative jurisdiction over American Samoa, | sowie in Anbetracht dessen, dass laut Bestimmung des Innenministeriums der Vereinigten Staaten von Amerika der Innenminister die Verwaltungshoheit über Amerikanisch Samoa hat, |
In view of the possible entry of Spain into the EEC has the Spanish claim of jurisdiction over Gibraltar been discussed and what decisions have been taken? | Van der Mei. (NL) Die verehrte Frau Abgeordnete fragt mich, unter welchen Voraussetzungen der Rat am 26. Mai zusammenkommen wird. |
Related searches : Has Jurisdiction - With Jurisdiction Over - Exercise Jurisdiction Over - Having Jurisdiction Over - Have Jurisdiction Over - Exclusive Jurisdiction Over - Has No Jurisdiction - It Has Jurisdiction - Has Over - Has Power Over - Has Took Over - Has Advantages Over