Translation of "it has jurisdiction" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
It is the only city that has double jurisdiction. | Erst um 930 sollen Slawen und Waräger die Stadt erobert haben. |
However, Sendai is a designated city, so it has the same jurisdiction as prefectures in some areas. | Im Zuge der Einführung moderner Gebietskörperschaften durch die Meiji Regierung wurde Sendai 1889 eine Shi, eine kreisfreie Stadt. |
it has its place of management (including effective management) in the Member State, Andorra or another Participating Jurisdiction | Valtiovarainministeriö Finansministeriet oder ein Beauftragter, |
A competent court before which a defendant appears, without contesting jurisdiction in accordance with the rules of that court, has jurisdiction. | Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig. |
Whatever it is, it's out of your jurisdiction. | Was auch immer, Sie sind jedenfalls nicht dafür zuständig. |
it is exempt from income tax in its jurisdiction of residence (a Member State, Monaco or other jurisdiction) | Der Ausdruck RECHTSTRÄGER bezeichnet eine juristische Person oder ein Rechtsgebilde wie zum Beispiel eine Kapitalgesellschaft, eine Personengesellschaft, einen Trust oder eine Stiftung. |
it is exempt from income tax in its jurisdiction of residence (a Member State, Monaco or other jurisdiction) | Bei Fälligkeit eines RÜCKKAUFSFÄHIGEN VERSICHERUNGSVERTRAGS oder eines RENTENVERSICHERUNGSVERTRAGS gilt jede Person, die vertragsgemäß einen Anspruch auf Erhalt einer Zahlung hat, als KONTOINHABER. |
Eching has belonged to the closed jurisdiction of Ottenburg for centuries. | Eching gehörte jahrhundertelang zur geschlossenen Hofmark Ottenburg. |
The jurisdiction clause of Article 6 has not been explicitly transposed. | Artikel 6 über die gerichtliche Zuständigkeit wurde nicht ausdrücklich umgesetzt. |
A State cannot invoke immunity from jurisdiction in a proceeding before a court of another State if it has | Ein Staat kann sich in einem Verfahren vor dem Gericht eines anderen Staates nicht auf Immunität von der Gerichtsbarkeit berufen, wenn er |
it has its place of management (including effective management) in the Member State, Switzerland or another Participating Jurisdiction or | Ein RECHTSTRÄGER, wie eine Personengesellschaft, eine Limited Liability Partnership oder ein ähnliches Rechtsgebilde, bei dem keine steuerliche Ansässigkeit nach Anhang I Abschnitt VIII Unterabschnitt D Nummer 3 vorliegt, gilt als in dem Staat ansässig, in dem sich der Ort seiner tatsächlichen Geschäftsleitung befindet. |
it has its place of management (including effective management) in the Member State, Switzerland or another Participating Jurisdiction or | Verwahrkonten von dem FINANZINSTITUT, das das Vermögen auf dem Konto verwahrt (einschließlich FINANZINSTITUTEN, die Vermögen als Makler für einen KONTOINHABER bei diesem Institut verwahren) |
it has its place of management (including effective management) in the Member State, Liechtenstein or another Participating Jurisdiction or | RÜCKKAUFSFÄHIGE VERSICHERUNGSVERTRÄGE ODER RENTENVERSICHERUNGSVERTRÄGE von dem FINANZINSTITUT, das verpflichtet ist, Zahlungen in Bezug auf den Vertrag zu leisten. |
it has its place of management (including effective management) in the Member State, Monaco or another Participating Jurisdiction or | Zu diesem Zweck gelten juristische Personen oder Rechtsgebilde als einer Personengesellschaft und einer Limited Liability Partnership ähnlich , wenn sie in einem MELDEPFLICHTIGEN STAAT nach dessen Steuerrecht nicht als steuerpflichtige RECHTSTRÄGER behandelt werden. |
it has its place of management (including effective management) in the Member State, Monaco or another Participating Jurisdiction or | Trusts, die PASSIVE NFE sind |
it has its place of management (including effective management) in the Member State, Andorra or another Participating Jurisdiction or | Die Anschrift des Hauptsitzes des RECHTSTRÄGERS ist im Allgemeinen der Ort, an dem sich seine tatsächliche Geschäftsleitung befindet. |
it has its place of management (including effective management) in the Member State, Liechtenstein or another Participating Jurisdiction or | VERWAHRKONTEN von dem FINANZINSTITUT, das das Vermögen auf dem Konto verwahrt (einschließlich FINANZINSTITUTEN, die Vermögen als Makler für einen KONTOINHABER bei diesem Institut verwahren) |
That article contains in essence a rule on jurisdiction and is closely bound up with Article 7a on forum necessitatis, which has likewise not been included as it, too, dealt with jurisdiction. | Artikel 20e 1, der vom Ausschuss für Zivilrecht (ROM III)5 vorgeschlagen worden war, wurde in den vorliegenden Verordnungsvorschlag nicht übernommen, da dieser Artikel im Wesentlichen eine Zuständigkeitsvorschrift enthält und in engem Zusammenhang mit Artikel 7a über die Notzuständigkeit (forum necessitatis) steht, der ebenfalls ausgenommen wurde, weil auch er die gerichtliche Zuständigkeit betrifft. |
Where the General Court finds that it does not have jurisdiction to hear and determine an action in respect of which the Court of Justice has jurisdiction, it shall refer that action to the Court of Justice. | Stellt das Gericht fest, dass es für eine Klage nicht zuständig ist, die in die Zuständigkeit des Gerichtshofs fällt, so verweist es den Rechtsstreit an den Gerichtshof. |
it is exempt from income tax in its jurisdiction of residence (being a Member State, Switzerland or other jurisdiction) | Der Ausdruck VERFAHREN ZUR BEKÄMPFUNG DER GELDWÄSCHE (AML KYC) bedeutet die Verfahren eines MELDENDEN FINANZINSTITUTS zur Erfüllung der Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden nach den Auflagen zur Geldwäschebekämpfung und ähnlichen Vorschriften, denen dieses MELDENDE FINANZINSTITUT unterliegt. |
it is exempt from income tax in its jurisdiction of residence (being a Member State, Switzerland or other jurisdiction) | Der Ausdruck KONTOINHABER bedeutet die Person, die vom kontoführenden FINANZINSTITUT als Inhaber eines FINANZKONTOS geführt oder identifiziert wird. |
it is exempt from income tax in its jurisdiction of residence (being a Member State, Liechtenstein or other jurisdiction) | Im Fall eines RÜCKKAUFSFÄHIGEN VERSICHERUNGSVERTRAGS oder eines RENTENVERSICHERUNGSVERTRAGS ist der KONTOINHABER jede Person, die berechtigt ist, auf den BARWERT zuzugreifen oder den Begünstigten des Vertrags zu ändern. |
it is exempt from income tax in its jurisdiction of residence (being a Member State, Andorra or other jurisdiction) | Für diesen Zweck umfasst Beherrschung unmittelbares oder mittelbares Eigentum an mehr als 50 Prozent der Stimmrechte und des Wertes eines RECHTSTRÄGERS. |
it is exempt from income tax in its jurisdiction of residence (being a Member State, Andorra or other jurisdiction) | im Fürstentum Andorra |
it is exempt from income tax in its jurisdiction of residence (being a Member State, Liechtenstein or other jurisdiction) | Der Ausdruck KONTOINHABER bedeutet die Person, die vom kontoführenden FINANZINSTITUT als Inhaber eines FINANZKONTOS geführt oder identifiziert wird. |
Jurisdiction | Dieses Protokoll berechtigt eine Vertragspartei nicht, im Hoheitsgebiet eines anderen Staates die Gerichtsbarkeit auszuüben und Aufgaben wahrzunehmen, die nach dem innerstaatlichen Recht dieses anderen Staates ausschließlich dessen Behörden vorbehalten sind. |
Jurisdiction | einschlägige Informationen auszutauschen sowie Verwaltungs und andere Maßnahmen zu koordinieren, die zum Zweck der frühzeitigen Aufdeckung der in Übereinstimmung mit Artikel 14 umschriebenen Straftaten gegebenenfalls ergriffen werden. |
Jurisdiction | Jede Vertragspartei kann ihre Gerichtsbarkeit über die in diesem Übereinkommen genannten Straftaten auch begründen, |
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it? | Das gehört nicht mehr in Ihren Zuständigkeitsbereich, oder? |
It may also mean that the case is decided in the court they wish, if it is established that the court has jurisdiction. | Die Rechtshängigkeit ist abzugrenzen von der Anhängigkeit, die schon mit Eingang der Klage bei Gericht eintritt. |
Of course, these are areas where the EU does not have any jurisdiction and nor should it have such jurisdiction. | Dies sind natürlich alles Bereiche, in denen die EU weder Regelungsbefugnisse hat noch haben sollte. |
it is exempt from income tax in its jurisdiction of residence (being a Member State, San Marino or other jurisdiction) | Für diesen Zweck umfasst Beherrschung unmittelbares oder mittelbares Eigentum an mehr als 50 Prozent der Stimmrechte und des Wertes eines RECHTSTRÄGERS. |
it has its place of management (including effective management) in the Member State, San Marino or another Participating Jurisdiction or | Ferner ist eine Anschrift, die mit der Anweisung angegeben wird, den gesamten Schriftverkehr postlagernd an diese Anschrift zu richten, nicht die Anschrift des Hauptsitzes des RECHTSTRÄGERS. |
on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility , has jurisdiction to entertain those proceedings | die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für solche Verfahren zuständig ist |
Paragraph 1 stipulates that a national court hearing an action which falls under the exclusive jurisdiction of the Community court shall declare of its own motion that it has no jurisdiction in the matter. | Absatz 1 stellt klar, daß ein nationales Gericht, das mit einer Klage befaßt wird, die in die ausschließliche Zuständigkeit der gemeinschaftlichen Rechtsprechung fällt, sich von Amts wegen für unzuständig zu erklären hat. |
COMMUNITY TRADE MARKS Community trade mark courts Jurisdiction over infringement and validity International jurisdiction Extent of jurisdiction | Gemeinschaftsmarkengerichte Zuständigkeit für Verletzung und Rechtsgültigkeit Internationale Zuständigkeit Reichweite der Zuständigkeit Vermutung der Rechtsgültigkeit Einreden Widerklage Anwendbares Recht Sanktionen |
This rule shall not apply where appearance was entered to contest the jurisdiction, or where another court has exclusive jurisdiction by virtue of Article 22. | Artikel 26 |
It symbolizes the former jurisdiction by the Earldom of Berg. | Politisch gehörte Lohmar zum Amt Blankenberg im Herzogtum Berg. |
It symbolizes the former jurisdiction by the Earldom of Berg. | Er verdeutlicht die frühere Zugehörigkeit zum Herrschaftsbereich des Grafen von Berg. |
Article 72 Agreement after a dispute has arisen and jurisdiction when the defendant has entered an appearance | Artikel 72 Nach Entstehung einer Streitigkeit getroffene Vereinbarung und Zuständigkeit, wenn der Beklagte sich auf das Verfahren eingelassen hat |
Concurrent jurisdiction | Konkurrierende Zuständigkeit |
General jurisdiction | Allgemeine Zuständigkeit |
Alternative jurisdiction | Alternative Zuständigkeit |
Finally, jurisdiction. | Abschließend noch ein Wort zur Rechtsprechung. |
Exclusive jurisdiction | für Klagen, welche die Gültigkeit, die Nichtigkeit oder die Auflösung einer Gesellschaft oder juristischen Person oder die Gültigkeit der Beschlüsse ihrer Organe zum Gegenstand haben, die Gerichte des durch dieses Übereinkommen gebundenen Staates, in dessen Hoheitsgebiet die Gesellschaft oder juristische Person ihren Sitz hat. |
Related searches : Has Jurisdiction - Has No Jurisdiction - Has Jurisdiction Over - Has It - It Has - It Has Remained - Lore Has It - It Has Operations - It Has Helped - It Has A - It Has Succeeded - After It Has - It Has Reached