Translation of "form impression" to German language:


  Dictionary English-German

Form - translation : Form impression - translation : Impression - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nevertheless, it is through major Community projects of this kind that citizens form their impression of Europe.
Dennoch bestimmen die großen gemeinsamen Errungenschaften maßgeblich das Bild, das sich der Bürger von Europa macht. Das Europäische Parlament ist sich dessen bewußt.
The paper presses forward against a ribbon which then presses against the character form and the impression of the character form is printed onto the paper.
Dieser Kugelkopf dreht sich schnell, kippt den Kopf um mehrere Ebenen und stempelt, wenn der richtige Stempel vor dem Papier ist, auf ein Farbband.
One might well form the impression that it is too easy for the customs services to offload their
Die Anwendung war von Zoll dienststelle zu Zolldienststelle, von Ort zu Ort unterschiedlich. 23
Only on the basis of these could we form a just impression of the progress made in the individual States.
Nur auf dieser Grundlage könnten wir den Fortschritten in den einzelnen Staaten wirklich gerecht werden.
First impression?
Der erste Eindruck?
Pisani impression.
Die Präsidentin. Möchte sich die Kommission zu diesem Bericht äußern?
This leads me to form the impression in my mind that you are actually in violation of Article 6 of the Treaty.
Insofern habe ich den Eindruck, dass Sie eigentlich gegen Artikel 6 des Vertrages verstoßen.
Furthermore, this wrongly gave the impression that financing the building with the help of the property developer was an indirect form of financing.
Weiter wurde fälschlicherweise der Eindruck erweckt, die Finanzierung des Gebäudes mit Hilfe des Immobilien Promoters sei eine indirekte Form der Finanzierung.
(Fifth impression 1974).
1974).
What's your impression?
Was ist Ihr Eindruck?
This, at least, is my impression, the impression we have in Italy.
Dies ist zumindest mein Eindruck bzw. der Eindruck, den wir in Italien haben.
At the same time, the person that the individual is interacting with attempts to form an impression of, and obtain information about, the individual.
Dazu zählt die Verwendung besonderer Zeichen mit entsprechenden Konnotationen, mit deren Hilfe das Wissen um die eigene Person kontrolliert wird ( regulating and controlling information ).
The building, its expressionistic form giving the impression of concrete as a building material, was mostly built in brick and then covered with plaster.
Das in seiner expressionistischen Form das Baumaterial Beton nahelegende Gebäude wurde zum großen Teil gemauert und dann verputzt.
That made an impression.
Das machte Eindruck.
Is this impression right?
Но верно ли это впечатление?
It's an unforgettable impression.
Das ist ein unvergesslicher Eindruck.
This is my impression.
Das ist mein Eindruck.
The impression that the
Angesichts der Tatsache, daß es sich hier um
Fine impression we're making.
Einen tollen Eindruck machen wir.
That's the general impression.
Das ist der allgemeine Eindruck.
Leaves a good impression.
Macht einen sehr geschickten Eindruck.
We did not receive this impression, however, from the report of the Committee on Social Affairs, in the form in which we are discussing it today.
Darf ich nun auf den englischen Philosophen Arnold Toynbee zurückkommen.
Mr President, Commissioner, many people form the impression that enlargement of the EU is a project which is going to cost an incredible amount of money.
Herr Kommissar! Viele Menschen haben die Vorstellung, die EU Erweiterung sei ein Projekt, das ungemein viel Geld kosten wird.
It's my impression of water.
Das ist meine Impression von Wasser.
This impression is no accident.
Dieser Eindruck ist kein Zufall.
Tom made a poor impression.
Tom hat einen schwachen Eindruck hinterlassen.
What's your impression of Tom?
Welchen Eindruck hast du von Tom?
What's your impression of Tom?
Welchen Eindruck habt ihr von Tom?
What's your impression of Tom?
Welchen Eindruck haben Sie von Tom?
He made a good impression.
Er hat einen guten Eindruck gemacht.
What's your impression of Boston?
Welchen Eindruck hast du von Boston?
What's your impression of Boston?
Welchen Eindruck habt ihr von Boston?
What's your impression of Boston?
Welchen Eindruck haben Sie von Boston?
It was a mere impression.
Es war ein bloßer Eindruck, eine reine Impression.
You might make an impression.
So machst du vielleicht Eindruck.
You made quite an impression.
Sie haben mir Eindruck gemacht.
You gave me that impression.
Das spürt man.
I got the same impression.
Den Eindruck hatte ich auch.
What is your impression of America?
Was ist ihr Eindruck über Amerika?
But she makes a good impression.
Keine Ahnung. Aber die macht 'n guten Eindruck.
No, we have made an impression.
Neen, wij hebben een indruk gemaakt.
At least that is my impression.
VORSITZ LADY ELLES Vizepräsidentin
This was my impression at least.
Auf jeden Fall habe ich dies so empfunden.
But an impression has been created.
Aber ein gewisser Eindruck wurde erweckt.
Do I give a wrong impression?
Entstand dieser Eindruck?

 

Related searches : Form An Impression - Impression Formation - Strong Impression - Personal Impression - Deep Impression - Wrong Impression - Initial Impression - Impression Material - Impression Tray - Impression Coping - My Impression - Create Impression - Dental Impression