Translation of "give the opportunity" to German language:
Dictionary English-German
Give - translation : Give the opportunity - translation : Opportunity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So give us the opportunity. | Warum diese Eile? |
We must give them this opportunity. | Wir müssen ihnen diese Möglichkeit geben. |
I shall give him another opportunity. | Kann man so was hören von Ihnen? |
You are to give him every opportunity. | Sie müssen das unbedingt zulassen. |
I hope the questions will give me an opportunity. | Ich werde das nun nicht weiter ausführen. |
I hope that you can give him the opportunity to give me a reply. | Hoffentlich werden Sie dem Kommissar noch die Möglichkeit zu einer Beantwortung meiner Frage geben. |
I'll give you every opportunity you permit me. | Ich gebe Ihnen jede Gelegenheit, die Sie erlauben. |
vezakeni legadel give me the opportunity to grow them up | vezakeni legadel geben Sie mir die Gelegenheit, sie aufwachsen |
When we give people the opportunity to cheat, they cheat. | Wenn wir Menschen die Gelegenheit geben zu betrügen, betrügen sie auch. |
That will give us an opportunity to raise the matter. | Dann besteht ja die Gelegenheit, die Sache aufzugreifen. fen. |
The risk assessments and risk evaluations give us that opportunity. | Die Risikobewertungen geben uns die Möglichkeit dazu. |
I want to give it that opportunity to intervene. | Wir beginnen mit dem Bericht Schmidt (Dok. |
The Treaties only give to Parliament one opportunity to initiate legislation. | Dem Parlament liegen nicht weniger als 95 Änderungsanträge vor. |
We'll give Demetrius an opportunity to earn the cheers he receives. | Demetrius kann sich die Bewunderung, die ihm zuteil wird, endlich verdienen. |
How many thousand would Mr. Novak give up his opportunity? | Für welchen Betrag würde Mr. Novak diese Chance ausschlagen? |
All States give young people the opportunity to carry out voluntary activities. | Alle Länder bieten Jugendlichen die Möglichkeit, sich freiwillig zu engagieren. |
Let us not give them the opportunity for which they are looking. | Im Mittelpunkt steht die Frage der Fraktionsmindeststärke. |
That answer is also clear we must give Afghanistan the opportunity to stabilize. | Diese Antwort ist auch klar |
However, the Commission welcomes this opportunity to give supplementary and complete information today. | Auch ich habe während des Haushaltsverfahrens immer wieder ähnliche Argumente vorgebracht, jedoch ohne Erfolg. |
This will give the railroad people another opportunity to clamor for government troops. | Jetzt werden die Eisenbahnleute Regierungstruppen verlangen. |
Governments must give these organisations sufficient opportunity to express their opinions. | Allerdings müssen die Re gierungen diesen Organisationen die Möglichkeit geben, ihrem Standpunkt Gehör zu verschaffen. |
Let us at least give this Commission an opportunity to reply. | Geben wir zumindest der Kommission die Gelegenheit zur Antwort. |
We really must not give the Council on opportunity to get off the hook. | Der Rat darf uns nicht entwischen. |
We must give Turkey the opportunity to carry out the reforms its country needs. | Wir müssen der Türkei die Gelegenheit geben, die Reformen durchzuführen, die das Land braucht. |
give the person the opportunity to express any concerns regarding his or her transfer | untersucht die EUFOR RCA alle geäußerten Befürchtungen, bevor sie eine endgültige Entscheidung über die Überstellung trifft. |
During wartime, it is nice to have the opportunity to give presents to someone. | In Kriegszeiten ist es schön, wenn man die Möglichkeit hat, jemandem etwas zu schenken. |
This will give us a real opportunity to address the perceived shortcomings of Nice. | Erst das wird uns in die Lage versetzen, nach einer Lösung für die Fehler und Mängel von Nizza zu suchen. |
Here we have a unique opportunity to give proof of European unity. | Wenn man bedroht wird, muß man sich zur Verteidigung bereit machen. |
Above all, however, we should give the countries concerned the opportunity to trade with us. | Aber vor allem müssen wir den Ländern die Möglichkeit geben, mit uns Handel zu treiben. |
I want to give the guilty student the opportunity, to voluntarily turn himself in . No! | Ich will dem schuldigen Schüler Gelegenheit geben, sich freiwillig zu melden. |
to give the competition authority of the other Party an opportunity to provide comments and | die Stellungnahme der Wettbewerbsbehörde der anderen Vertragspartei zu berücksichtigen, wobei die Entscheidungsfreiheit der Wettbewerbsbehörden der Vertragsparteien ohne Einschränkungen gewahrt wird. |
I am of the opinion that we should give the Commission the opportunity to act swiftly. | Meiner Meinung nach müssen wir es der Kommission ermöglichen, rasch zu handeln. |
We must give the Commission the opportunity to eliminate the backlog by increasing its staffing levels. | Wir müssen der Kommission die Möglichkeit einräumen, die Rückstände mit der stärkeren Personalausstattung abzubauen. |
The Commission, however, wanted to give France one last opportunity before proceeding with that injunction. | Die Kommission wollte Frankreich jedoch vor Erteilung dieser Anordnung eine letzte Chance geben. |
Nevertheless, I would like to take this opportunity to give the Commission some sound advice. | Gleichwohl nutze ich aber die Gelegenheit, der Kommission doch noch einen guten Rat zu geben. |
The Laeken European Council will provide an opportunity to give a more detailed operational report. | Auf dem Europäischen Rat von Laeken wird dann eine umfassendere operationelle Bilanz gezogen. |
Or to give as many artists as possible the opportunity to work in other countries? | Oder möglichst vielen Kunstschaffenden eine Chance für grenzüberschreitende Aktivitäten zu geben? |
I shall give you every opportunity to acquit your resentment behind the Luxembourg at noon. | Nein. Ich schlage vor wir treffen uns um 12 oo Uhr im LuxembourgPaiais. |
I'll add five hundred more and give you an opportunity to finish the whole thing. | Ich lege fünfhundert dazu und gebe Ihnen Gelegenheit, das Ganze zu verdienen. |
This debate does in fact give us an excellent opportunity, Mr Byrne, to give the Commission a few things to think about. | Es ist eigentlich ganz gut, daß wir anhand dieser Debatte der Kommission auch schon ein paar Denkaufgaben geben können, Herr Byrne. |
That would give us an opportunity to actually eliminate malaria as a disease. | Dadurch wären wir tatsächlich in der Lage, Malaria als Erkrankung auszulöschen. |
Now, Mr Aznar López has an opportunity to give Spain a different image. | Jetzt hat Aznar López die Möglichkeit, Spanien ein anderes Image zu verschaffen. |
I'm excited about the opportunity to give all our teachers the support they want and deserve. | Mich begeistert die Möglichkeit, unseren Lehrern die von ihnen geforderte und verdiente Unterstützung zu geben. |
The European Parliament will have an opportunity to give its opinion on the proposal in question. | Die Vorbereitung von Durchführungsmaßnahmen zur Vervollständigung des obengenannten Systems ist im Gang die Vorschläge der Kommission hinsichtlich von Bordregistern, Fangmeldungen und Umladungen werden in Kürze dem Rat vorgelegt werden. |
Let us now be far sighted enough to give the Commission the opportunity to plan ahead. | Wir sollten jetzt vorausschauend handeln und der Kommission die Möglichkeit zur Planung einräumen. |
Related searches : Give An Opportunity - Request The Opportunity - Keep The Opportunity - Missing The Opportunity - Maximize The Opportunity - Taken The Opportunity - Opens The Opportunity - Raise The Opportunity - Make The Opportunity - Presented The Opportunity - Waste The Opportunity - Neglect The Opportunity - Bears The Opportunity - Decline The Opportunity