Translation of "go well beyond" to German language:


  Dictionary English-German

Beyond - translation : Go well beyond - translation : Well - translation :
Gut

  Examples (External sources, not reviewed)

Members include (but go well beyond) all 15 EU Member States.
Zu den Mitgliedern zählen neben vielen anderen auch alle 15 EU Mitgliedstaaten.
And, obviously, the outcome has implications that go well beyond the US.
Und was dabei herauskommt, hat ganz offensichtlich Folgen, die weit über die USA hinausreichen.
In unit three, well, we want to go beyond just one page.
Und in der dritten Einheit, nun ja, wollen wir dann über die erste Seite hinausgehen.
Those good practices go well beyond the information and consultation of workers.
Diese guten Praktiken gehen weit über die Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern hinaus.
But the economic costs are enormous, and they go well beyond budgetary outlays.
Doch diese wirtschaftlichen Kosten sind enorm und reichen deutlich über die Budgetauslagen hinaus.
But it can go beyond data, and it can go beyond numbers.
Aber es kann auch gewissermaßen über Daten hinaus gehen und es kann über Zahlen hinaus gehen.
But above all, this report and our debate go well beyond the French problem.
Ich möchte das Parlament auch daran erinnern, wie stark sich die Öffentlichkeit in der Gemeinschaft mit diesem Problem befaßt.
Moreover, the necessary reforms in both America and China go well beyond these two steps.
Zudem gehen die nötigen Reformen in Amerika und auch in China deutlich über diese beiden Schritte hinaus.
To go beyond Bach?
Über Bach hinaus?
I can't go beyond death.
Ich kann nicht über den Tod hinaus gehen.
We must go beyond Keynes.
Einmünden heißt Europa muß tätig werden.
But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits
und wer darüber hinaus etwas anstrebt, so sind diese die wirklichen Übertretenden,
But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits
Diejenigen aber, die darüber hinaus etwas suchen, das sind die Übertreter.
But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits
wer aber darüber hinaus (etwas) begehrt, das sind die Übertreter,
But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits
Diejenigen aber, die darüber hinaus (andere) begehren, das sind die, die Übertretungen begehen ,
Let me draw a well, it is a radius, but I'm going to go beyond the unit circle.
Ich zeichne ein, nagut, das ist der Radius, aber ich werde abseits des Einheitenkreises gehen Also hier in etwa
The implications go beyond public relations.
Die Auswirkungen reichen über die reine Meinungsbildung hinaus.
Don't go beyond the speed limit.
Überschreite nicht die Geschwindigkeitsbegrenzung!
But you can go beyond that.
Aber man kann noch darüber hinaus gehen.
It can go beyond the walls.
Sie kann noch viel mehr bewirken.
Ultimately, one must go beyond knowledge.
Letztlich muss man über das Wissen hinausgehen.
But we must go beyond the taboos.
(Beifall) der direkt gewählten Abgeordneten beenden.
And you can actually go beyond that.
Und du kannst noch darüber hinaus gehen.
3.2.11 Seafarers may undertake acts that go well beyond the scope of their normal duties under extremely hazardous weather conditions.
3.2.11 Unter extrem gefährlichen Wetterbedingungen erbringen Seeleute Leistungen, die weit über ihren üblichen Aufgabenbereich hinausgehen.
Your decisions this week go well beyond merely adding to or substracting from a list of prices and agricultural regulations.
Dennoch werden diese Fette nach Europa ohne Abgaben importiert und durch den hohen Wer beaufwand der multinationalen Gesellschaften weiter verbreitet.
It is, therefore, with some concern that I see amendments to the utilities directive that would go well beyond this.
Deshalb betrachte ich Änderungsanträge zur Sektorenrichtlinie, die weit über dieses Ziel hinausgehen, mit einer gewissen Skepsis.
Potential international risks go beyond the immediate neighborhood.
Die möglichen internationalen Risiken gehen über die unmittelbare Nachbarschaft hinaus.
The issues go far beyond the US economy.
Die Probleme reichen weit über die US Wirtschaft hinaus.
We have to go a little beyond that.
Wir müssen ein bisschen weiter als das gehen.
My point is, they couldn't go beyond 15.
Was ich sagen will Sie kamen nicht auf mehr als 15.
But it must also go beyond EEC frontiers.
Der Präsident. Das Wort hat Frau Le Roux.
Now I want to go beyond the legal.
Nun will ich einmal über das Juristische hinausgehen.
It is impossible to go beyond that level.
Dieses Niveau kann nicht weiter überschritten werden.
Now our response has to go beyond this.
Das ist jedoch nicht genug.
But global action must go well beyond offers of temporary or permanent refuge for the displaced, or funding for frontline countries.
Aber die weltweite Hilfe muss weit über Angebote wie vorübergehende oder dauerhafte Unterkunft für Vertriebene oder die Finanzierung der Frontstaaten hinaus gehen.
As illustrated by the note submitted by the French Government, Mr Haagerup's report tends to go well beyond the defined limits.
Der Präsident. Nach der Tagesordnung folgt der Entschließungsantrag (Dok.
Tom was living well beyond his means.
Tom lebte über seine Verhältnisse.
'Well, go go and skate!
Nun, gehen Sie, und laufen Sie weiter!
Well, go on, go on.
Na, mach weiter.
And we condemn a ploy of this kind, the motives for which go well beyond the genuine concern which we must feel.
Sie bedauert übrigens, daß dieses Parlament noch nicht dazu gekommen ist, das Problem der Arbeitszeitverkürzung anzupacken. packen.
but those who go beyond that limit are transgressors
Diejenigen aber, die darüber hinaus etwas suchen, das sind die Übertreter.
but those who go beyond that limit are transgressors
wer aber darüber hinaus (etwas) begehrt, das sind die Übertreter,
but those who go beyond that limit are transgressors
Diejenigen aber, die darüber hinaus (andere) begehren, das sind die, die Übertretungen begehen ,
Now you may ask, how to go beyond consciousness?
Du könntest fragen, wie man über Bewusstsein hinaus geht.
There's that sense. Mooji I cannot go beyond death.
Da ist dieses Gefühl Ich kann nicht über den Tod hinausgehen.

 

Related searches : Go Beyond - Well Beyond - Go Well - Go Beyond Yourself - Go Beyond Requirements - Go Beyond Expectations - May Go Beyond - That Go Beyond - We Go Beyond - Go Way Beyond - Which Go Beyond - Go Beyond That - Go Beyond Borders