Translation of "has called for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
That has been called for before I called for it myself in 1988. | Dies wurde bereits in der Vergangenheit und von mir persönlich im Jahre 1988 gefordert. |
Moreover, European industry has called for this. | Dies wird auch von der europäischen Industrie gefordert. |
Del Ponte has called for new partnerships for justice. | Del Ponte hat zu neuen Partnerschaften für die Gerechtigkeit aufgerufen. |
The European Parliament has also called for one. | Auch das Europäische Parlament plädiert für eine europäische Charta der Bürger und Verbraucher rechte im digitalen Umfeld. |
I think that has already been called for. | Dies ist meiner Meinung nach bereits gefordert worden. |
The United Nations has called for urgent humanitarian action. | Die Vereinten Nationen hat zu sofortiger humanitärer Hilfe aufgerufen. |
4.11 In previous opinions, the Committee has called for | 4.11 In früheren Stellungnahmen hat sich der Ausschuss u.a. für Folgendes ausgesprochen |
This is what the European Parliament has called for. | Seitdem hat man z. B. die Euro paflagge eingeführt, blau mit zwölf goldenen Sternen. |
In the shipbuilding sector the EP has called for | Nr. C 117 vom 30.4.1984) zur Schiffbauindustrie in der Gemeinschaft. |
The world has for years called for a multilateral approach from Washington. | Über Jahre hat die Welt von Washington einen multilateralen Ansatz gefordert. |
Amnesty International has also called for signing the campaign petition | Amnesty International hat ebenfalls aufgerufen, die Petition der Kampagne zu unterschreiben |
The processed meat industry has also called for this ban. | Die fleischverarbeitende Industrie hat dieses Verbot ebenfalls gefordert. |
The Council of Ministers has called for speed and decisiveness. | Der Ministerrat hat zu Eile und Entschlossenheit aufgerufen. |
Your great candidate has called for Mr Prodi to resign. | Ihr ehrwürdiger Wahlkandidat hat den Rücktritt von Herrn Prodi gefordert. |
He has again called for reforms to the balance sheet. | Er hat erneut Reformen bei der Vermögensrechnung angemahnt. |
Parliament has now called for action, with this majority support. | Mit dieser mehrheitlichen Unterstützung hat das Europäische Parlament jetzt gefordert, etwas zu unternehmen. |
You'll be all right. Has anyone called for an ambulance? | Hat jemand einen RettungsWagen gerufen? |
Has Tom called yet? | Hat Tom schon angerufen? |
2.1.2 An observatory for migrant and seasonal work has repeatedly been called for. | 2.1.2 Gefordert wurde wiederholt eine Beobachtungsstelle für Wander und Saisonarbeit. |
She has called for talks between private business and union leaders. | Sie hat die Privatwirtschaft und die Gewerkschaftsführer zu Gesprächen aufgerufen. |
Lula has called this a magic moment for the Brazilian economy. | Lula hat diese Entwicklung als magischen Moment für die brasilianische Wirtschaft bezeichnet. |
The G 20 has called for more forceful action against corruption. | Die G20 haben sich für energischere Maßnahmen gegen die Korruption ausgesprochen. |
The Global Voices community has called for Bassel's release since 2012. | Die Global Voices Community fordert seit 2012 die Freilassung von Bassel. |
7.3.5 The EESC has repeatedly called for a well functioning CAP. | 7.3.5 Der EWSA hat sich wiederholt mit Nachdruck für eine funktionierende GAP ausgesprochen. |
He has called for the immediate drawing up of multiannual programmes. | Welche Ursache liegt all dem zugrunde? |
For railroads, this is called curve resistance but for roads it has (at least once) been called rolling resistance due to cornering. | Kombination Reifen Fahrbahnbelag, bei der umgekehrt die Verformung des Reifens meist sichtbar größer ist als die der (befestigten) Straße. |
In Ottawa, the Canadian parliament has called for similar measures, including asset freezes against those responsible for Magnitsky's death, as has the European Parliament, which has called for the European Union s member states to take collective action. | In Ottawa forderte das kanadische Parlament vergleichbare Maßnahmen, einschließlich des Einfrierens der Vermögen von Personen, die für Magnitskis Tod verantwortlich sind. Auch das Europäische Parlament äußerte sich in diesem Sinne und forderte alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union auf, gemeinsam aktiv zu werden. |
Tom has never called me. | Tom hat mich niemals angerufen. |
He has called in sick. | Er friert und ist krank. |
Has Miss Dawson called yet? | Hat Miss Dawson schon angerufen? |
The Swedish Presidency has called for democracy and transparency in this area. | Die schwedische Ratspräsidentschaft hat Demokratie und Transparenz in diesem Bereich gefordert. |
Eighteen months later, what has become of the measures we called for? | Wie steht es 18 Monate danach um die geforderten Maßnahmen? |
4.7 In previous Opinions the Committee has called for a charter for citizens' online rights21. | 4.7 In früheren Stellungnahmen hat der Ausschuss sich für die Online Rechte der Verbraucher eingesetzt21. |
4.7 In previous Opinions the Committee has called for a charter for citizens' online rights23. | 4.7 In früheren Stellungnahmen hat der Ausschuss sich für die Online Rechte der Verbraucher eingesetzt23. |
Rapid action has been called for to prevent further aggravation of damage that has already been done. | C llvom 18. 1. 1982. (') Im übrigen spricht sich der Berichterstatter für den Änderungsantrag Nr. 4 |
He has called for less theatre and more facts at the weekly showpiece. | Er forderte weniger Theater und mehr Fakten bei dieser wöchentlichen Veranstaltung. |
In this connection, Mr Cashman has called for Community codes and a register. | Herr Cashman hat in diesem Zusammenhang gemeinsame Codes sowie ein Register gefordert. |
Ahmed Faiz, the Chief Justice, has called for the judge to be released. | Ahmed Faiz, der oberste Richter, hat zur FReilassung des Richters aufgerufen. |
Mr Ford has called for Fiji to be banned from all sporting events. | Herr Ford hat dazu aufgerufen, Fidschi von sämtlichen sportlichen Ereignissen auszuschließen. |
The Commission has called for an immediate and full explanation of the facts. | Die Kommission fordert eine unverzügliche und umfassende Aufklärung des Sachverhalts. |
Yes, Joss has called the men for tonight. There's to be another wreck. | Für heute Abend hat Joss wieder seine Männer zusammengetrommelt. |
By letter of 29 June 2005 Norway has called for such an increase. | Mit Schreiben vom 29. Juni 2005 hat Norwegen eine solche Erhöhung beantragt. |
Turaner Bey has just called me. | Turaner Bey has just called me. |
Has the amazing power called here. | Hat die erstaunliche Macht hier genannt. |
No Miss Dawson has called, sir. | Keine Miss Dawson hat angerufen, Sir. |
Related searches : Has Called - Called For - He Has Called - Has Been Called - Has Just Called - Has Called You - Have Called For - Called For Payment - Called For Short - Called Out For - When Called For - For So Called - He Called For - Called For More