Translation of "has lifted" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The fog has lifted. | Der Nebel hat sich gelichtet. |
TOKYO Has Japan s political paralysis finally lifted? | TOKIO Konnte Japan seine politische Lähmung endlich ablegen? |
The FFP has not only lifted workers wages. | Das FFP hat nicht nur eine Erhöhung der Löhne durchgesetzt, sondern auch eine vertrauliche Beschwerde Hotline eingerichtet, über die die Arbeiter Menschenrechtsverletzungen anzeigen können. |
It's like a weight has been lifted from my shoulders. | Es ist, als wenn sich ein Gewicht von meinen Schultern löst. |
It's like a weight has been lifted from my shoulders. | Es ist, als ob sich ein Gewicht von meinen Schultern löst. |
The Bulava has generally not lifted off or has been damaged in the air. | Bulava ist meistens überhaupt nicht gestartet oder in der Luft beschädigt worden. |
I feel now as if a weight has lifted from me. | Ich fühle jetzt, wie mir ein Stein vom Herzen fällt. |
It's as though a monkey has been lifted off my back. | Es fühlt sich, als wenn mir jemand eine schwere Last von den Schultern genommen hat. |
Nine years later, the 30 million euro mountain has been lifted up. | Neun Jahre später ist der 30 Millionen Euro teure Berg aufgeschüttet. |
Do not suddenly stop taking Remeron, even when your depression has lifted. | Schwellung im Mund (Mundödem) |
Do not suddenly stop taking Remeron, even when your depression has lifted. | Beenden Sie die Einnahme von Remeron nicht schlagartig, auch wenn Ihre Depression abgeklungen ist. |
The fog of war isn't being lifted. The enemy has a vote. | Der Nebel des Krieges wird nicht gelüftet, der Feind hat eine Stimme, wir erlangen ungeahnte neue Möglichkeiten. |
And they will say, Praise God, who has lifted all sorrow from us. | Und sie werden sagen Alles Lob gebührt Allah, Der die Traurigkeit von uns genommen hat. |
And they will say, Praise God, who has lifted all sorrow from us. | Und sie werden sagen (Alles) Lob gehört Allah, Der den Kummer von uns hinweggenommen hat! |
And they will say, Praise God, who has lifted all sorrow from us. | Und sie sagen Lob sei Gott, der die Betrübtheit von uns weggenommen hat! |
And they will say, Praise God, who has lifted all sorrow from us. | Und sie sagten Alhamdulillah Alles Lob gebührt ALLAH, Der von Uns die Traurigkeit weggehen ließ. |
The fog's lifted. | Der Nebel hat sich gelüftet. |
And the rising tide of India's spectacular economic growth has lifted over 400 million | Und die steigende Flut von Indiens spektakulären wirtschaftlichen Wachstum hat mehr als 400 Millionen |
My final remark is that the PLO obstacle has been lifted, but only fleetingly. | Deshalb sprach ich von dem Schlimmsten ,und' dem Besten . |
'He lifted his head. | Er hob den Kopf. |
Somebody must've lifted him. | Jemand muss ihn hochgehoben haben. |
Once I do that, it feels like a weight has been lifted off my shoulders. | Sobald ich das getan habe, ist es als wäre alles viel leichter. |
Visa restrictions have been loosened and the oil and flight embargo has now been lifted. | Die Visabeschränkungen wurden gelockert, und das Öl und Flugembargo wurde aufgehoben. |
He who has clean hands and a pure heart who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully. | Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwört nicht fälschlich |
Suffocating regulations must be lifted. | Erstickende Regeln müssen endlich verschwinden. |
The government lifted price controls. | Die Regierung hob die Regulierung der Preise auf. |
how heaven was lifted up, | und zu dem Himmel, wie er emporgehoben ist |
how heaven was lifted up, | und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist, |
how heaven was lifted up, | Und zum Himmel, wie er emporgehoben wurde, |
how heaven was lifted up, | und zum Himmel, wie er gehoben wurde, |
Slowly but surely, it lifted. | Langsam aber sicher legte es sich. |
The sanctions have been lifted. | Die Sanktionen wurden aufgehoben. |
She had her face lifted. | Sie ist operiert. |
She lifted up my heart. | Sie erfreute mein Herz. |
The number of restrictions lifted | Zahl der aufgehobenen Sperren |
Although Abe has lifted Japan s sights and self confidence, he recognizes that Japan faces real limits. | Obwohl Abe Japan optimistischer werden ließ und sein Selbstbewusstsein stärkte, erkennt er, dass Japan mit realen Grenzen konfrontiert ist. Auch die USA sollten erkennen, dass es hinsichtlich des Ausmaßes an Unterordnung, die man von einem Verbündeten verlangen kann, Grenzen gibt. |
My faith has constantly lifted up the ideal, and challenged me when I fell beneath it. | Mein Glaube hat das Ideal immer hochgehalten, und mich angetrieben, wenn ich es nicht erreichte. |
It is also true that the Commission has started to ask that the moratorium be lifted. | Die Kommission fordert ja auch bereits eine Aufhebung des Moratoriums. |
has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination, | die Armen und Elenden beschädigt, mit Gewalt etwas nimmt, das Pfand nicht wiedergibt, seine Augen zu den Götzen aufhebt und einen Greuel begeht, |
Libya in particular has a great deal of catching up to do in telecommunications now that the embargo has been lifted. | Besonders hier ist nach Ende des Embargos großer Nachholbedarf in der Kommunikation zu verzeichnen. |
The lake is also a reservoir so that the level of the water surface has been lifted. | Dort mündet auch der kleine Fluss Fitjaá in den See. |
Not a finger has to be lifted. Most people wonder how one person can make a difference. | Die meisten Menschen wundern sich, wie eine einzige Person eine Veränderung bewirken kann. |
Has martial law been lifted in Turkey and have the extraordinary military tribunals accordingly ceased to operate? | Dieser Besuch ist nach einer Er klärung der Regierung Zyperns, der einzigen rechtmäßigen Vertretung des Landes, ein Vorgehen gegen die Republik Zypern auf höchster Ebene . |
The international community has already indicated it will support the Serbian nation and sanctions are being lifted. | Die internationale Gemeinschaft hat bereits angekündigt, das serbischen Volk zu unterstützen, und die Sanktionen werden abgebaut. |
He recovered and lifted his head. | Er hatte sich wieder gefaßt und hob den Kopf in die Höhe. |
Related searches : Has Been Lifted - Lifted From - Lifted Off - Heart Lifted - Lifted Over - Embargo Lifted - Lifted Position - Get Lifted - Lifted Lead - Lifted Down - Chest Lifted