Translation of "health mediator" to German language:
Dictionary English-German
Health - translation : Health mediator - translation : Mediator - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now a mediator is not a mediator of one, but God is one. | Ein Mittler aber ist nicht eines Mittler Gott aber ist einer. |
Selection of the mediator | Beschwerdeführerin die Vertragspartei, welche die Einsetzung eines Schiedspanels nach Artikel 384 dieses Abkommens beantragt, |
Selection of the mediator | Die Vertragsparteien konsultieren einander und unterrichten sich über die Einzelheiten der Durchführungsbestimmungen, die sie nach diesem Protokoll erlassen. |
The mediator is from Pune, India. | Der Vermittler ist aus undeutlich , Indien. |
Instead, the Facilitative mediator facilitates the conversation. | Hier soll der fachlich kompetenteste Mediator eingesetzt werden. |
The EU can operate as an active mediator. | Die Europäische Union kann als aktiver Vermittler tätig werden. |
advice given or proposals made by the mediator. | Das Schiedspanelverfahren ruht, bis die Verfahren der Regeln 18, 19 und 20 abgeschlossen sind. |
advice given or proposals made by the mediator. | Die Vertragsparteien stellen sicher, dass Unternehmen im Sinne des Artikels 163 Buchstaben a bis d im Einklang mit den OECD Leitsätzen zu Corporate Governance in staatseigenen Unternehmen (Guidelines on Corporate Governance of State Owned Enterprises) von 2005 hohe Standards in Bezug auf Transparenz und Corporate Governance beachten. |
He himself is primarily the mediator of the worlds. | Er selber sei in erster Linie ein Mittler der Welten. |
UN mediator On 20 May 1948, Folke Bernadotte was appointed United Nations Mediator in Palestine , in accordance with UN resolution 186 of 14 May 1948. | Mai 1948 wurde er zum ersten Vermittler in der Geschichte der Vereinten Nationen (UNO) gewählt und in Palästina eingesetzt. |
Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. | Ihr habt außer Ihm weder einen wahren Freund noch einen Fürsprecher. |
Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. | Ihr habt außer Ihm weder Schutzherrn noch Fürsprecher. |
Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. | Ihr habt außer Ihm weder Freund noch Fürsprecher. |
Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. | Für euch gibt es anstelle von Ihm weder Wali noch Fürbittenden. |
As Parliament's mediator in these areas I receive many phone calls. | In meiner Eigenschaft als Vermittler des Parlaments auf diesen Gebieten erhalte ich viele Anrufe. |
Now a mediator is not between one, but God is one. | Ein Mittler aber ist nicht eines Mittler Gott aber ist einer. |
Perhaps the European Union could act as a mediator in this. | Vielleicht kann die Europäische Union dabei noch die Rolle eines Vermittlers übernehmen. |
Through all of this, Europe must present itself as an unbiased mediator. | Bei all diesen Entwicklungen muss sich Europa als unparteiischer Vermittler präsentieren. |
Israel does not want an even handed mediator but an unconditional supporter. | Israel will keinen unvoreingenommenen Mittler, sondern einen bedingungslosen Unterstützer. |
Solano López offered himself as mediator, but was turned down by Brazil. | Seit 1862 regierte in Paraguay der Diktator Francisco Solano López. |
It commends the role of independent mediator played by the Sant'Egidio community. | Er würdigt die unabhängige Vermittlungsrolle, die von der Gemeinschaft Sant'Egidio wahrgenommen wird. |
3.3 The mediator is an important factor in achieving a good result. | 3.3 Der Mediator selbst ist von großer Bedeutung für ein gutes Ergebnis. |
The European Union asserted itself as an incorruptible negotiating partner and mediator. | Die Europäische Union hat sich als unerlässlicher Gesprächspartner und Vermittler erwiesen. |
A neutral mediator is needed to initiate decision making that overrides political controversies. | Es bedarf eines neutralen Vermittlers, der Entscheidungen über die politischen Streitigkeiten hinweg in Gang setzt. |
Apart from Him, you have no protector neither mediator will you not remember? | Ihr habt außer Ihm weder einen wahren Freund noch einen Fürsprecher. Wollt ihr euch denn nicht ermahnen lassen? |
Apart from Him, you have no protector neither mediator will you not remember? | Ihr habt außer Ihm weder Schutzherrn noch Fürsprecher. Bedenkt ihr denn nicht? |
Apart from Him, you have no protector neither mediator will you not remember? | Ihr habt außer Ihm weder Freund noch Fürsprecher. Wollt ihr es denn nicht bedenken? |
Apart from Him, you have no protector neither mediator will you not remember? | Für euch gibt es anstelle von Ihm weder Wali noch Fürbittenden. Wollt ihr euch etwa nicht entsinnen?! |
Additionally, trastuzumab is a potent mediator of antibody dependent cell mediated cytotoxicity (ADCC). | Darüber hinaus ist Trastuzumab ein hochwirksamer Mediator für Antikörper abhängige zellvermittelte Zytotoxizität (ADCC). |
They need a mediator and I think that we have now identified him. | Sie brauchen einen Vermittler und ich denke, wir haben ihn jetzt auch gefunden. |
Should President Thabo Mbeki step down as mediator in the Zimbabwe crisis, not because he has failed, but to remove from South Africa the constraints that being a mediator put in place? | Sollte Präsident Thabo Mbeki als Vermittler in der Simbabwe Krise zurücktreten, nicht, weil er versagt hat, sondern um Südafrika von den Zwängen zu befreien, die eine Rolle als Vermittler mit sich bringt? |
The Sun is a mediator between the planes of the living and the dead. | Die Bedeutung des Lichts für die Kulturen der Bronzezeit . |
On this highest level he becomes (like the anima) a mediator of...spiritual profundity . | Jung unterscheidet zwischen Persona Seele (Animus und Anima) sowie Individualität. |
At the time of the research the Mediator Outreach worker had just been employed. | ANMERKUNGEN Da diese Initiative erst vor kurzem eingeführt wurde, liegen bisher nur unzureichende Informationen zur Beurteilung der Auswirkungen vor. |
The Committee on Budgetary Control was able to act as mediator in this process. | Dies gilt für einige Länder, nicht aber für alle. |
The mediator shall allow the Parties 15 days to comment on the draft report. | Die Beschwerdegegnerin legt ihr Erwiderungsschreiben spätestens 20 Tage nach Erhalt des Einleitungsschreibens vor. |
A mediator may not serve as member of a panel in a dispute settlement proceeding under this Agreement or under the WTO Agreement involving the same matter for which he she has been a mediator. | Anhörungen |
A mediator may not serve as a member of a panel in a dispute settlement proceeding under this Agreement or under the WTO Agreement involving the same matter for which he has been a mediator. | Die Weiterentwicklung der Corporate Governance Politik für Unternehmen im Sinne des Artikels 163 Buchstaben a bis d sollte mit diesen Leitsätzen im Einklang zu stehen. |
The country can no longer play the role of transatlantic mediator between France and America. | Deutschland kann nicht länger die Rolle des transatlantischen Vermittlers zwischen Frankreich und Amerika spielen. |
Insulin like growth factor 1 (IGF 1) is the principal hormonal mediator of statural growth. | Der Insulin like Growth Factor 1 (IGF 1) ist der hormonelle Hauptmediator für Körperwachstum. |
Ketroprofen inhibits the secretion of bradykinin, which is a chemical mediator of pain and inflammation. | Die Blockade der Cyclooxygenase hemmt die Entstehung der Entzündungsmediatoren PGE2 and PGI2. |
As a bridge between civil society and the institutions, the EESC is an important mediator. | Als Brücke zwischen der Zivilgesellschaft und den Institutionen sei der EWSA ein wichtiger Mittler. |
This will ensure that the role of the mediator is not marginalised within the LES.) | Damit wird gewährleistet, daß die Funktion des Vermittlers innerhalb des LES nicht als nebensächlich betrachtet wird. |
A mediator shall not be a citizen of either Party, unless the Parties agree otherwise. | Jede Streitpartei und das Schiedspanel übermitteln alle Ersuchen, Mitteilungen, Schreiben oder sonstigen Unterlagen per E Mail an die jeweils andere Vertragspartei, Schreiben und Ersuchen im Zusammenhang mit der Streitschlichtung ferner an jeden der Schiedsrichter. |
The mediator may offer advice and propose a solution for the consideration of the Parties. | Wird ein Schiedsrichter nach Artikel 385 dieses Abkommens oder nach Regel 20 dieser Verfahrensordnung per Los bestimmt und besteht der Vorsitz des Assoziationsausschusses in der in Artikel 438 Absatz 4 dieses Abkommens genannten Zusammensetzung Handel aus zwei Personen, so wird die Auslosung von beiden Personen oder von ihren Vertretern vorgenommen, ersatzweise von einem Vorsitzenden alleine, falls der andere Vorsitzende oder dessen Vertreter die Teilnahme an der Auslosung ablehnt. |
Related searches : Mediator Variable - Linguistic Mediator - Accredited Mediator - Mediator For - Conflict Mediator - Cultural Mediator - Mediator Between - Insurance Mediator - Central Mediator - Mediator Role - Mediator Function - Third Party Mediator - Act As Mediator