Translation of "historical experience" to German language:


  Dictionary English-German

Experience - translation : Historical - translation : Historical experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Historical experience incites this suspicion.
Die historische Erfahrung unterstützt diese Vermutung.
This historical experience was good for reform capability.
Diese historische Erfahrung war gut für die Reformfähigkeit.
How long must we be prisoners of that historical experience?
Wie lange müssen wir noch Gefangene dieser historischen Erfahrung sein?
Of course, Jews historical experience is not conducive to easy conciliation.
Selbstverständlich trägt die geschichtliche Erfahrung der Juden nicht gerade zu einer einfachen Schlichtung bei.
But in light of historical experience, this may not be all that convincing.
Das mag aber im Lichte der Geschichtserfahrung nicht ausreichend überzeugend sein.
Different countries have reacted differently, influenced by their historical experience and their economic interests.
Unterschiedliche Länder haben diese Frage, beeinflusst von ihren historischen Erfahrungen und wirtschaftlichen Interessen, bisher unterschiedlich beantwortet.
But Turkey s historical experience and political evolution differ in important ways from Arab countries .
Aber die historischen Erfahrungen und politischen Entwicklungen der Türkei unterscheiden sich von denjenigen der arabischen Länder in wichtigen Punkten.
Moreover, the negative argument that historical experience supports the case for protectionism is flawed.
Darüber hinaus ist die Ansicht, dass die historische Erfahrung für Protektionismus spricht, falsch.
Now the great advantage of this historical experience has been that, without the Han,
Der große Vorteil dieser historischen Erfahrung ist nun, dass ohne die Han
Historical loss experience is adjusted on the basis of current observable data to reflect the effects of current conditions that did not affect the period on which the historical loss experience is based and to remove the effects of conditions in the historical period that do not exist currently.
Die historische Ausfallquote wird auf Grundlage der aktuellen beobachtbaren Daten angepasst, um die Auswirkungen des aktuellen Umfelds widerzuspiegeln, die nicht die Periode, auf der die historische Ausfallquote beruht, betrafen, und um die Auswirkungen des Umfelds in der historischen Periode, die nicht mehr aktuell sind, zu eliminieren.
This is why serene views of the effects of austerity based on historical experience are misguided.
Dies ist der Grund, warum Gleichmütigkeit in Bezug auf die Auswirkungen der Sparpolitik auf der Grundlage historischer Erfahrungen fehlgeleitet ist.
Historical experience shows that migration is the fastest way to bring about a convergence in living standards.
Die geschichtliche Erfahrung zeigt, dass Migration der schnellste Weg ist, eine Annäherung der Lebensstandards herbeizuführen.
In fact, the closest analogue to it is America s own historical experience with building a federal republic.
Tatsächlich ist die engste Analogie zu ihr Amerikas eigene historische Erfahrung beim Aufbau seiner föderalen Republik.
Communal values and bonds evolve from a long accumulation of experience, with mythological and historical understandings that give this experience the appearance of having evolved organically.
Werte und Bindungen innerhalb einer Gemeinschaft entstehen aus einer langen Erfahrung heraus, begleitet von einem mythologischen und historischen Verständnis, das dieser Erfahrung den Anschein gibt, organisch gewachsen zu sein.
1.1.3 Undoubtedly, as in other CIS countries that have gone through the same historical experience, Moldova has no tradition or experience of independent civil society organisations.
1.1.3 Festzustellen ist, dass es im Gegensatz zu anderen Ländern der GUS mit gleicher Geschichtserfahrung keine Tradition und keinen Erfahrungsschatz unabhängiger Organisa tionen der Zivilgesellschaft gibt.
1.1.3 Undoubtedly, as in other CIS countries that have gone through the same historical experience, Moldova has no tradition or experience of independent civil society organisations.
1.1.3 Festzustellen ist, dass es, ebenso wie in anderen Ländern der GUS mit gleicher Geschichts erfahrung, keine Tradition und keinen Erfahrungsschatz unabhängiger Organisationen der Zivilgesellschaft gibt.
It is true that extraordinarily low long term bond yields put us outside the range of historical experience.
Es ist wahr, dass wir angesichts der ungewöhnlich niedrigen langfristigen Anleihenzinsen kaum noch auf unsere historische Erfahrung zurückgreifen können.
India s historical patrimony is very different from China s, for example, not to mention the singular experience of Japan.
Indiens historisches Erbe etwa unterscheidet sich deutlich von dem Chinas, von der einzigartigen Erfahrung Japans gar nicht zu reden.
China needs to balance these domestic and international priorities, but it has very little historical experience to guide it.
China muss diese innen und außenpolitischen Prioritäten ausbalancieren, hat aber sehr wenig historische Erfahrung, die es leiten könnte.
Second, judging by historical experience, his influence on public opinion and economic policymaking improved countless lives for the better.
Zweitens veränderte er, sofern man historischer Erfahrung glauben darf, über seinen Einfluss auf die öffentliche Meinung und die Wirtschaftspolitik das Leben zahlloser Menschen zum Besseren.
This is an accomplishment considering that Russia never had historical experience with any sort of democracy or market system.
Dies ist eine Leistung, wenn man berücksichtigt, dass Russland über keinerlei historische Erfahrung mit irgendeiner Form von Demokratie oder Marktwirtschaft verfügt.
A Historical Ethnography of Catholic Missionary Experience of Catholic Missionary Experience on the Sepik Frontier , Smithsonian Institution Press Washington and London 1988, 264 pp., ISBN 0 87474 544 6.
Mary T. Huber The Bishops Progress a historical ethnography of Catholic missionary experience on the Sepik frontier .
Now the great advantage of this historical experience has been that, without the Han, China could never have held together.
Der große Vorteil dieser historischen Erfahrung ist nun, dass ohne die Han China niemals hätte überleben können.
Moreover , historical experience shows that episodes of asset price overvaluations have tended to be accompanied by strong money and credit growth .
Darüber hinaus hat sich in der Vergangenheit gezeigt , dass Phasen der Überbewertung von Vermögenswerten in der Regel mit einem starken Geldmengen und Kreditwachstum einhergehen .
Moreover, historical experience shows that episodes of asset price overvaluations have tended to be accompanied by strong money and credit growth.
Darüber hinaus hat sich in der Vergangenheit gezeigt, dass Phasen der Überbewertung von Vermögenswerten in der Regel mit einem starken Geldmengen und Kreditwachstum einhergehen.
Ahmedinejad argues that outside pressure, not the actual historical experience of total war, keeps the memory of the Holocaust alive in Europe.
Achmadinedschad behauptet, dass äußerer Druck, nicht die tatsächliche Erfahrung des totalen Krieges, die Erinnerung an den Holocaust in Europa lebendig bleiben lässt.
Different European countries have reacted differently to the rise of a hostile Russia, influenced by their historical experience and their economic interests.
Die einzelnen europäischen Länder haben unterschiedlich auf den Aufstieg eines feindseligen Russlands reagiert, beeinflusst von ihren historischen Erfahrungen und ihren wirtschaftlichen Interessen.
In general, historical experience suggests that patterns of resources use change because alternatives become available, not because they become physically scarce.15
Allgemein lassen Erfahrungswerte darauf schließen, dass sich die Muster der Ressourcennutzung ändern, weil Alternativen gefunden werden, nicht weil die Ressourcen knapp werden.14
Historical experience has proven that the interconnector between the two segments was nearly only used for export from Scotland to England and Wales.
Bisher wurde die Verbindungsleitung zwischen beiden Marktteilen fast nur für den Export von Schottland nach England und Wales genutzt.
That theory runs counter to much historical experience, as well as to the prevailing approach to central banking that emerged in the 1990 s.
Diese Theorie läuft vielen Erfahrungen der Vergangenheit zuwider und auch dem vorherrschenden Herangehen an die Zentralbank Politik, das in den 1990er Jahren aufgekommen ist.
8.3.2 The geopolitical position of the Atlantic, its historical and cultural links and cooperation experience must be included in an Atlantic macro regional strategy.
8.3.2 In eine makroregionale Strategie für den Atlantikraum müssen seine geopolitische Lage, die historischen und kulturellen Bande und die Kooperationserfahrungen einfließen.
historical standards .
es kam zu einer deutlichen Verringerung der Renditeabstände bei Anleihen und zu einer Belebung des Anleihegeschäfts . Diese Entwicklungen könnten bis zu einem gewissen Grad auch auf eine verstärkte Ertragsorientierung der Investoren in einem von historisch niedrigen Langfristzinsen gekennzeichneten Umfeld zurückzuführen sein .
Historical Conviction
Historisches Urteil
Historical Maps
Historische Karten
Really historical!
Echt historisch!
But, as Westerners should know from their own historical experience, once you educate women, democratic agitation is likely to accompany the massive cultural shift that follows.
Aber die Menschen im Westen sollten aus ihrer eigenen historischen Erfahrung eines wissen Wenn man Frauen Bildung ermöglicht, geht demokratische Agitation in den meisten Fällen mit dem darauf folgenden massiven kulturellen Wandel einher.
The specific allocation of resources should be determined according to a professional and objective review of requirements, but gross levels should reflect historical experience of peacekeeping.
Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven Überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobeträge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.
Whilst there is a global recognition that the historical experience of protectionism in a downturn is disastrous, domestic pressures to apply restrictive measures can be strong.
Auch wenn historisch weltweit erwiesen ist, dass sich Protektionismus in Zeiten des Abschwungs katastrophal auswirkt, kann der innenpolitische Druck, restriktive Maßnahmen zu ergreifen, stark sein.
Naval Historical Center
1988, ISBN 3 8132 0295 X.
Frontline Historical Publishing.
Die Geschichte der Stasi 1945 1990.
References Historical references .
Weblinks Kremer Pigmente Lithopone
Historical population References
Während der Geometrischen Zeit vom 10. bis zum 7.
Bimota.it Historical Models.
Bimota gibt ca.
Historical Atlas Germany.
Historischer Atlas Deutschland.
Historical Map 1689
Historische Karte 1689

 

Related searches : Historical Loss Experience - Historical Memory - Historical Overview - Historical View - Historical Time - Historical Trends - Historical Heritage - Historical Information - Historical Sites - Historical Narrative - Historical Legacy - Historical Results - Historical Monument