Translation of "in its grip" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
It drowned, but didn't release its grip. | Sie ertrank, aber sie ließ nicht los. |
But continuing its purchases would tighten the government s grip. | Weitere Käufe allerdings würden den Griff der Regierung noch verstärken. |
Grip | GripGenericName |
Otherwise, the global development agenda could lose its relevance, and thus its grip on stakeholders. | Andernfalls könnte die globale Entwicklungsagenda ihre Relevanz verlieren, und damit würden ihr die betroffenen Interessengruppen entgleiten. |
Firm grip. | Und jetzt Sie hopp! |
I had the key grip, I had a chuck grip, | Ich hatte den Faustgriff, ich hatte den Spitzgriff, |
Others argue that China s government is simply losing its grip over local authorities. | Другие утверждают, что правительство Китая просто теряет свою власть, и ее захватывают местные органы власти. |
Share Grip Handle | Dokumententrennbalken |
Where's your grip? | Wo ist dein Koffer? |
Kristiansund N Grip | Kristiansund N Grip |
He was in the grip of poverty. | Die Armut hatte ihn im Griff. |
What kind of economic boom might stagnating Pakistan enjoy if patriarchy relaxed its grip? | Welchen Wirtschaftsboom würde das stagnierende Pakistan wohl erleben, könnte es aus den Fängen des Patriarchats entkommen? 160 |
What kind of economic boom might stagnating Pakistan enjoy if patriarchy relaxed its grip? | Welchen Wirtschaftsboom würde das stagnierende Pakistan wohl erleben, könnte es aus den Fängen des Patriarchats entkommen? |
Sipos was the first female player to use the penholder grip, but changed to the shakehand grip in 1932. | Platz hinter Mednyánszky begnügen, aber 1932 erfolgte die Wachablösung Sipos gewann die Einzelweltmeisterschaft, Mednyánszky belegte den 2. |
Grip the package at its edge and pull the package off BAXJECT II (Fig. b). | B). |
Tom relaxed his grip. | Tom lockerte seinen Griff. |
Extra size grip display | Zusätzlichen Größenänderungs Anfasser anzeigen |
Extra size grip display | Zusätzlicher Größenänderungs Anfasser |
ed 4 Finger grip | s Fingergriff |
d 4 Finger grip | s Fingergriff |
You're losing your grip. | Du verlierst deine Spürnase. |
Mustn't lose grip, Charters. | Wenn wir nur wüssten, was in England los ist. |
Look at that grip. | Sehen Sie sich bloß Den Griff an. |
Never lose your grip. | Nie loslassen. |
Tobacco gets you in its grip, just like any other drug, on account of the fact that it contains nicotine. | Der Tabak macht durch das darin enthaltene Nikotin abhängig wie andere Suchtmittel auch. |
The directive will not mean the market's unseen hand will lose the power of its grip. | Eine Richtlinie bedeutet keine Befreiung von der Wirkung der unsichtbaren Mechanismen des Marktes. |
Get a grip on yourself! | Reiß dich zusammen! |
Get a grip on yourself! | Nimm dich zusammen! |
Get a grip on yourself! | Reiß dich am Riemen! |
Always Hide Extra Size Grip | Zusätzlichen Größenänderungs Anfasser immer ausblenden |
You empty your grip. Okay. | Okay. |
Grip tightly with your legs. | Klemme die Beine zusammen. |
Some hated thought seemed to have him in its grip, and to hold him so tightly that he could not advance. | Irgend ein verhaßter Gedanke schien ihn erfaßt zu haben und ihn so fest zu halten, daß er nicht imstande war, einen Schritt vorwärts zu thun. |
In the end, Putin has what history left him not ideas, just a faction yearning to consolidate its grip on power. | Letztlich hat Putin, was die Geschichte ihm hinterließ keine Ideen, sondern nur eine Gruppierung, die bestrebt ist, ihre Macht zu konsolidieren. |
The judiciary is meanwhile losing virtually all of its grip on major, transnational crime across the world. | Mittlerweile entgleitet der Justiz überall auf der Welt nahezu jeglicher Zugriff auf die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität. |
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip. | und sie waren widerspenstig gegen den Gesandten ihres Herrn, darum erfaßte Er sie mit drosselndem Griff. |
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip. | So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie mit stärker werdendem Griff. |
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip. | Sie waren gegen den Gesandten ihres Herrn ungehorsam. I) a ergriff Er sie mit einem sich steigernden heftigen Griff. |
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip. | dann widersetzten sie sich dem Gesandten ihres HERRN, dann belangten WIR sie mit übermäßigem Belangen. |
Afterwards, In Flames toured with Samael, Grip Inc., and Kreator. | In Flames gingen mit Bands wie Kreator, Samael und Grip Inc. auf Europatournee. |
Europe needs, first and foremost, to break the vicious circle of recession, unemployment, and austerity that now has it in its grip. | In erster Linie muss Europa den Teufelskreis aus Rezession, Arbeitslosigkeit und Sparpolitik durchbrechen, der den Kontinent momentan gefangen hält. |
Everyone finds themselves in its grip. From scientists to politicians to the Secretary General of the UN and even Leonardo di Caprio. | Keiner kann sich dem entziehen von den Wissenschaftlern über die Politiker bis zum Generalsekretär der UN ja sogar bis zu Leonardo di Caprio. |
Milo Djukanovic's longtime grip on Montenegro | Montenegro fest in Milo Ðukanovićs Händen |
Show Extra Size Grip When Needed | Zusätzlichen Größenänderungs Anfasser bei Bedarf anzeigen |
Keep steady! and the grip tightened. | Halten Sie ruhig! Und der Griff festgezogen. |
Related searches : Tighten Its Grip - Lost Its Grip - Release Its Grip - Tightened Its Grip - In Its - In Its Power - In Its Jaws - In Its Pursuit - In Its Outcome - In Its Custody - In Its Meaning - In Its Effect