Translation of "in many instances" to German language:


  Dictionary English-German

In many instances - translation : Many - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do nothing if many instances.
Nichts unternehmen, falls mehrere Instanzen vorhanden sind.
On the contrary, the Plumb proposal is praiseworthy in many instances.
Dem kann ich mich nur anschließen.
Even in these cases, we have many instances in which VAT is already levied.
Auch hier haben wir zahlreiche Fälle, wo die Mehrwertsteuer bereits erhoben wird.
In many instances , ECB research is conducted within the framework of organised networks .
In vielen Fällen erfolgt die Forschungsarbeit der EZB im Rahmen organisierter Netzwerke .
In economic transactions there are many instances where everyone gains or everyone loses.
In der Wirtschaft gibt es jedoch zahlreiche Beispiele, wo alle gewinnen oder alle verlieren.
In many instances, they can reach deep into inaccessible rural areas to deliver services.
Oft können sie auch in sonst unzugänglichen ländlichen Bereichen tätig werden.
In many instances it is advisable to install a printer on a separate table.
statische Be und Entlastung der Rückenmuskulatur ausführen müssen.
The report is, secondly, evidence of our need, in many instances, for 'more of Europe' .
Zum Zweiten ist der Bericht ein Beweis dafür, dass wir in vielen Fällen mehr Europa brauchen.
But it is difficult to find many other instances of its success.
Allerdings ist es schwierig, viele weitere Erfolgsgeschichten zu finden.
In addition, in many instances the private sector was not offered sufficient opportunities to become actively involved.
Anzufügen wäre noch die vielfach unzureichende Einbeziehung des Privatsektors in die aktive Mitarbeit an den Netzen.
However, in literature there are many instances where Pasch's axiom is referred to as Pasch's theorem.
Auch das Axiom von Veblen Young ist in der mathematischen Literatur als Axiom von Pasch bezeichnet worden.
In many instances, they have come together to offer collective views on substantive questions of policy.
In vielen Fällen haben sie sich zusammengeschlossen, um kollektive Auffassungen zu wesentlichen Grundsatzfragen zum Ausdruck zu bringen.
In many instances, moreover, documentation was not returned at all and had to be chased up.
Das Verhältnis von Carnet TIR zu T1 betrage 20 zu 1 .
We're separated by many years, Father O'Malley... which could be the reason why we haven't seen eye to eye in many instances.
Uns trennen viele Jahre, Vater O'Malley, was der Grund dafür sein könnte, warum wir so oft anderer Meinung waren.
In many instances it is hard to categorise losses as having been caused by rnaladrninistration or fraud.
In vielen Fällen ist es schwierig, Verluste als solche, die auf mangelhafte Verwaltung zurückzuführen sind, oder als betrugsbedingte Verluste zu klassifizieren.
In fact, emerging market buyers, including Chinese, have become the swing buyers in many instances, often making purchases anonymously.
Tatsächlich sind es inzwischen in vielen Fällen Käufer aus Schwellenmärkten, oft Chinesen, die bei Preisschwankungen zuschlagen und dabei ihre Käufe häufig anonym tätigen.
How many instances of late pick ups are there at these 10 daycare centers?
Wie oft kommen Eltern zu spät in diesen 10 Tagesstätten?
In many instances, it has to be said that EEC rules and regulations governing these industries have failed.
Selbstverständlich können wir uns auch in dieser Branche in Europa nicht auf den bisherigen Erfolgen ausruhen.
My impression of environment related work, broadly speaking, is that in many instances it is dominated by women.
Mein Bild von Umweltarbeit insgesamt besagt, daß hier oftmals die Frauen den Ton angeben.
There will now most certainly be many instances of GMO pollution, with lengthy compensation cases in their wake.
Es wird jetzt sicher zu zahlreichen GVO Verschmutzungen kommen, die umfangreiche Schadensersatzverfahren nach sich ziehen werden.
Postpartum Women It has been found convenient in many instances to vaccinate rubella susceptible women in the immediate postpartum period.
Wochenbett Es hat sich vielfach als vorteilhaft erwiesen, für Röteln empfängliche Frauen unmittelbar nach der Entbindung zu impfen.
Instances
Profile
As with other hepatitis B vaccines, in many instances, the causal relationship to the vaccine has not been established.
Wie bei anderen Hepatitis B Impfstoffen auch konnte jedoch in vielen Fällen kein kausaler Zusammenhang zwischen der Impfung und dem Auftreten der Nebenwirkung hergestellt werden.
As with other hepatitis B vaccines, in many instances, the causal relationship to the vaccine has not been established.
Wie bei anderen Hepatitis B Impfstoffen auch, konnte jedoch in vielen Fällen kein direkter Zusammenhang mit dem Impfstoff hergestellt werden.
As with other hepatitis B vaccines, in many instances the causal relationship to the vaccine has not been established.
Nach weitverbreiteter Anwendung sind im zeitlichen Zusammenhang mit der Impfung folgende genannte unerwünschte Wirkungen aufgetreten, wobei wie bei anderen Hepatitis B Impfstoffen, in vielen Fällen ein kausaler Zusammenhang mit der Impfung nicht gesichert werden konnte.
Community rules themselves, which, as far as control arrangements are concerned, are unworkable in many instances, also provoke offences.
Nicht zuletzt geben die gerade im Hinblick auf die Kontrolle oft wenig praktikablen Gemeinschaftsvorschriften Anlaß für eine Über tretung der Gesetze.
As regards structural policies, the Council's decisions are encouraging but in many instances fall short of what is required.
Inzwischen möchte ich eine modische Warnung aus sprechen, nämlich daß dieses Haus nicht der Praxis verfallen soll, die nicht genutzten Haushaltsmittel des zu Ende gehenden Jahres zu plündern.
In both instances, the U.S.
Die Flagge der Azoren führt einen Habicht.
I had so many examples I have so many instances like this, when I'm writing a story, and I cannot explain it.
Ich hatte so viele Beispiele ich habe so viele Fälle wie diesen, wenn ich eine Geschichte schreibe, und ich kann es nicht erklären.
We need to be able to confront fears and anxieties, because in many instances the greatest fear is fear itself.
Wir müssen uns mit den Ängsten und Befürchtungen auseinandersetzen, denn oftmals ist die größte Angst die Angst selbst.
konqueror instances
konqueror Ausgaben
Multiple Instances
Mehrere Profile
Multiple Instances
Mehrere Ausgaben
24 instances.
Pharmakovigilanz
Soil less agriculture, in some instances.
Erdlose Landwirtschaft, an einigen Stellen.
Here's what happened in two instances
Hier nun, was in zwei Fällen geschah.
Subject Instances of xenophobia in Belgium
Betrifft Die griechische Präsidentschaft
In some instances, misleading information was provided.
Zum Teil wurden irreführende Informationen vorgelegt.
As with other hepatitis B vaccines, in many instances, the causal relationship of side effects to the vaccine has not been established.
Wie bei anderen Hepatitis B Impfstoffen auch konnte jedoch in vielen dieser Fälle kein ursächlicher Zusammenhang mit der Impfung nachgewiesen werden.
Over the last few decades, timber products have regrettably been replaced in many instances by substitutes which are harmful to the environment.
Wie so häufig sind Wälder zusätzliche, an Berghängen gelegene Flächen, aus deren Lage sich enorme Nutzungsschwierigkeiten ergeben.
There were also no clear procedures in missions for personnel to make complaints and, in many instances, inadequate systems to follow up on complaints.
Darüber hinaus gab es bei den Missionen keine klaren Verfahren für die Einreichung von Beschwerden durch Personal, und in vielen Fällen waren die Systeme für die Weiterverfolgung von Beschwerden unzureichend.
And most of all, there is, in many instances a clash between the correct short term politics and the correct long term policy.
Vor allem besteht in vielen Fällen ein Konflikt zwischen der richtigen kurzfristigen Politik und der richtigen langfristigen Politik.
In too many instances, she noted, the march to globalization has also meant the marginalization of women and girls. And that must change.
Überall in der Welt hat sie sich für die Gleichberechtigung ausgesprochen. In zu vielen Fällen brachte die Globalisierung eine Marginalisierung von Frauen und Mädchen , merkte sie an. Und das muss sich ändern.
75 As with other hepatitis B vaccines, in many instances, the causal relationship of side effects to the vaccine has not been established.
Wie bei anderen Hepatitis B Impfstoffen auch konnte jedoch in vielen dieser Fälle kein ursächlicher Zusammenhang mit der Impfung nachgewiesen werden.
1.2 Since 2005 Member States have refrained from notifying the Commission of many instances in which airports or local communities did grant subsidies.
1.2 Seit 2005 notifizieren die Mitgliedstaaten der Europäischen Kommission viele Fälle, in denen Flughäfen oder lokale Gemeinschaften Subventionen gewähren, nicht mehr.

 

Related searches : Many Instances - In Instances - In Other Instances - In These Instances - In Several Instances - In Most Instances - In Certain Instances - In Such Instances - In Both Instances - Instances In Which - In Rare Instances - In Instances Where - In Two Instances - In Those Instances