Translation of "in most instances" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
These measures had already largely been implemented or were, in most instances, on schedule. | Diese Maßnahmen sind bereits weitreichend umgesetzt worden bzw. befinden sich überwiegend im Plan. |
There will now most certainly be many instances of GMO pollution, with lengthy compensation cases in their wake. | Es wird jetzt sicher zu zahlreichen GVO Verschmutzungen kommen, die umfangreiche Schadensersatzverfahren nach sich ziehen werden. |
Instances | Profile |
In both instances, the U.S. | Die Flagge der Azoren führt einen Habicht. |
In most instances, it will be indicative of a (non silent) mutation, which is almost certain to be deleterious. | Da Artbildung ein einmaliger (historischer) Vorgang ist, ist es nicht einfach, diese Fälle zu unterscheiden. |
konqueror instances | konqueror Ausgaben |
Multiple Instances | Mehrere Profile |
Multiple Instances | Mehrere Ausgaben |
24 instances. | Pharmakovigilanz |
Soil less agriculture, in some instances. | Erdlose Landwirtschaft, an einigen Stellen. |
Here's what happened in two instances | Hier nun, was in zwei Fällen geschah. |
Subject Instances of xenophobia in Belgium | Betrifft Die griechische Präsidentschaft |
When fraud is actually proven in most instances there is no insurance follow up because insurance does not cover fraudulent sendings. | Dieser Fall st passiert zwischen Frankreich und Spanien. |
In some instances, misleading information was provided. | Zum Teil wurden irreführende Informationen vorgelegt. |
The first and most vital task of the European Ombudsman is to deal with specific instances of maladministration. | Die erste und wichtigste Aufgabe des Europäischen Ombudsmanns besteht darin, sich um spezifische Mißstände zu kümmern. |
In certain instances, the employer initiates the process. | Die Leistungen werden an den Arbeitgeber ausbezahlt. |
No medical consequences were identified in these instances. | In diesen Fällen wurden keine medizinisch relevanten Folgen festgestellt. |
In other instances, the EP acts more discreetly. | In anderen Fällen ist das Vorgehen des EP diskreter. |
If this is the case sometimes, it is because, in most instances, the organization, working conditions and training of such personnel are inadequate. | Brauchen wir aber dafür eine Gemeinschaftsrichtlinie, eine Reglementierung dieses Freiwilligendienstes? |
And most of all, there is, in many instances a clash between the correct short term politics and the correct long term policy. | Vor allem besteht in vielen Fällen ein Konflikt zwischen der richtigen kurzfristigen Politik und der richtigen langfristigen Politik. |
Send to all instances. | An alle Ausgaben schicken. |
Send to all instances. | An alle Instanzen schicken. |
The proposal provides for such measures in two instances . | Der Vorschlag sieht derartige Maßnahmen in zwei Fällen vor . |
Taxine is in some instances capable of causing hallucinations. | Für die Schlachten in Frankreich wurden tausende Langbögen gebraucht. |
In rare instances, a septum is a cross wall. | Ein Septum (lat. |
In such instances, follow the instructions for antibody testing. | In diesen Fällen sind die Anleitungen für Antikörpertests zu befolgen. |
Specific instances of prohibited conduct | Konkrete Beispiele verbotener Verhaltensweisen |
Allow running multiple Amarok instances | Mehrere gleichzeitige Instanzen von Amarok zulassen |
Do nothing if many instances. | Nichts unternehmen, falls mehrere Instanzen vorhanden sind. |
Other instances of incorrect implementation | Andere Fälle von fehlerhafter Anwendung |
One of the keys to food preservation in most instances is reduce the amount of water or alter the water's characteristics to enhance shelf life. | Technologische Prozesse, die Veränderungen an den Inhaltsstoffen der Lebensmittel bewirken, werden unter diesem Gesichtspunkt behandelt. |
In fact, such subsidies have already been paid in some instances. | Ich komme gleich zum Schluß, und auch ich habe, wie Herr Faure, bisher nur selten das Wort in diesem Haus ergriffen. |
Members from Belgium and Spain were designated in 4 instances. | In jeweils 4 Fällen kam der Berichterstatter bzw. |
Members from Belgium and Spain were designated in 4 instances. | Die zus ammengefaßten Zahlen ft ir 1995 und 1996 zeigen, daß in Γ ' Fällen |
Close all open instances of kspread | Schließt alle geöffneten kspread Fenster. |
Maximum number of instances kept preloaded | Maximale Anzahl Ausgaben, die im Hintergrund geladen werden sollen |
Send the action to all instances | Aktion an alle Ausgaben schicken |
Send the action to all instances | Aktion an alle Ausgaben senden |
We've already had three instances of | Bereits bei drei mit Predator Drohnen geführten Attacken, dachten wir, wir hätten |
Clearly we are aware of instances. | Das können Sie nicht. |
There are instances of incorrect application. | Es gibt Beispiele für nicht ordnungsgemäß umgesetzte Richtlinien. |
The spinbox labeled Maximum number of instances kept preloaded can be used to adjust the maximum number of preloaded instances. This option does not affect instances when they are loaded. It also does not limit the number of instances that can be used by active windows. It only affects the number of preloaded instances. | Mit dem Drehfeld Maximale Anzahl Ausgaben, die im Hintergrund geladen werden sollen kann die maximale Anzahl der im Voraus geladenen Ausgaben festgelegt werden. Diese Einstellung beeinflusst nicht den Zeitpunkt des Ladens und auch nicht die Anzahl Ausgaben, die von aktiven Fenstern benutzt werden können. Es beeinflusst nur die Anzahl der im Voraus geladenen Ausgaben. |
In some instances, reports of rights violations in the US are exaggerated. | In einigen Fällen sind die Berichte über Menschenrechtsverstöße in den USA übertrieben. |
Such instances are common in domestic animals, but rare in the wild. | Angegeben sind 32 bis 43 Tiere in Slowenien, 50 Rudel bzw. |
3.2 In most instances, the Secretary General should give the special representative clear authority, not just a coordinating role, over all in country United Nations agencies and peacekeeping operations. | 3.2 In den meisten Fällen sollte der Generalsekretär dem Sonderbeauftragten klare Weisungsbefugnis, und nicht nur eine Koordinierungsfunktion, über alle im Land befindlichen Organisationen und Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen übertragen. |
Related searches : Most Instances - In Instances - In Other Instances - In These Instances - In Several Instances - In Certain Instances - In Such Instances - In Both Instances - Instances In Which - In Rare Instances - In Instances Where - In Two Instances - In Those Instances - In Many Instances