Translation of "in such instances" to German language:


  Dictionary English-German

In such instances - translation : Such - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The proposal provides for such measures in two instances .
Der Vorschlag sieht derartige Maßnahmen in zwei Fällen vor .
In such instances, follow the instructions for antibody testing.
In diesen Fällen sind die Anleitungen für Antikörpertests zu befolgen.
In fact, such subsidies have already been paid in some instances.
Ich komme gleich zum Schluß, und auch ich habe, wie Herr Faure, bisher nur selten das Wort in diesem Haus ergriffen.
Such instances are common in domestic animals, but rare in the wild.
Angegeben sind 32 bis 43 Tiere in Slowenien, 50 Rudel bzw.
Paul cites several instances of such censorship in her post, saying
Verschiedene derartige Vorfälle von Zensur werden von Paul in ihrem Post zitiert
There have also been instances of such illegal fishing in Scottish waters.
Es hat auch schon Vorfälle solch illegalen Fischens vor Schottland gegeben.
In such instances, military assistance may be relevant in others, intervention may be necessary.
In solchen Fällen kann militärische Hilfe wichtig sein, in anderen ist vielleicht militärische Intervention notwendig.
policy, but in our report we have drawn attention to some such instances.
Das war vor dreißig Jahren.
In such instances incentive approaches must also be developed to remedy the problems identified.
Aber auch in diesen Fällen müssen anreizschaffende Modelle entwickelt werden, um die ermittelten Probleme zu lösen.
In such instances we have a duty to remember and a duty to be vigilant.
Wir haben hier die Pflicht zur Erinnerung und zur Wachsamkeit.
I respect that, but in such instances, there should not be any gaps in the programme later.
Ich respektiere das, nur dann dürfen keine Lücken im Programm entstehen.
This is not an isolated case, rather such instances are mounting up.
Das ist kein Einzelfall, sondern solche Vorkommnisse häufen sich.
In those instances it would be very difficult to know if such a thing was happening.
Es gibt viele Fälle, in denen Waren beim Transport verlorengehen, ohne daß bei uns ein Anspruch geltend gemacht wird, weil sie nicht gegen ihren materiellen Verlust versichert waren.
The committee has since decided that Rule 85 cannot be applied in the usual way in such instances.
Der Ausschuß hat inzwischen beschlossen, daß der Artikel 85 in diesen Fällen nicht analog anwendbar ist.
We are willing to undertake coordinated intervention in exchange markets, in instances where such intervention would be helpful.
Ich für meinen Teil meine, daß wir nicht die ser Einrichtung der Gipfeltreffen die Schuld geben sollten, denn Gipfeltreffen sind nur dann von Nutzen, wenn wir unsere Unterschrift unter ein Abkommen setzen können, über das wir uns in der Substanz be reits in unseren Institutionen geeinigt, das wir bereits technisch und politisch erreicht haben.
Sometimes and are not used, with instances such as and rather than or .
Diese Zeichen wurden sowohl mit indischen als auch mit römischen Zahlen benutzt.
Such powers seek an effective and constructive regional role, and possibly, in some instances, a global one.
Solche Mächte sind um eine effektive und konstruktive regionale Rolle bemüht, und möglicherweise, in manchen Fällen, um eine globale.
Instances
Profile
In both instances, the U.S.
Die Flagge der Azoren führt einen Habicht.
konqueror instances
konqueror Ausgaben
Multiple Instances
Mehrere Profile
Multiple Instances
Mehrere Ausgaben
24 instances.
Pharmakovigilanz
Soil less agriculture, in some instances.
Erdlose Landwirtschaft, an einigen Stellen.
Here's what happened in two instances
Hier nun, was in zwei Fällen geschah.
Subject Instances of xenophobia in Belgium
Betrifft Die griechische Präsidentschaft
Refusing international help in such instances would mean electoral suicide for any government that faces a major bank collapse.
Sich in einem derartigen Fall internationaler Hilfe zu verweigern, wäre für jede Regierung, die es mit einem bedeutenden Bankenzusammenbruch zu tun hat, wahlpolitischer Selbstmord.
The Fund, wary of biting the hand that feeds it, has been reluctant to issue strong warnings in such instances.
Der Fond wollte die Hand, die ihn nährt, nicht beißen und hielt sich daher bei solchen Gelegenheiten mit deutlichen Warnungen bisher zurück.
While gerrymandering may not decrease electoral competition in all cases, there are certainly instances where gerrymandering does reduce such competition.
Allerdings sind auch die Grenzen der Einzelstaaten teilweise auf Gerrymandering bei der Umwandlung von Territorien in Staaten im 19.
In some instances, misleading information was provided.
Zum Teil wurden irreführende Informationen vorgelegt.
However, it is not enough for the Commission simply to await out side notification of such instances.
Es genügt aber nicht, daß die Kommission abwartet, bis ihr von außen Meldungen derartiger Fälle zugetragen wer den.
In instances where compliance with required due diligence is found to be inadequate , institutions would be debarred from future investment in such instruments .
Bei Verstoß gegen die Due DiligenceVorschriften würde dem betreffenden Institut die künftige Anlage in solche Instrumente untersagt .
In certain instances, the employer initiates the process.
Die Leistungen werden an den Arbeitgeber ausbezahlt.
No medical consequences were identified in these instances.
In diesen Fällen wurden keine medizinisch relevanten Folgen festgestellt.
In other instances, the EP acts more discreetly.
In anderen Fällen ist das Vorgehen des EP diskreter.
This is because in rare instances such reactions have been reported to develop into severe cases, even with the possibility of death.
Wenn Sie während oder nach der Behandlung mit Zevalin eine Haut und Schleimhautreaktion an sich feststellen, setzen Sie unverzüglich Ihren Arzt davon in Kenntnis, da in seltenen Fällen berichtet wurde, dass sich solche Reaktionen zu schwerwiegenden Fällen mit möglicher Todesfolge entwickelt haben.
Send to all instances.
An alle Ausgaben schicken.
Send to all instances.
An alle Instanzen schicken.
If this is the case sometimes, it is because, in most instances, the organization, working conditions and training of such personnel are inadequate.
Brauchen wir aber dafür eine Gemeinschaftsrichtlinie, eine Reglementierung dieses Freiwilligendienstes?
In some instances, this condition may be related to factors other than insulin, such as irritants in the skin cleansing agent or poor injection technique.
B. durch Hautdesinfektionsmittel oder man gelhafte Injektionstechnik.
Taxine is in some instances capable of causing hallucinations.
Für die Schlachten in Frankreich wurden tausende Langbögen gebraucht.
In rare instances, a septum is a cross wall.
Ein Septum (lat.
Specific instances of prohibited conduct
Konkrete Beispiele verbotener Verhaltensweisen
Allow running multiple Amarok instances
Mehrere gleichzeitige Instanzen von Amarok zulassen
Do nothing if many instances.
Nichts unternehmen, falls mehrere Instanzen vorhanden sind.

 

Related searches : Such Instances - In Instances - In Other Instances - In These Instances - In Several Instances - In Most Instances - In Certain Instances - In Both Instances - Instances In Which - In Rare Instances - In Instances Where - In Two Instances - In Those Instances - In Many Instances