Translation of "in two instances" to German language:
Dictionary English-German
In two instances - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here's what happened in two instances | Hier nun, was in zwei Fällen geschah. |
The proposal provides for such measures in two instances . | Der Vorschlag sieht derartige Maßnahmen in zwei Fällen vor . |
I shall refer to two particular instances. | Erstens 1991 versuchte das Vereinigte Königreich, mit Hilfe von Schlüsselbeteiligungen dem Erwerb bestimmter schon privatisierter britischer Unternehmen durch öffentliche Stellen, staatliche Unternehmen anderer Mitgliedstaaten entgegenzuwirken. |
Instances | Profile |
Two instances at one layer are connected by a horizontal connection on that layer. | Diese Schicht stellt die Verbindung zu den unteren Schichten her. |
But there have been one or two instances where there have been stolen stamps. | Der Binnenmarkt wurde auf dieser Grundlage errichtet. |
In both instances, the U.S. | Die Flagge der Azoren führt einen Habicht. |
konqueror instances | konqueror Ausgaben |
Multiple Instances | Mehrere Profile |
Multiple Instances | Mehrere Ausgaben |
24 instances. | Pharmakovigilanz |
Soil less agriculture, in some instances. | Erdlose Landwirtschaft, an einigen Stellen. |
Subject Instances of xenophobia in Belgium | Betrifft Die griechische Präsidentschaft |
In some instances, misleading information was provided. | Zum Teil wurden irreführende Informationen vorgelegt. |
In the next two instances, Freudenberg was proven right, however the opposing party continues to contest the matter to this day. | In den nächsten beiden Instanzen bekam Freudenberg zwar recht, doch der Prozessgegner kämpft bis heute weiter. |
But over the course of a normal person's career, you'd only see one or two of these instances. | Doch beim üblichen Karriereverlauf sehen Sie vielleicht nur ein oder zwei von solchen Sachen. |
The very few instances of lobbying we have encountered concern one or two lines relating to category 4. | Die wenigen Fälle, in denen man versuchte, uns zu beeinflussen, betrafen ein oder zwei Haushaltslinien in Rubrik 4. |
In certain instances, the employer initiates the process. | Die Leistungen werden an den Arbeitgeber ausbezahlt. |
No medical consequences were identified in these instances. | In diesen Fällen wurden keine medizinisch relevanten Folgen festgestellt. |
In other instances, the EP acts more discreetly. | In anderen Fällen ist das Vorgehen des EP diskreter. |
Send to all instances. | An alle Ausgaben schicken. |
Send to all instances. | An alle Instanzen schicken. |
We have seen two recent instances of American action on steel and now American action to increase agricultural subsidies. | Zwei aktuelle Beispiele für das amerikanische Vorgehen sind die Erhebung von Einfuhrsteuern auf Stahlerzeugnisse und nun die Erhöhung der Beihilfen für die Landwirtschaft. |
Taxine is in some instances capable of causing hallucinations. | Für die Schlachten in Frankreich wurden tausende Langbögen gebraucht. |
In rare instances, a septum is a cross wall. | Ein Septum (lat. |
In such instances, follow the instructions for antibody testing. | In diesen Fällen sind die Anleitungen für Antikörpertests zu befolgen. |
Here's what happened in two instances We're comparing two strains of flies, each of them having about 100 light addressable cells in their brains, shown here in green on the left and on the right. | Hier nun, was in zwei Fällen geschah. Wir vergleichen zwei Stämme von Fliegen, jede davon hatte ungefähr 100 lichtempfindliche Zelle in ihren Gehirnen, hier links und rechts grün markiert. |
Apart from these two options higher or lower quality levels there are instances where there is an absence of any change in quality levels. | Abgesehen von diesen beiden Möglichkeiten einer verbesserten oder verschlechterten Qualität der Dienste kommt es auch vor, dass sich das Qualitätsniveau überhaupt nicht geändert hat. |
Specific instances of prohibited conduct | Konkrete Beispiele verbotener Verhaltensweisen |
Allow running multiple Amarok instances | Mehrere gleichzeitige Instanzen von Amarok zulassen |
Do nothing if many instances. | Nichts unternehmen, falls mehrere Instanzen vorhanden sind. |
Other instances of incorrect implementation | Andere Fälle von fehlerhafter Anwendung |
In fact, such subsidies have already been paid in some instances. | Ich komme gleich zum Schluß, und auch ich habe, wie Herr Faure, bisher nur selten das Wort in diesem Haus ergriffen. |
There are four fundamental areas, including structural policy, Article 133 and two other instances in which the European Parliament has been excluded from policy making. | Wir haben vier wesentliche Bereiche, darunter die Strukturpolitik, darunter den Artikel 133 und zwei andere Fälle, in denen das Europäische Parlament aus der Gestaltung ausgeschlossen ist. |
Members from Belgium and Spain were designated in 4 instances. | In jeweils 4 Fällen kam der Berichterstatter bzw. |
Members from Belgium and Spain were designated in 4 instances. | Die zus ammengefaßten Zahlen ft ir 1995 und 1996 zeigen, daß in Γ ' Fällen |
In many instances in the United Kingdom, Ireland and one or two other countries, qualified people dispense minor medicines in particular, products such as worming pills and flea powders. | Im Vereinigten Königreich, in Irland und in ein zwei anderen Ländern sind qualifizierte Personen befugt, leichte Medikamente insbesondere Produkte wie Wurmmittel und Flohpulver auszugeben. |
Close all open instances of kspread | Schließt alle geöffneten kspread Fenster. |
Maximum number of instances kept preloaded | Maximale Anzahl Ausgaben, die im Hintergrund geladen werden sollen |
Send the action to all instances | Aktion an alle Ausgaben schicken |
Send the action to all instances | Aktion an alle Ausgaben senden |
We've already had three instances of | Bereits bei drei mit Predator Drohnen geführten Attacken, dachten wir, wir hätten |
Clearly we are aware of instances. | Das können Sie nicht. |
There are instances of incorrect application. | Es gibt Beispiele für nicht ordnungsgemäß umgesetzte Richtlinien. |
The spinbox labeled Maximum number of instances kept preloaded can be used to adjust the maximum number of preloaded instances. This option does not affect instances when they are loaded. It also does not limit the number of instances that can be used by active windows. It only affects the number of preloaded instances. | Mit dem Drehfeld Maximale Anzahl Ausgaben, die im Hintergrund geladen werden sollen kann die maximale Anzahl der im Voraus geladenen Ausgaben festgelegt werden. Diese Einstellung beeinflusst nicht den Zeitpunkt des Ladens und auch nicht die Anzahl Ausgaben, die von aktiven Fenstern benutzt werden können. Es beeinflusst nur die Anzahl der im Voraus geladenen Ausgaben. |
Related searches : Two Instances - In Instances - In Other Instances - In These Instances - In Several Instances - In Most Instances - In Certain Instances - In Such Instances - In Both Instances - Instances In Which - In Rare Instances - In Instances Where - In Those Instances - In Many Instances