Translation of "intends to come" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I have been informed that Mrs Ferrero Waldner intends to come and I will be only too pleased to see her. | Frau Ferrero Waldner hat ihr Kommen angekündigt. Ich werde sie gern empfangen. |
Therefore, the Commission intends to come up with a proposal for revision of the Directive at the end of 2005. | Aus diesem Grund beabsichtigt die Kommission, Ende 2005 einen Vorschlag zur Überprüfung der Richtlinie vorzulegen. |
When this process of evaluation has been completed, the Commission intends to come forward with proposals to improve the COM where appropriate. | Nach Abschluss dieses Bewertungsprozesses beabsichtigt die Kommission, gegebenenfalls Vorschläge zur Verbesserung der GMO zu unterbreiten. |
Tom intends to change that. | Tom beabsichtigt, das zu ändern. |
Tom still intends to go. | Tom hat immer noch vor zu gehen. |
He clearly intends to continue. | Es ist klar, dass er die Absicht hat weiter zu machen. |
As a consequence, the Commission intends to come forward with detailed proposals in 1998 after the assessment of comments on this communication. | Aus diesem Grunde beabsichtigt die Kommis sion noch 1998, nach der Auswertung der Reaktionen auf diese Mitteilung, detaillierte Vorschläge für die weitere Vorgehensweise zu machen. |
SPÖ intends to negotiate with ÖVP. | Die SPÖ möchte mit der ÖVP verhandeln. |
Nobody intends to erect a wall. | Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. |
Tom intends to become a journalist. | Tom will Journalist werden. |
Tom intends to become a teacher. | Tom will Lehrer werden. |
Tom already intends to leave early. | Tom will immer eher weg. |
intends to pursue paid employment (32) | beabsichtigt, eine Arbeitnehmertätigkeit auszuüben (32) |
intends to pursue self employment (32) | beabsichtigt, eine selbständige Tätigkeit auszuüben (32) |
If the negotiations are successful, the Commission intends to sign a five year contract with ICL for a service bureau that would come to Bfr. | Zwei tens, werden wir diese Hilfe rechtzeitig nach Somalia liefern können? |
It seems a sensible measure and I welcome the fact that the Commission intends to come forward with a separate proposal on satellite monitoring. | Es scheint eine vernünftige Maßnahme zu sein, und ich begrüße die Absicht der Kommission, einen gesonderten Vorschlag zur Satellitenüberwachung vorzulegen. |
The Eurosystem intends to monitor progress regularly . | Das Eurosystem beabsichtigt , die Fortschritte laufend zu überwachen . |
She intends to play tennis tomorrow afternoon. | Sie hat morgen Nachmittag vor, Tennis zu spielen. |
He intends to buy a new bicycle. | Er hat vor, ein neues Fahrrad zu kaufen. |
Tom intends to buy a new bicycle. | Tom hat vor, ein neues Fahrrad zu kaufen. |
It intends to continue on these lines. | Sie wird ihre Arbeiten in diesem Sinne weiterführen. |
if not, when it intends to start? | Schinzel. Hindernisse sind da, um bewältigt zu werden. |
I don't think he intends to try. | Er wird's gar nicht versuchen. |
512The proposal intends | 512Der Vorschlag sieht Folgendes vor |
The Governing Council intends to monitor progress regularly . | Der EZB Rat beabsichtigt , die Fortschritte laufend zu verfolgen . |
Tom intends to go regardless of the weather. | Tom hat vor zu gehen, egal was das Wetter macht. |
She intends to participate in a beauty contest. | Sie beabsichtigt, an einem Schönheitswettbewerb teilzunehmen. |
The Governing Council intends to monitor progress regularly. | Der EZB Rat beabsichtigt, die Fortschritte laufend zu verfolgen. |
1.3 This own initiative opinion therefore intends to | 1.3 Diese Initiativstellungnahme möchte daher |
The European Council intends to come back to this issue during the first half of 2006 to establish a clearer perspective for the future and agree on how to proceed . | Im ersten Halbjahr 2006 will der Europäische Rat auf dieses Thema zurückkommen , um eine klarere Zukunftsperspektive zu entwickeln und die weitere Vorgangsweise zu bestimmen . |
The Indian Prime Minister is going to a bilateral meeting in the French capital today, where he intends to come to an agreement on the peaceful use of nuclear power. | Der indische Regierungschef besucht heute die französische Hauptstadt, wo er bei einem bilateralen Treffen ein Abkommen über die friedliche Nutzung der Atomenergie unterzeichnen wird. |
Tom said he intends to go to Australia next October. | Tom sagte, er habe vor, im nächsten Oktober nach Australien zu reisen. |
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you? | Sprich Wer ist es, der euch vor Allah schützen kann, wenn Er vorhat, über euch ein Übel zu verhängen, oder wenn Er vorhat, euch Barmherzigkeit zu erweisen? |
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you? | Sag Wer ist es denn, der euch vor Allah schützen könnte, wenn Er euch Böses will oder wenn Er euch Barmherzigkeit (erweisen) will? |
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you? | Sprich Wer ist es denn, der euch vor Gott schützen könnte, wenn Er euch Böses will oder wenn Er euch Barmherzigkeit (erweisen) will? |
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you? | Sag Wer ist dieser, der euch vor ALLAH schützt, sollte ER euch Schaden zufügen wollen oder euch Gnade erweisen wollen? |
In carrying out those tasks that come within its own particular province, the Italian Presidency intends to avail itself of the achievements of the previous six months. | Dieses Parlament hat zu Recht die dringende Wieder herstellung des Gleichgewichts der gemeinschaftlichen Politik auf den verschiedenen Gebieten zugunsten der Strukturpolitik und der Politik auf dem Gebiet der all gemeinen Investitionen gefordert, durch die eine um fassendere und tiefgreifendere Solidarität erreicht wird. |
The EU also intends to hold emission rights itself. | Die EU beabsichtigt auch, selbst Emissionsrechte zu besitzen. |
He intends to turn you out of your land. | Er will euch aus eurem Land heraustreiben. |
Russia Intends to Clean Up Internet Pollution Global Voices | Russland beabsichtigt mit Internet Verschmutzung aufzuräumen |
It intends, in the long run, to go nationwide. | Auf lange Sicht möchte man das ganze Land erreichen. |
Brian intends to strictly limit the money he uses. | Brian beabsichtigt, das Geld welches er ausgibt, streng zu begrenzen. |
Brian intends to strictly limit the money he uses. | Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. |
Tom intends to stay in Boston for three days. | Tom beabsichtigt, drei Tage in Boston zu verweilen. |
Tom said he intends to keep his old car. | Tom sagte, er wolle seinen alten Wagen behalten. |
Related searches : Intends To Conclude - Intends To Support - Intends To Have - Intends To Address - Intends To Maintain - Intends To Consider - Intends To Ensure - Intends To Help - Intends To Show - Intends To Supply - Intends To Continue - Intends To Undertake - Intends To Finance - Intends To Develop